Herunterladen Diese Seite drucken

TurMix CX 510 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Security hints
Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
Nicht eingewiesene Personen, Kinder, Personen unter Alkohol-, Drogen- oder
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Danger
Medikamenteneinfl uss dürfen das Gerät nie bedienen oder warten.
de court-circuit!
Les personnes qui, en raison de leur méconnaissance, comme les enfants, les personnes
Non mettere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente, né immergerlo in acqua.
sous l'infl uence de l'alcool, de drogues ou de substances médicamenteuses ne doivent
Pericolo di corto circuito!
en aucun cas se servir de l'appareil ou assurer son entretien ou sa réparation.
Never immerse appliance in water / other fl uids. Danger of short-circuiting!
Le persone malate, i bambini o i soggetti sotto l'infl usso di alcol, droghe o farmaci,
Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen.
non devono mai utilizzare né maneggiare l'apparecchio.
Ne jamais utiliser d'appareils endommagés (y compris cordons électriques).
The following persons should never operate or service the appliance: those who
Non utilizzare mai gli apparecchi danneggiati (compreso il cavo elettrico).
have not been trained in the use of the appliance, children, persons under the
Never operate damaged appliances (incl. mains cables).
infl uence of alcohol, drugs or medication.
Nie unter Spannung stehende Teile berühren.
Bewegliche Teile nicht anfassen, Verletzungsgefahr.
Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension.
Ne pas toucher aux éléments mobiles de l'appareil, risque de blessure.
Non toccare i componenti sotto tensione.
Non toccare le parti in movimento, pericolo di lesione.
Never touch live parts.
Do not touch moving parts, otherwise there is a risk of personal injury.
Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter Spannung betreiben.
Gerät nie auf unebenen Flächen und / oder im Freien betreiben.
Keine Verlängerungskabel verwenden.
Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces inégales et / ou en plein air.
Utiliser l'appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une prise
Non usare mai l'apparecchio su superfi ci irregolari e / o all'aperto.
installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Usare l'apparecchio solo in una presa installata correttamente e con la giusta
Never operate appliance on uneven surfaces and / or in the open air.
tensione. Non utilizzare alcuna prolunga.
Kinder nie mit dem Gerät spielen lassen (sie kennen die Gefahren nicht).
Operate appliance only through a professionally installed socket supplying the
Ne jamais laisser les enfants jouer avec l'appareil (ils n'ont pas conscience du
correct voltage. Do not use extension cables.
danger).
Das Gerät nie selber öffnen (Reparaturen nur durch Fachleute).
Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio (non hanno il senso del pericolo).
Ne jamais ouvrir l'appareil (réparations uniquement par des professionnels).
Never let children play with the appliance (they are unaware of the dangers).
Non aprire mai da soli l'apparecchio (le riparazioni devono essere effettuate solo da
Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen.
personale specializzato).
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance.
Never open appliance yourself (repairs may be carried out only by specialists).
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito.
Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen Händen herauszie-
Never leave appliance unattended.
hen, über heisse Flächen legen / hängen, mit Ölen in Berührung bringen.
Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken.
Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la prise / ne pas
Ne pas introduire d'objets et / ou mettre les doigts dans les ouvertures de l'appareil.
le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser ou le suspendre sur ou au-
dessus des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles.
Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell'apparecchio.
Non lasciare mai penzolare il cavo, non appenderlo per la spina / non scollegarlo con
Do not insert any objects and / or fi ngers in the appliance apertures.
le mani bagnate, non lasciarlo su superfi ci calde / non farlo entrare in contatto con oli.
Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
Never let mains cable dangle, nor remove plug with wet hands, nor lay or hang on
Jeter une couverture isolante sur les appareils en fl ammes pour éteindre le feu.
hot surfaces, nor let it come into contact with oils.
Spegnere gli apparecchi in fi amme solo con la coperta d'amianto.
Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel abschneiden und zur
Use only fi re blankets to extinguish fi res on appliances.
offi ziellen Entsorgungstelle bringen.
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, couper les cor-
dons électriques et apporter les appareils en déchetterie.
Rendere inutilizzabile l'apparecchio prima di smaltirlo, tagliare il cavo e portarlo
presso la discarica uffi ciale.
Disable appliances prior to disposal, cut off mains cable and bring to an offi cial
refuse site.
Garantie
Adressen
Garantie
Adresses
Garanzia
Indirizzi
Warranty
Addresses
Auf TURMIX Elektro-Haushaltgeräte gewähren wir eine Garantie von
CH:
DKB Household Switzerland AG
DKB Household Switzerland AG
2 Jahren ab Kaufdatum. Bei unsachgemässer Behandlung oder wenn
Eggbühlstrasse 28
Service Center
von Drittpersonen Eingriffe vorgenommen werden, erlischt die Garantie.
Postfach
Grindelstrasse 3-5
CH-8052 Zürich
CH-8303 Bassersdorf
Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung sorgfältig auf, sie gilt als
Garantienachweis.
Switzerland
Switzerland
Tel. +41 (0)44 306 11 11
Tel. +41 (0)43 266 16 00
Fax. +41 (0)44 306 11 12
Fax. +41 (0)43 266 16 10
TURMIX garantit ses appareils électroménagers pendant 2 ans à
compter de la date d'achat. Tout recours au titre de la garantie sera
www.turmix.com
exclu en cas d'utilisation non conforme de l'appareil et en cas de
réparation effectuée par des personnes non autorisées.
Pour faire valoir vos droits de garantie, conservez impérativement
votre ticket de caisse qui sera exigé comme preuve d'achat.
AT:
DKB Household Austria GmbH
Service Center SZOT
Dückegasse 15/Top 2
Haushaltsgeräte-Service
Sui suoi elettrodomestici TURMIX concede una garanzia per i 2 anni
A-1220 Wien, Austria
Erlaaer Strasse 171
successivi alla data d'acquisto. La garanzia decade in caso di uso
Tel. +43 (0)1 203 56 00
A-1230 Wien, Austria
improprio dell'apparecchio o se vengono effettuate riparazioni da terzi
Fax. +43 (0)1 203 56 00-19
Tel. +43 (0)1 699 90 56
non autorizzati.
www.turmix.com
Fax. +43 (0)1 699 90 57
Conservare lo scontrino d'acquisto valevole come prova di garanzia.
Our TURMIX electrical household appliances carry a warranty of
2 years from the date of purchase. In case of improper handling or in
case repairs are attempted by third parties, the warranty is rendered
null and void.
Please preserve your receipt carefully, it serves as the warranty
certi cate as well.
Refined/ protected by «ergonomic communication
®
» - Ergocomprendere GmbH
©
Unauthorized use/copying is liable to punishment.
CX 510
Handmixer
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Mixer
Chère cliente, cher client
Caro cliente
Batitore a mano
Dear customer
Hand mixer
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen
bei richtiger Pfl ege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten
Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut
durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät
nicht benutzen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf,
vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S'il est entretenu correcte-
ment, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la
notice d'utilisation avant la première mise en service de l'appareil et respectez les
instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent
pas le mode d'emploi de l'appareil ne doivent pas l'utiliser. Gardez l'emballage
pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés
comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, avete fatto una buona scelta. Con la giusta cura,
risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente
le presenti istruzioni per l'uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono.
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l'uso, non possono
utilizzare l'apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare
comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso
per i bambini.
You have chosen well by purchasing this appliance. It will provide you with many
years' service if you take proper care of it. However, before using appliance for the
fi rst time, we request that you read these instructions thoroughly, and most of all to
note the safety instructions below. Any persons who are unfamiliar with these in-
structions must not use the appliance. Keep the packaging for later use. However,
destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children.
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment fi nden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
Visit our homepage for further information about our products and assortment:
16 Geschwindigkeitsstufen plus Turbotaste
16 vitesses et fonction turbo
16 posizioni di velocità più tasto turbo
16 speeds plus turbo button
Beleuchtetes Display mit Geschwindigkeit
und Arbeitszeit
Display lumineux indiquant la vitesse et
la durée
Display digitale illuminato con indicazione
della velocità e dei tempi di lavoro
Illuminated display showing speed and
operating time
Kabelstaufach
Enroulement du cordon
Avvolgicavo
Cable roll
www.turmix.com

Werbung

loading