Seite 3
Overview Yleiskatsaus Vista d‘insieme Oversikt Oversigt Vue d’ensemble Översikt Vista general Übersicht Product range Tuotevalikoima Tipi di bevande Produktutvalg Produktprogram Gamme de produits Produktöversikt Gama de productos Produktübersicht First use Käyttö ensimmäistä kertaa Primo utilizzo Første gangs bruk Første anvendelse Première mise en service Första användning Primera puesta en...
Seite 4
Vista general Overview Vista d‘insieme Oversikt Översikt Vue d’ensemble Yleiskatsaus Übersicht Oversigt CAFFÉ LUNGO 0-12 0-12 NO, SE, FI, DK, ES, IT, CH 230 V, 50 Hz max./máx./maks. 1500 W A = 16.4 cm max./máx./maks. 5°C - 45°C 650 ml 2.5 kg B = 29.9 cm 41°F - 113°F...
Seite 5
Product range Gama de productos Produktutvalg Tipi di bevande Produktöversikt Gamme de produits Tuotevalikoima Produktübersicht Produktprogram Hot beverage Varm drikk Varm dryck Kuumat juomat Varm drik Bebida caliente Bevanda calda CAFFÉ LUNGO Boisson chaude Heissgetränk ESPRESSO Espresso Ristretto Espresso Espresso Intenso 40 ml 60 ml CAFFÈ...
Seite 6
CHOCOCINO 100 ml 110 ml Chococino® 210 ml LATTE MACCHIATO 170 ml 50 ml Latte Macchiato 220 ml AROMA / CAFFÈ CREMA GRANDE Cold beverage Kald drikk Kall dryck Kylmä juoma Kold drik Bebida fría Bevanda fredda CAPPUCCINO Boisson froide Kaltgetränk CAPPUCCINO ICE 135 ml...
Seite 7
First use Primera puesta en Første gangs bruk funcionamiento Första användning Primo utilizzo Käyttö ensimmäistä kertaa Première mise en service Første anvendelse Erste Inbetriebnahme 30 sec...
Seite 8
Preparing a beverage Preparación de una bebida Fremstille en drikk Preparazione delle bevande Förbereda dryck Préparation d‘une boisson Juoman valmistus Getränkezubereitung Tilberedning af drik 30 sec CAFFÉ LUNGO + 10ml 5 sec 6 sec To STOP preparation earlier, press any Para parar la preparación antes, pulse button.
Seite 9
6 sec Economy mode Modo Económico Strømsparemodus Modalità Eco Energisparläge Mode Eco ON / OFF Valmiustila Stromsparmodus Økonomi-mode 5 min...
Seite 11
Si tu bebida no es dispensada… If your drink is not dispensing... Hvis det ikke kommer ut noe væske... Se la bevanda non viene erogata… Om det inte kommer någon dryck… Quand votre boisson n’est pas preparée… Mikäli juoma ei valmistu… Wenn keine Flüssigkeit herausfliesst...
Seite 13
Troubleshooting Resolución de problemas Risoluzione dei problemi Feilsøking Dépannage Felsökning Störungsbehebung Vianmääritys Problemløsning <:> Korkea paine Højt tryk Alta presión High pressure Alta pressione Høyt trykk Haute pression 20 min Högt tryck Hoher Druck...
Consignes de sécurité Cet appareil peut présenter des risques si les Patients munis d’un stimulateur cardiaque ou présentes instructions et consignes de sécurité d’un défibrillateur: ne pas tenir le porte-capsule sont ignorées. Conserver ces instructions. directement au-dessus du stimulateur cardia- que ou du défibrillateur.