Herunterladen Diese Seite drucken

Emerson AVENTICS G3-Serie Inbetriebnahme Und Wartungsanleitung Seite 14

Werbung

AVENTICS
OPIS
Zgodność z najważniejszymi wymogami BHP:
Urządzenie zaprojektowano zgodnie z dyrektywą ATEX oraz
normami EN/IEC 60079-0, EN/IEC 60079-7.
Aparat jest przeznaczony do instalacji w środowiskach
zagrożonych wybuchem gazów, oparów lub substancji
lotnych grupy II (kategoria 3G).
Seria G3 stanowi elektroniczny system sterowania prze-
znaczony do podłączenia złącza Fieldbus do rozdzielaczy
pneumatycznych.
Patrz określona instrukcja i arkusz konserwacji serii 501
lub 502 IECEx/ATEX.
Należy dokładnie zapoznać się z wszystkimi warunkami
specjalnymi określonymi w dziale „SPECJALNE WARUN-
KI BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI I OBSŁUGI".
KLASYFIKACJA
II 3 G Ex ec IIC T4 Gc
TYPE
G3******0***
SPECJALNE WARUNKI BEZPIECZNEJ
EKSPLOATACJI I OBSŁUGI:
Urządzenie musi zostać zainstalowane w szafie sterow-
niczej o stopniu zabezpieczeń IP54 i zgodnie ze standar-
dami EN/IEC 60079-0 i EN/IEC 60079-7.
Dotyczy zastosowań w atmosferze gazowej i zapylonej
(strefa 2 i 22). Szafka sterownicza musi być zgodna
z normą EN 60079-31, a ponadto zapewniać minimalny
stopień ochrony IP54 lub IP65 w zależności od kategorii
pyłu.
Zatwierdzenie przez stronę trzecią (jednostkę noty-
fikowaną) dotyczące wymogu kompletnej szafki ste-
rowniczej zgodnie z IECEx.
Komponenty ASCO
TM
lub NUMATICS
TM
lub ASCO-NUMATICS
są przeznaczone do eksploatacji zgodnie z charakterystyką tech-
niczną określoną na tabliczce znamionowej lub w dokumentacji.
Wewnętrzna temperatura szafki musi mieścić się w zakre-
sie od -10°C do +50 °C. Szafka musi zostać zaprojektowa-
na w sposób gwarantujący wytrzymałość na pełny zakres
temperatur otoczenia, jak również całkowity pobór energii
całego zamontowanego osprzętu elektrycznego.
Nie wolno rozmontowywać żadnego podzespołu urządze-
nia. Można jedynie wymieniać części zamienne. Części
IECEx/ATEX można wymieniać wyłącznie na identycz-
ne. Niezastosowanie się do tego zastrzeżenia spowoduje
unieważnienie gwarancji producenta.
Podczas instalowania szafki spełnione muszą być wymogi
klasy szczelności IP54. Wszystkie elementy mocujące
oraz zewnętrzne przyłącza elektryczne i pneumatyczne
muszą być uszczelnione zgodnie z wymaganiami odpo-
wiedniej klasy szczelności IP54.
Nie wyjmować wtyczek z gniazd, gdy urządzenie jest zasilane.
Średnica przewodu uziemiającego musi być równa co naj-
mniej minimalnej średnicy przewodu zasilającego. Upew-
nić się, że między urządzeniem i szafką sterowniczą znaj-
duje się przewodowe połączenie wyrównawcze.
Visit our website at www.emerson.com/aventics
SERIA G3
TM
Maks. napięcie zasilania nie może przekraczać 26,4 V
prądu stałego.
Należy zastosować zabezpieczenie ograniczające
napięcie zasilania do maks. 140% napięcia znamio-
nowego.
Wszystkie przewody 0 V źródła zasilania muszą zo-
stać podłączone do uziemienia.
Sprzęt może być stosowany wyłącznie w obszarze o mak-
symalnym zanieczyszczeniu stopnia 2 zgodnie z normą
IEC 60664-1.
Przyłącza elektryczne:
Wszystkie wtyczki muszą być wyposażone w mechani-
zmy zabezpieczające lub zabezpieczenia cierne zgodne
z normą EN/IEC 60079-7.
Połączenia elektryczne muszą być zabezpieczone przez
wykwalifikowany personel tak, aby nie można było ich
łatwo poluzować ani skręcić oraz aby docisk styków tych
połączeń pozostawał stały podczas normalnej pracy.
Przed podłączeniem osprzętu należy bezwzględnie za-
pewnić bezpieczne przyłącza elektryczne.
1 - Należy zastosować odpowiednie złącze wtykowe.
2 - Złącze wtykowe męskie/żeńskie musi zostać pod-
łączone prawidłowo do odpowiadającego złącza
wtykowego męskiego/żeńskiego.
3- Zamocowanie:
a. Złącze okrągłe – dokręcić nakrętkę.
b. Złącze typu listwa zaciskowa – podłączyć
prawidłowo przewody w celu zapewnie-
nia prawidłowego zamocowania złącza,
zabezpieczając go przed poluzowaniem w przy-
padku napięcia przewodu.
Potencjalne ryzyko wystąpienia ładunku elektrosta-
tycznego:
Należy podjąć działania zabezpieczające przed
skutkami prądów cyrkulujących generowanych
przez błądzące pola magnetyczne.
Unikać generowania ładunków elektromagnetycznych
w aparacie.
TM
Podczas korzystania z części zamiennych:
- Stosować wyłącznie identycznych części zamienne z
kodami IECEx/ATEX.
- Przestrzegać zasad demontażu i ponownego montażu
zawartych w instrukcji.
- Po zmontowaniu produktu zamiennego przepro-
wadzić próbę ciągłości masy w sposób opisany w
instrukcji urządzenia G3 IECEx/ATEX.
Uwaga: nieprzestrzeganie tej procedury wymiany
spowoduje unieważnienie certyfikatu dla
całego urządzenia.
PRACA
W celu zapobiegania uszkodzeniom materiału lub ob-
rażeniom fizycznym nie należy dotykać zaworu piloto-
wego.
W normalnych warunkach eksploatacji może się on
nagrzewać.
28
G3
LEÍRÁS
Alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmények:
A berendezés tervezése az ATEX irányelvekkel, valamint
az EN/IEC 60079-0, EN/IEC 60079-7 szabványokkal össz-
hangban történt.
A készülék alkalmas II. kategóriába tartozó (3G kategó-
ria) gázok, párák, vagy gőzök, miatt robbanásveszélyes
atmoszférában való üzemeltetésre.
A G3 széria pneumatikus elosztók Fieldbus csatlakoztatására
szolgáló elektronikus vezérlőrendszerekből áll.
Lásd az 501 vagy 502 IECEx/ATEX széria használati és
karbantartási utasításait.
Olvassa el és vegye figyelembe a „A BIZTONSÁGOS HASZ-
NÁLAT SPECIÁLIS FELTÉTELEI" fejezetben leírt összes
speciális körülményt.
OSZTÁLY
II 3 G Ex ec IIC T4 Gc
TYPE
G3******0***
A BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT SPECIÁLIS FELTÉTELEI:
A készüléket olyan vezérlőszekrénybe kell beszerelni,
mely megfelel az IP54 védelmi osztálynak és a következő
szabványoknak EN/IEC 60079-0 és EN/IEC 60079-7.
Gáz és por alkalmazáshoz (2-es és 22-es zóna). A vezér-
lőszekrénynek meg kell felelnie az EN 60079-31 szab-
ványnak és emellett legalább IP54 vagy IP65 védelmi
PL
besorolással kell rendelkeznie a por kategóriájától füg-
gően.
Az IECEx minősítéshez a teljes vezérlőszekrényt be
kell vizsgáltatni egy harmadik féllel (bejelentett szer-
vezet).
Az ASCO
vagy NUMATICS
TM
komponensei csupán az adattáblán, illetve a dokumen-
tációban meghatározott műszaki jellemzők tartományán
belül használhatók.
A szekrény belső hőmérséklete nem mehet a -10°C-os mi-
nimális hőmérséklet alá és nem haladhatja meg a maximá-
lis +50°C-os hőmérsékletet. A szekrénynek megfelelően
kell működnie a teljes környezeti hőmérséklet-tartomány-
ban, illetve a hozzá kapcsolt elektromos berendezések
teljes energiafogyasztása mellett.
Be kell tartani az IP54 szabványok előírásait, amikor a készülé-
ket a szekrénybe beépíti. Minden rögzítőelemet és külső elektro-
mos, illetve pneumatikus csatlakozást a vonatkozó IP54-kódnak
megfelelően tömíteni kell.
Ne távolítsa el a dugaszokat az aljzatokból, ha a készülék
áram alatt van
A védő földelővezeték átmérőjének legalább olyan vastagnak
kell lennie, mint az áramvezető minimális kábelátmérőjének.
Győződjön meg róla, hogy a készülék és a vezérlőszekrény
közt kábel segítségével létesített ekvipotenciális kapcsolat van.
A maximális tápfeszültség nem haladhatja meg a
26,4 VDC értéket.
AVENTICS
TM
SOROZAT G3
Védelmet kell biztosítani, hogy a tápfeszültség ne
haladja meg a nominális feszültség 140%-át.
A tápellátás minden 0 voltos pontját csatlakoztatni
kell a földeléshez.
A berendezés kizárólag az IEC 60664-1 szabvány sze-
rint legalább 2-es szennyezettségi besorolású területen
használható.
Elektromos csatlakoztatás:
Minden dugaszolócsatlakozót reteszelő mechanizmusokkal vagy
súrlódási szikrázás elleni védelemmel kell rögzíteni, az EN/IEC
60079-7 szabványnak megfelelően.
Képzett szakembereknek kell biztosítaniuk, hogy az elektro-
mos csatlakozások ne tudjanak könnyen kilazulni vagy meg-
csavarodni, és hogy a szabványos üzemeltetés során állandó
maradjon az elektromos csatlakozások érintkezési nyomása.
A berendezés áram alá helyezése előtt ellenőrizni kell a
biztonságos elektromos csatlakoztatást:
1- A megfelelő dugaszolócsatlakozók használatát,
2- Az „apa"/"anya" dugaszolócsatlakozók megfelelő
csatlakozását a párjaikhoz,
3- A csatlakozók meghúzása:
a. A kerek csatlakozótípusok esetében meg kell húzni
az anyát.
b. Az érintkezőszalagos csatlakozó típusokhoz a
vezetékeket megfelelően rögzíteni kell, hogy a
csatlakozás ne lazulhasson le könnyen a kábel
feszülése esetén.
Potenciális, az elektrosztatikus feltöltődésből származó
veszély:
Óvintézkedéseket kell tenni a szórt mágneses mező
által generált köráram hatásai ellen.
Akadályozza meg, hogy a készülékben elektrosztatikus
töltés keletkezzen.
Cserealkatrészek használata esetén:
- Csak azonos tartalék alkatrészeket használjon IECEx/
ATEX kódokkal.
- Tartsa be szigorúan az útmutató lapon található szét-
és összeszerelési szabályokat.
vagy ASCO-NUMATICS
- A cseretermék beszerelése után végezze el a test
TM
TM
folyamatossági tesztjét az G3 IECEx/ATEX útmutató
lapjának előírásai szerint.
Figyelem: amennyiben nem veszi figyelembe ezt a
csereeljárást, érvénytelenné válik a teljes
berendezés teljes bizonyítványa.
MŰKÖDTETÉS
Az anyagi kár vagy a fizikai sérülések elkerülése ér-
dekében ne érjen hozzá a vezérlőszelephez, mivel ez
normál üzemi körülmények között is felforrósodhat.
29
Visit our website at www.emerson.com/aventics
G3
HU

Werbung

loading