Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG LB55 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LB55 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
SPECIFICATIONS
B-1
...
B-2
Part number
Total pages
...
B-7
:
MFL68003802
:
288 pages
Blank
Blank
Back
Cover
(ENG)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG LB55 Serie

  • Seite 1 Part number MFL68003802 Total pages 288 pages SPECIFICATIONS Back Cover … … Blank Blank (ENG)
  • Seite 2 OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB55** LB56** LB62** www.lg.com *MFL68003802* P/NO : MFL68003802 (1503-REV05) Printed in Korea...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-5 MAKING CONNECTIONS A-5 Antenna connection A-7 Satellite dish connection A-7 Euro Scart connection A-10 Other connections COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά...
  • Seite 4: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Image shown may differ from your TV. Attaching the stand A Stand Base (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD) B Stand Base A Stand Base B Stand Base M4 x L14 (Only 32LB56**-ZT / ZQ,...
  • Seite 5 SETTING UP THE TV (Only LB56**-ZX, LB62**-ZM) M4 x L20 M4 x L14 CAUTION Stand Body y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. Stand Base NOTE y The Rubber will protect the opening from...
  • Seite 6: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel This section on MAKING CONNECTIONS (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. mainly uses diagrams for the 47LB561V models. HINWEIS Antenna connection y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter. y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern.
  • Seite 7 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). un cable RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για τη más de dos TV. χρήση περισσότερων από 2 τηλεοράσεων. y Si la imagen es de poca calidad, instale un y Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή, amplificador de señal correctamente para εγκαταστήστε έναν ενισχυτή σήματος για τη...
  • Seite 8: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Slovenščina S kablom RF za satelit povežite televizor s satelitskim (Only satellite models) krožnikom prek vtičnice za satelit (75 Ω). Euro Scart connection Satellite 13/18V 700mA Max Dish Satellite IN *Not Provided English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). *Not Provided Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel oder an eine Satellitenbuchse an.
  • Seite 9: Ausgangstyp

    MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Consente la trasmissione dei segnali audio e video da Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe un dispositivo esterno al televisore. Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät.
  • Seite 10 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- διο ilustração. Euro Scart, όπως φαίνεται στην παρακάτω ει- κόνα. Tipo de saída Τύπος...
  • Seite 11: Other Connections

    A-10 MAKING CONNECTIONS Other connections (Only LAN PORT models) HDMI 13/18V 700mA Max DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box ANTENNA / / HD STB / PC Satellite IN CABLE IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Only Satellite models) YELLOW GREEN BLUE WHITE WHITE OPTICAL...
  • Seite 12: English

    A-11 MAKING CONNECTIONS PCMCIA card USB / HDD HDMI 2 port position varies by model. MHL passive cable Mobile phone Only LB56**, LB62** series Headphone English Español Connect your TV to external devices. For the best Conecte la TV a los dispositivos externos. Para con- picture and audio quality, connect the external device seguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el and the TV with the HDMI cable as shown.
  • Seite 13 A-12 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV and switch Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem input modes to select an external device. TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein For more information of external device’s connection, externes Gerät auszuwählen.
  • Seite 14 A-13 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la TV et Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare un sélectionner un périphérique externe. dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni Pour en savoir plus sur le raccordement d’un sul collegamento di un dispositivo esterno, périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun...
  • Seite 15 A-14 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os cambiar entre los modos de entrada para seleccionar modos de entrada para seleccionar um dispositivo un dispositivo externo. Para obtener más información externo.
  • Seite 16 A-15 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες van externe apparaten de handleiding die bij elk extern πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση εξωτερικών...
  • Seite 17 A-16 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HDsprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave. OPOMBA y Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela. y Zunanje naprave priključite na priključke televizorja v poljubnem zaporedju. y Če televizijski program snemate na DVDsnemalnik ali videorekorder, morate DVDsnemalnik ali videorekorder priključiti na televizor s signalnim vhodnim kablom za...
  • Seite 18 OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Seite 19: Open Source Software Notice Information

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Seite 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or - An area exposed to rain or wind...
  • Seite 21 SAFETY INSTRUCTIONS y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard. y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
  • Seite 22 SAFETY INSTRUCTIONS y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted. y Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
  • Seite 23 SAFETY INSTRUCTIONS y If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury. y If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product.
  • Seite 24 SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
  • Seite 25 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 26: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Seite 27 Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Seite 28: Assembling And Preparing

    ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future.
  • Seite 29 ASSEMBLING AND PREPARING Remote control, Owner’s manual Power Cord batteries (AAA) Stand Bases Stand Bases Stand Screws (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Only 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Stand Screws Wall Mount Spacers Cable Managements...
  • Seite 30: Separate Purchase

    Separate purchase Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer for buying these items. These devices only work with certain models. LG Audio Device AG-F*** AG-F***DP Cinema 3D Glasses Dual play glasses...
  • Seite 31: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons C type : LB56**-ZX, LB62**-ZM A type : LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD Screen Screen Speakers Speakers Joystick Button Joystick Button (* This button is located (* This button is located Remote control sensor Remote control sensor below the TV screen.)
  • Seite 32: Using The Joystick Button

    ASSEMBLING AND PREPARING Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button Power On and press it once and release it.
  • Seite 33: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this y When transporting the TV, do not expose the TV to may result in damage to the screen.
  • Seite 34: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Seite 35: Mounting On A Wall

    We recommend the use of LG’s wall mount bracket. CAUTION When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is ad- y Disconnect the power first, and then move or equately secured to the wall with enough space to allow install the TV.
  • Seite 36: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Seite 37 REMOTE CONTROL (Only LB62**) (POWER) Turns the TV on or off. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. GUIDE Shows programme guide. AV MODE Selects an AV mode. INPUT Changes the input source. Number buttons Enters numbers.
  • Seite 38 SETTINGS SETTINGS y Depending on input signal, available range of picture modes may differ. Expert mode is for picture tuning professionals to control and fine-tune using a specific image. For Automatically Setting Up Programme normal images, the effects may not be dramatic. y The ISF function is only available on some models.
  • Seite 39 SETTINGS To set additional picture options To use Energy Saving feature SETTINGS PICTURE Picture Mode SETTINGS PICTURE Energy Saving Picture Option Reduces power consumption by adjusting screen [Depending on model] brightness. Adjusts detailed setting for images. y Auto : [Depending on model] The TV sensor detects the ambient lighting and y Noise Reduction : Eliminates noise in the picture.
  • Seite 40 Connect LG audio device with the logo to the opti- If you select or play media from a the device with a cal digital audio output port. LG audio device allows you home theatre function, the HT Speaker(Speaker) is to enjoy rich powerful sound easily.
  • Seite 41: Supported Video Formats

    SETTINGS To remove the USB device Supported Video Formats y Maximum: 1920 x 1080 @ 30p (only Motion JPEG Q.MENU USB Device 640 x 480 @ 30p) Select a USB storage device that you want to remove. y .asf, .wmv When you see a message that the USB device has [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, been removed, separate the device from the TV.
  • Seite 42: Supported Audio Formats

    File type : mp3 [Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps To obtain detailed User Guide information, [Sample freq.] 16 kHz - 48 kHz please visit www.lg.com. [Support] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 y File Type : AAC EXTERNAL CONTROL [Bit rate] Free Format [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz...
  • Seite 43: Cleaning Your Tv

    MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Seite 44 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with y Check the remote control sensor on the product and try again. the remote control. y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. y Check if the batteries are still working and properly installed No image display and no y Check if the product is turned on.
  • Seite 46 BENUTZERHANDBUCH LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 47: Information: Hinweis Bezüglich Open-Source- Software

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Ange-...
  • Seite 48: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Seite 49 SICHERHEITSHINWEISE y Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen. y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen.
  • Seite 50 SICHERHEITSHINWEISE y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. y Im Falle eines Gasaustritts berühren Sie keinesfalls die Steckdose. Öffnen Sie zum Lüften die Fenster. Durch Funken können ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen werden. y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern.
  • Seite 51 SICHERHEITSHINWEISE y Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vorbeugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV-Gerät umfallen, wodurch Verletzungen hervorgerufen werden können. y Wenn Sie das TV-Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA-Standardwandhalterung (optional) an der Rückseite des Gerätes.
  • Seite 52 SICHERHEITSHINWEISE y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank).
  • Seite 53 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Seite 54: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Seite 55 Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Seite 56: Montage Und Vorbereitung

    MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Seite 57 MONTAGE UND VORBEREITUNG Fernbedienung und Benutzerhandbuch Netzkabel Batterien (AAA) Standfüße Standfüße Schrauben für Standfuß (Nur LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Nur LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4Stk., M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Nur 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Schrauben für Standfuß Kabelclip Distanzstücke für Wandmontage 4Stk., M4 x L20...
  • Seite 58: Separat Erhältlich

    Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. LG Audiogerät AG-F*** AG-F***DP Cinema-3D-Brille Dual Play-Brille Kompatibilität...
  • Seite 59: Gehäuse Und Bedienelemente

    Betriebsanzeige Betriebsanzeige Option B : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Bildschirm Lautsprecher Joystick-Taste (* Diese Taste befindet sich Fernbedienungssensor unten am Bildschirm.) Betriebsanzeige HINWEIS y Sie können das LG Leuchtlogo oder die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten.
  • Seite 60: Verwendung Der Joystick-Taste

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz Einschalten auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los. Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar Sekunden einmal auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie Ausschalten...
  • Seite 61: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TVGerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten. y Setzen Sie das TV-Gerät während des Transports keinen ruckartigen Bewegungen oder starken VORSICHT Erschütterungen aus.
  • Seite 62: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen einem Tisch in die aufrechte Position. Modellen zur Verfügung.) - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
  • Seite 63: Wandmontage

    Wenn Sie das TV-Gerät an einer Decke oder Falls Sie eine andere Wandmontagehalterung als die von Wandschräge montieren, kann es herunterfallen LG verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ordnungs- und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden gemäß an der Wand befestigt ist und genügend Abstand Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und besteht, um externe Geräte anzuschließen.
  • Seite 64: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der...
  • Seite 65 FERNBEDIENUNG (Nur LB62**) (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. GUIDE Öffnet den Programmführer. AV MODE Auswahl eines AV-Modus. INPUT Ändert die Eingangsquelle. Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern. LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme.
  • Seite 66: Menü Setup

    MENÜ SETUP MENÜ SETUP y Die verfügbare Auswahl an Bildmodi kann je nach Eingangssignal variieren. Der Expert-Modus dient Experten für Bildabstimmung zum Steuern und Abstimmen Automatisches Einstellen des Programms mithilfe eines bestimmten Bildes. Bei normalen Bildern sind die Effekte möglicherweise nicht SETTINGS SETUP ...
  • Seite 67 MENÜ SETUP Zusätzliche Bildoptionen auswählen Energiesparfunktion verwenden SETTINGS BILD Bildmodus Bildoption SETTINGS BILD Energie sparen [Abhängig vom Modell] Spart Strom, indem die Helligkeit des Bildschirms angepasst wird. Passt detaillierte Einstellungen für Bilder an. y Automatisch : [Abhängig vom Modell] y Rauschunterdrückung: Eliminiert Bildrauschen. Der TV-Sensor erkennt die Helligkeit der Umgebung und y MPEG-Rauschunterdrückung: Eliminiert das beim passt die Helligkeit des Bildschirms automatisch an.
  • Seite 68: Beschreibung Der Simplink-Funktion

    [Abhängig vom Modell] tischen digitalen Audioausgang-Anschluss anschließen. [Diese Funktion ist nur bei bestimmten Modellen Ein LG Audiogerät bietet Ihnen ganz einfach einen verfügbar] Wenn Sie zur Wiedergabe von Medien ein vollen und kräftigen Klang. Gerät mit Heimkinofunktion auswählen, wird automatisch der HT Lautsprecher(Lautsprecher) verbunden.
  • Seite 69: Usb-Gerät Entfernen

    MENÜ SETUP Unterstützte Videoformate USB-Gerät entfernen y Maximale Auflösung: 1920 x 1080 bei 30p (nur Q.MENU USB-Gerät Motion JPEG 640 x 480 bei 30p) Wählen Sie das USB-Speichergerät, das Sie entfernen y .asf, .wmv möchten. [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part 2, DivX3.11, DivX4, Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das USB- DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, Gerät entfernt worden ist, trennen Sie das Gerät vom...
  • Seite 70: Unterstützte Audioformate

    [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz [Unterstützung] MPEG-4 Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung y Dateityp : WMA erhalten Sie unter www.lg.com. [Bitrate] 128 Kbit/s ~ 320 Kbit/s [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz [Unterstützung] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y Dateityp : WMA 10 Pro...
  • Seite 71: Wartung

    WARTUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Seite 72 FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Das TV-Gerät reagiert nicht y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. auf die Fernbedienung. y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. y Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß eingesetzt wurden ( Weder Bild noch Ton wird y Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 74 MANUEL D’UTILISATION TÉLÉVISEUR LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en serv- ice votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Seite 75: Informations Sur Les Logiciels Libres

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electron- ics à...
  • Seite 76: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Seite 77 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe.
  • Seite 78 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter. y Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles.
  • Seite 79 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. y Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à...
  • Seite 80 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par exemple, dans une bibliothèque ou dans un placard).
  • Seite 81 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Seite 82: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Seite 83 TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. y N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
  • Seite 84: Assemblage Et Préparation

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Seite 85 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Télécommande et piles, Manuel d’utilisation Cordon d’alimentation batteries (AAA) Base du support Base du support Vis du support (Uniquement LB55**, LB56**-ZE (Uniquement LB56**-ZT / ZQ, 4EA, M4 x L14 / ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD) LB62**-ZE) (Uniquement 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
  • Seite 86: Achat Séparé

    Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Périphérique audio LG AG-F*** AG-F***DP Lunettes de cinéma 3D Lunettes Dual Play Compatibilité...
  • Seite 87: Pièces Et Boutons

    (* Ce bouton est situé en des- Capteur de la télécom- sous de l’écran du téléviseur.) mande Voyant d’alimentation REMARQUE y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION dans le menu principal.
  • Seite 88: Utilisation Du Bouton Du Joystick

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Alimentation Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur activée...
  • Seite 89: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. ATTENTION y Lorsque vous transportez la TV, ne l'exposez pas à...
  • Seite 90: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV au mur 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une (Cette option n'est pas disponible sur tous les table. modèles.) - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
  • Seite 91: Fixation Du Support Mural

    Débranchez le cordon d’alimentation avant de mural LG. déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout Si vous n’utilisez pas le support mural LG, risque d’électrocution. veuillez utiliser un support mural permettant y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, une fixation solide de l’appareil au mur et...
  • Seite 92 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouv- rez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Seite 93 TÉLÉCOMMANDE (Uniquement LB62**) (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. TV/RAD Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. GUIDE Présente le guide de programmes. AV MODE Sélectionne un mode AV. INPUT Permet de changer la source d’entrée. Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
  • Seite 94 PARAMÈTRES y Selon le signal de la source d'entrée, les PARAMÈTRES préréglages d'image proposés peuvent varier. Le mode Expert, destiné aux professionnels du réglage de l'image, permet de contrôler et de régler la qualité grâce à une image spécifique. Pour Réglage automatique des chaînes les images normales, il est possible que le résultat ne soit pas flagrant.
  • Seite 95 PARAMÈTRES Paramétrage d'autres options d'image Utilisation de la fonction Économie d'énergie SETTINGSIMAGEÉconomie d'énergie SETTINGSIMAGEPréréglages d’image Option d’image Permet d'économiser l'énergie en réglant la luminosité de l'écran. [Selon le modèle] Permet de régler des paramètres détaillés pour les y Auto : [Selon le modèle] images.
  • Seite 96 [Selon le modèle] Si vous sélectionnez ou lisez [Selon le modèle] un média à partir d'un périphérique avec une Branchez le périphérique audio LG avec le logo fonction home cinéma, les Haut-parleurs HT(Haut- au port de sortie audio numérique optique.
  • Seite 97 PARAMÈTRES Pour retirer un périphérique USB Formats vidéo pris en charge y Maximum : 1 920 x 1 080 à 30p (uniquement Motion Q.MENU  Appareil USB JPEG 640 x 480 à 30p) Sélectionnez le périphérique de stockage USB que y .asf, .wmv vous souhaitez retirer.
  • Seite 98: Configuration Du Périphérique De Contrôle Externe

    [Fréq. d'échantillonnage] 16 kHz - 48 kHz [Support] Pour recevoir le Guide de l'utilisateur, rendez-vous sur : MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 y Type de fichier : AAC ‘www.lg.com’. [Taux en bits] Format libre [Fréq. d'échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] CONFIGURATION DU...
  • Seite 99: Nettoyage De Votre Tv

    MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour augmenter la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Seite 100 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de commander la y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. TV avec la télécommande. y Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées Aucune image ne s'affiche et y Vérifiez si l'appareil est allumé.
  • Seite 102: Manuale Dell'utente

    MANUALE DELL’UTENTE TV LED* *TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Seite 103: Indicazioni Specifiche E Avvertenze Per L'utilizzo Di Occhiali 3D In Ambito Domestico

    (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa. Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostanziale.
  • Seite 104: Informazioni Avviso Software Open Source

    LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.
  • Seite 105: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore - Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è...
  • Seite 106 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò...
  • Seite 107 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. y In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni. y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
  • Seite 108 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone. y Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto.
  • Seite 109 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
  • Seite 110 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può...
  • Seite 111 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO Ambiente di visione y Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica y Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
  • Seite 112 Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D y Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. y Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
  • Seite 113: Montaggio E Preparazione

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Seite 114 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Telecomando e batterie Manuale utente Cavo di alimentazione (AAA) Base del supporto Base del supporto Viti del supporto (Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Solo 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
  • Seite 115 Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Dispositivo audio LG AG-F*** AG-F***DP Occhiali 3D Cinema Occhiali Dual play Compatibilità...
  • Seite 116: Componenti E Pulsanti

    Schermo Altoparlanti Pulsante joystick (* Questo pulsante si trova Sensore telecomando sotto lo schermo del TV.) Indicatore di alimentazione NOTA y È possibile impostare la spia del logo LG o la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali.
  • Seite 117: Funzioni Di Base

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Uso del pulsante joystick È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Funzioni di base Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, Accensione premere una volta, quindi rilasciare il pulsante.
  • Seite 118 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e spostamento del Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. y Durante il trasporto, non esporre il televisore a ATTENZIONE oscillazioni o eccessive vibrazioni.
  • Seite 119 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
  • Seite 120: Montaggio A Parete

    Scollegare l'alimentazione prima di spostare parete di LG. o installare il televisore. In caso contrario, si Se la staffa per montaggio a parete di LG non viene rischiano scosse elettriche. utilizzata, servirsi di una staffa per montaggio a parete...
  • Seite 121 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio.
  • Seite 122 TELECOMANDO (Solo LB62**) (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV. TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità digitale. GUIDE Mostra la Guida al programma. AV MODE Consente di selezionare una modalità AV. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
  • Seite 123 IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI y A seconda del segnale di ingresso, la gamma di modalità immagini disponibile può essere differente. La modalità Esperto è dedicata ai tecnici della sintonizzazione delle immagini per eseguire Impostazione automatica dei programmi controlli e ottimizzare la visualizzazione utilizzando un’immagine specifica.
  • Seite 124 IMPOSTAZIONI Impostazione di opzioni immagini aggiuntive Utilizzo della funzione Risparmio energetico SETTINGS IMMAGINE Risparmio energetico SETTINGS IMMAGINE Modalità immagine Consente di risparmiare energia elettrica regolando la Opzioni immagini luminosità dello schermo. [a seconda del modello] y Auto : [a seconda del modello] Consente di regolare impostazioni dettagliate per le il sensore del TV rileva l’illuminazione dell’ambiente immagini.
  • Seite 125 [Questa funzione è disponibile solo per alcuni porta ottica dell’uscita audio digitale. Il dispositivo modelli] Se si selezionano o riproducono file audio LG consente di ottenere in modo facile un audio multimediali da un dispositivo dotato della intenso e potente.
  • Seite 126 IMPOSTAZIONI Rimozione della periferica USB Formati video supportati y Massimo: 1920 x 1080 a 30p (solo il formato Motion Q.MENU Periferica USB JPEG 640 x 480 a 30p) Selezionare una periferica di archiviazione USB da y .asf, .wmv rimuovere. Quando viene visualizzato un messaggio che [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, indica che la periferica USB è...
  • Seite 127: Formati Audio Supportati

    [Formati supportati] MPEG-4 Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo y Tipo di file: WMA di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com [Velocità in bit] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Frequenza di campionamento] 8 kHz ~ 48 kHz [Formati supportati] WMA7, WMA8, WMA9...
  • Seite 128: Pulizia Del Televisore

    MANUTENZIONE MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Seite 129: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Impossibile controllare la TV y Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. con il telecomando. y Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. y Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite Non viene visualizzata alcuna y Controllare che la TV sia accesa.
  • Seite 130: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. 32LB56** 39LB56** 32LB5610-ZC 39LB5610-ZC 32LB561B-ZC 32LB563U-ZT 39LB561B-ZC MODELLI 32LB561U-ZC 32LB563V-ZT 39LB561U-ZC 32LB561U-ZE 32LB565U-ZQ 39LB561U-ZE 32LB561V-ZC 32LB565V-ZQ 39LB561V-ZC 32LB561V-ZE 39LB561V-ZE Con supporto (mm) 732 x 481 x 207...
  • Seite 131 SPECIFICHE TECNICHE 60LB56** 32LB55** 42LB55** 32LB5500-ZA 42LB5500-ZA 60LB5610-ZC 32LB550B-ZA 42LB550B-ZA 60LB561B-ZC 32LB550U-ZA 42LB550U-ZA MODELLI 60LB561U-ZC 32LB550V-ZA 42LB550V-ZA 60LB561U-ZE 32LB551U-ZC 42LB551U-ZC 60LB561V-ZC 32LB551V-ZC 42LB551V-ZC 60LB561V-ZE 32LB552U-ZA 42LB552U-ZA 32LB552V-ZA 42LB552V-ZA Con supporto (mm) 1373 x 848 x 280 731 x 480 x 208 959 x 611 x 218 Dimensioni (L x A x P)
  • Seite 132 SPECIFICHE TECNICHE 49LB62** 49LB620V-ZA 49LB6200-ZE MODELLI 49LB628U-ZB 49LB620V-ZE 49LB629V-ZM 49LB628V-ZB 49LB626V-ZE 49LB620V-ZD Con supporto (mm) 1105 x 694 x 247 1105 x 694,3 x 230 1105 x 686 x 238 Dimensioni (L x A x P) Senza supporto (mm) 1105 x 652 x 56,5 1105 x 652 x 56,5 1105 x 652 x 56,5 Con supporto (kg)
  • Seite 133 SPECIFICHE TECNICHE Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura di Da 0 °C a 40 °C funzionamento Umidità di Inferiore all’80 % Condizioni funzionamento ambientali Temperatura di Da -20 °C a 60 °C stoccaggio Umidità...
  • Seite 134 Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LB5610-ZC / 32LB561B-ZC / 32LB561U-ZC / 32LB561U-ZE / 32LB561V-ZC / 32LB561V-ZE / 32LB563U-ZT / 32LB563V-ZT / 32LB565U-ZQ / 32LB565V-ZQ / 39LB5610-ZC / 39LB561B-ZC / 39LB561U-ZC / 39LB561U-ZE...
  • Seite 135 CI Slot(P1900)
  • Seite 136 CI Slot(P1900)
  • Seite 137 CI Slot(P1900)
  • Seite 138 CI Slot(P1900)
  • Seite 140 MANUAL DE USUARIO LED TV* *La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Seite 141: Información Del Aviso De Software De Código Abierto

    Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.
  • Seite 142: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Seite 143 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica. y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple.
  • Seite 144 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. y No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
  • Seite 145 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales. y Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto.
  • Seite 146 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
  • Seite 147 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Seite 148: Visualización De Imágenes 3D (Solo Para Modelos 3D)

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) ADVERTENCIA Entorno de visualización y Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
  • Seite 149 Precauciones al utilizar las gafas 3D y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Seite 150: Montaje Y Preparación

    MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
  • Seite 151 MONTAJE Y PREPARACIÓN Mando a distancia y Manual de usuario Cable de alimentación pilas (AAA) Base del soporte Base del soporte Tornillos del soporte (Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Solo 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
  • Seite 152: Compra Por Separado

    Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. Dispositivo de audio AG-F*** AG-F***DP Gafas de cine 3D Gafas de reproducción dual Compatibilidad LB56** / LB55** LB62** Dispositivo de audio LG • • AG-F*** • Gafas de cine 3D AG-F***DP • Gafas de reproducción dual El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones...
  • Seite 153: Piezas Y Botones

    (* Este botón está situado Sensor del mando a bajo la pantalla de la TV.) distancia Indicador de encendido NOTA y Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales.
  • Seite 154: Uso Del Botón Joystick

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, Encendido púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
  • Seite 155: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
  • Seite 156: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical (Esta función no está disponible en todos los modelos.) sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
  • Seite 157: Montaje En Una Pared

    En primer lugar, desenchufe el cable de pared de LG. alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, contrario, podría producirse una descarga eléctrica. use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente...
  • Seite 158: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Seite 159 MANDO A DISTANCIA (Solo LB62**) (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. GUIDE Muestra la guía de programación. AV MODE Permite seleccionar un modo AV. INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
  • Seite 160: Configuración

    CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN y En función de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos de imagen disponible. El modo para expertos se ha diseñado para que los profesionales de la sintonización de imágenes Configuración automática de programas controlen y ajusten con precisión una imagen específica.
  • Seite 161 CONFIGURACIÓN Para ajustar opciones de imagen adicionales Para usar la función de ahorro de energía SETTINGS IMAGEN Modo de imagen SETTINGS IMAGEN Ahorro de energía Opción de Imagen Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo [En función del modelo] eléctrico.
  • Seite 162 [En función del modelo] puerto de salida de audio digital óptica. El dispositivo de [Esta función solo está disponible en algunos audio LG le permite disfrutar fácilmente de un sonido más modelos] Si selecciona o reproduce contenidos rico y potente.
  • Seite 163 CONFIGURACIÓN Para retirar el dispositivo USB Formatos de vídeo admitidos y Máximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 Q.MENU Dispositivo USB x 480 a 30p) y .asf, .wmv Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, que desea retirar.
  • Seite 164: Formatos De Audio Admitidos

    [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz Para obtener más información sobre la configuración [Soporte] MPEG-4 del dispositivo de control externo, visite www.lg.com. y Tipo de archivo: WMA [Velocidad de bits] de 128 kbps a 320 kbps [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] WMA7, WMA8, WMA9 estándar...
  • Seite 165: Pantalla, Marco, Carcasa Y Soporte

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Seite 166: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede controlar la TV y Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de con el mando a distancia. nuevo. y Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia.
  • Seite 168 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED* *A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Seite 169 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com.
  • Seite 170: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Seite 171 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV. Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá...
  • Seite 172 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer um choque eléctrico. y Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás. Neste caso, deve abrir as janelas e garantir uma ventilação suficiente. Uma faísca pode dar origem a um incêndio ou queimaduras.
  • Seite 173 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos graves. y Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças opcionais) na parte de trás do produto.
  • Seite 174 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
  • Seite 175 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector.
  • Seite 176 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos. Pessoas com ataques de fotossensibilização ou doenças crónicas y Alguns utilizadores podem ter um ataque ou apresentar outros sintomas anormais quando expostos a uma luz intermitente ou um padrão particular dos conteúdos 3D.
  • Seite 177 TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D y Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. y Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
  • Seite 178: Montagem E Preparação

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Seite 179 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Controlo remoto e Manual de instruções Cabo de alimentação pilhas (AAA) Base do suporte Base do suporte Parafusos do suporte (Apenas LB55**, LB56**-ZE / (Apenas LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4 de cada, M4 x L14 ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD) (Apenas 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
  • Seite 180 Dispositivo áudio AG-F*** AG-F***DP da LG Óculos de cinema 3D Óculos Dual Play (Reprodução dupla) Compatibilidade LB56** / LB55** LB62** Dispositivo áudio da LG • • AG-F*** • Óculos de cinema 3D AG-F***DP Óculos Dual Play • (Reprodução dupla) O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto,...
  • Seite 181 (* Este botão encontra-se Sensor do controlo por baixo do ecrã da TV.) remoto Indicador de potência NOTA y Pode definir a luz do logótipo LG ou do indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando OPÇÃO nos menus principais.
  • Seite 182: Funções Básicas

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, Ligar prima uma vez e solte-o.
  • Seite 183 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou dan- ificada e para garantir um transporte seguro independ- entemente do seu tipo ou tamanho. ATENÇÃO y Quando transportar a TV, não a exponha a y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode...
  • Seite 184 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montagem numa mesa Fixar a TV numa parede 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição (Esta função não está disponível para todos os vertical na mesa. modelos.) - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à...
  • Seite 185: Montagem Na Parede

    LG. y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um utilize um suporte de montagem na parede no qual o choque eléctrico.
  • Seite 186: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosa- mente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Seite 187 CONTROLO REMOTO (Apenas LB62**) (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. TV/RAD Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV. SUBTITLE Remarca a legenda preferencial no modo digital. GUIDE Mostra o manual do programa. AV MODE Selecciona o modo AV. INPUT Altera a fonte de entrada.
  • Seite 188 DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES y Dependendo do sinal de entrada, o conjunto de modos de imagem disponíveis pode variar. O modo Peritos permite aos profissionais de sintonização de imagem controlarem e efectuarem Configurar programas automaticamente o ajuste fino utilizando uma imagem específica. Em imagens normais, o efeito poderá...
  • Seite 189 DEFINIÇÕES Para ajustar opções de imagem adicionais Para utilizar a função de Poupança de Energia SETTINGSIMAGEMModo de imagem- SETTINGSIMAGEMPoupança de Energia Opção de imagem Poupa energia eléctrica ajustando a luminosidade do [Dependendo do modelo] ecrã. Ajusta definições pormenorizadas para imagens. y Auto : [Dependendo do modelo] o sensor da TV y Redução de ruído : Elimina o ruído da imagem.
  • Seite 190 DEFINIÇÕES Para ligar e utilizar o dispositivo de áudio LG y Se mudar para outra entrada, o dispositivo SIMPLINK pára. SETTINGSÁUDIOSaída de Som Sincronização y Se também for utilizado um dispositivo de terceiros de Som LG (Ótica) com a função HDMI-CEC, o dispositivo SIMPLINK pode não funcionar normalmente.
  • Seite 191 DEFINIÇÕES Formatos de vídeo suportados Para remover o dispositivo USB y Máximo: 1920 x 1080 @ 30p (apenas Motion JPEG Q.MENUDispositivo USB 640 x 480 @ 30p) Seleccione o dispositivo de armazenamento USB que y .asf, .wmv pretende remover. Quando aparecer uma mensagem [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, a indicar que o dispositivo USB foi removido, remova o DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3,...
  • Seite 192 Tipo de ficheiro: WMA Para obter informações sobre a configuração do dis- [Taxa de bits] 128 kbps ~ 320 kbps positivo de comando externo, visite www.lg.com [Taxa de amostragem] 8 kHz ~ 48 kHz [Suporte] WMA7, WMA8, WMA9 Standard...
  • Seite 193: Manutenção

    MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
  • Seite 194: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível controlar a TV y Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. com o controlo remoto. y Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. y Verifique se as pilhas ainda estão boas e correctamente instaladas Não é...
  • Seite 196 GEBRUIKERSHANDLEIDING LED-TV* *De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Seite 197 LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Seite 198: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimtes, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Seite 199 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting.
  • Seite 200 Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de LG Customer Service als u het product wilt laten controleren of repareren. y Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de LG Customer Service.
  • Seite 201 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Als u de TV op een standaard installeert, moet u maatregelen treffen om te voorkomen dat het product kantelt. Hierdoor kan het product omvallen en letsel veroorzaken. y Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de VESA-compatibele muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) aan de achterzijde van het product.
  • Seite 202 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast).
  • Seite 203 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een Service Center om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Seite 204 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen.
  • Seite 205 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril y Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-films mogelijk niet goed zien. y Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.
  • Seite 206: Monteren En Voorbereiden

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Seite 207 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afstandsbediening en Gebruikershandleiding Stroomkabel batterijen (AAA-formaat) Basis van standaard Basis van standaard Schroeven van standaard (Alleen LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Alleen LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Alleen 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Schroeven van standaard Afstandhouders voor...
  • Seite 208: Afzonderlijk Aan Te Schaffen

    Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. LG Audio-apparaat AG-F*** AG-F***DP Cinema 3D-bril...
  • Seite 209: Onderdelen En Knoppen

    Scherm Luidsprekers Joystickknop Deze knop bevindt zich Sensor voor de af- onderaan het TV-scherm. standsbediening Stroomindicator OPMERKING y U kunt het LG-logolampje en het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de hoofdmenu’s OPTIE te kiezen.
  • Seite 210: De Joystickknop Gebruiken

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop. Als de TV is ingeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop en houdt u deze een paar seconden ingedrukt.
  • Seite 211: De Tv Optillen En Verplaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. ATTENTIE y Bij het vervoeren van de TV mag de TV niet y Voorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt,...
  • Seite 212: Op Een Tafelblad Plaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De TV aan een muur bevestigen 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie.
  • Seite 213: Aan Een Muur Monteren

    ATTENTIE LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer We raden aan om een muurbevestigingssteun van LG daarna de TV.
  • Seite 214 AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker...
  • Seite 215 AFSTANDSBEDIENING (Alleen LB62**) (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TVprogramma. SUBTITLE Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de digitale modus. GUIDE Toont de programmagids. AV MODE Hiermee kiest u een AV-modus. INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd.
  • Seite 216 INSTELLINGEN INSTELLINGEN y De beschikbare beeldmodi kunnen variëren, afhankelijk van het ingangssignaal. expertmodus is voor professionals op het gebied van beeldafstemming om bepaalde beelden Impostazione automatica dei programmi te kunnen instellen en finetunen. Het effect op normale beelden is mogelijk niet spectaculair. SETTINGS INSTELLEN Automatisch afstem-...
  • Seite 217 INSTELLINGEN Aanvullende beeldopties instellen De functie Stroombesparing gebruiken SETTINGS BEELD Beeldmodus SETTINGS BEELD Stroombesparing Afbeeldingsoptie Hiermee bespaart u energie door de helderheid van het [Afhankelijk van het model] scherm aan te passen. Hiermee kunt u gedetailleerde instellingen voor weer- y Automatisch : [Afhankelijk van het model] gave aanpassen.
  • Seite 218 [Afhankelijk van het model] Verbindt het LG-audioapparaat met het -logo met de Als u media selecteert of afspeelt vanaf een optische digitale audio uit-poort. Met LG-audioapparaten apparaat met een thuisbioscoopfunctie, wordt beleeft u eenvoudig vol en krachtig geluid. de HT Speaker(Luidspreker) automatisch aangesloten.
  • Seite 219 INSTELLINGEN Het USB-apparaat verwijderen Ondersteunde video-indelingen y Maximaal: 1920 x 1080 bij 30p (alleen Motion JPEG Q.MENU USB-apparaat 640 x 480 bij 30p) Selecteer een USB-opslagapparaat dat u wilt verwijderen. y .asf, .wmv Als er een bericht wordt weergegeven met de melding dat [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, het USB-apparaat is verwijderd, koppelt u het apparaat DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,...
  • Seite 220: Bediening Extern Apparaat Instellen

    [Ondersteuning] ADIF, ADTS APPARAAT INSTELLEN y Bestandstype: M4A [Bitsnelheid] Vrije indeling [Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz Ga naar www.lg.com voor informatie over het instellen [Ondersteuning] MPEG-4 van een afstandsbediening. y Bestandstype: WMA [Bitsnelheid] 128 kbps ~ 320 kbps [Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz...
  • Seite 221 ONDERHOUD ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Seite 222: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oplossing De TV kan niet worden y Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het bediend met de opnieuw. afstandsbediening. y Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. y Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst naar naar Er worden geen beelden en...
  • Seite 224 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Τηλεόραση LED* *Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Seite 225 Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Ή LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής αιτήματος...
  • Seite 226 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ ΟΔΉΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΉΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ y Μην τοποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω περιβάλλοντα: - Σε θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως - Σε...
  • Seite 227 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Κατά την επιτοίχια τοποθέτηση μιας τηλεόρασης, φροντίστε να μην κρέμονται τα καλώδια τροφοδοσίας και σήματος πίσω από την τηλεόραση. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει...
  • Seite 228 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Σε περίπτωση κεραυνού ή καταιγίδας, μην αγγίζετε ούτε το προϊόν ούτε την κεραία. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. y Σε περίπτωση διαρροής αερίου, μην αγγίξετε την πρίζα. Άνοίξτε το παράθυρο και αερίστε το χώρο. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή εγκαύματος από σπινθήρα. y Μην...
  • Seite 229 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Εάν εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε βάση, θα πρέπει να λάβετε μέτρα προκειμένου να αποτρέψετε την ανατροπή του προϊόντος. Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό. y Άν σκοπεύετε να τοποθετήσετε το προϊόν σε τοίχο, προσαρμόστε την τυπική βάση στήριξης VESA (προαιρετικά εξαρτήματα) στην...
  • Seite 230 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερθέρμανση του προϊόντος. - Η απόσταση μεταξύ του προϊόντος και του τοίχου θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 10 εκ. - Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρος χωρίς εξαερισμό (π.χ. σε ράφι βιβλιοθήκης ή σε...
  • Seite 231 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. y Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης...
  • Seite 232 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ Περιβάλλον προβολής y Χρόνος προβολής - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρα- κολούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλάδα, κούραση...
  • Seite 233 Μην κάθεστε πιο κοντά στην τηλεόραση από τη συνιστώμενη απόσταση. Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D y Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. y Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα γυαλιά ηλίου ή προστατευτικά γυαλιά.
  • Seite 234 ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ ΣΉΜΕΙΩΣΉ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. y Τα διαθέσιμα μενού και οι επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την πηγή εισόδου ή το μοντέλο προϊόντος...
  • Seite 235 ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Τηλεχειριστήριο και Εγχειρίδιο χρήστη Κλιπ συγκράτησης μπαταρίες (AAA) Βάση στήριξης Βάση στήριξης Βίδες βάσης (Μόνο για τα μοντέλα LB55**, (Μόνο για τα μοντέλα 4EA, M4 x L14 LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) (Μόνο για τα μοντέλα 42/49LB55**, ZB / ZD) 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
  • Seite 236: Προαιρετικά Εξαρτήματα

    Για τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Για να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα. Συσκευή ήχου LG AG-F*** AG-F***DP Γυαλιά Cinema 3D Γυαλιά...
  • Seite 237 Τύπος B : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Οθόνη Ηχεία Κουμπί Joystick (* Το κουμπί είναι τοποθετημένο Άισθητήρας κάτω από την οθόνη) τηλεχειριστηρίου Ένδειξη τροφοδοσίας ΣΉΜΕΙΩΣΉ y Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το Φωτισμό λογότυπου LG ή την ένδειξη τροφοδοσίας μέσω του στοιχείου ΕΠΙΛΟΓΉ στα κύρια μενού.
  • Seite 238 ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Χρήση του κουμπιού joystick Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά. Βασικές λειτουργίες Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη, τοποθετήστε το δάχτυλό Ενεργοποίηση σας στο κουμπί joystick και πατήστε το μία φορά και Όταν...
  • Seite 239 ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Άνύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασης Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκλησης γρατσουνιών ή βλάβης στην τηλεόραση και για την ασφαλή μεταφορά της, ανεξαρτήτως τύπου και μεγέθους συσκευής. y Άποφύγετε...
  • Seite 240 ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Επιτραπέζια τοποθέτηση Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. μοντέλα.) - Άφήστε απόσταση (τουλάχιστον) 10 εκ. από τον...
  • Seite 241 τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. y Άποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκαταστήστε την τηλεόραση. Συνιστάται η χρήση της επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την επιτοίχια βάση στήριξης της LG, χρησιμοποιείτε μια επιτοίχια βάση στήριξης η οποία...
  • Seite 242 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΉΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και...
  • Seite 243 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ (Μόνο για τα μοντέλα LB62**) (Κουμπί λειτουργίας) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. TV/RAD Δυνατότητα επιλογής προγράμματος ραδιοφώνου, τηλεόρασης, DTV. SUBTITLE Επαναφορά των υπότιτλων που προτιμάτε στην ψηφιακή λειτουργία. GUIDE Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος. AV MODE Επιλέγει μια λειτουργία AV. INPUT Άλλαγή...
  • Seite 244 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ y Οι διαθέσιμες λειτουργίες εικόνας μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το σήμα εισόδου. y Η λειτουργία Ειδικό προορίζεται για επαγγελματίες που θέλουν να χειρίζονται και να ρυθμίζουν την οθόνη με Άυτόματη ρύθμιση προγράμματος βάση μια συγκεκριμένη εικόνα. Στις κανονικές εικόνες, τα αποτελέσματα...
  • Seite 245 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για ορισμό πρόσθετων επιλογών εικόνας Για χρήση της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας SETTINGS ΕΙΚΟΝΆ Λειτουργία Εικόνας Επιλογές εικόνας SETTINGS ΕΙΚΟΝΆ Εξοικονόμηση Ενέργειας [Άνάλογα με το μοντέλο] Εξοικονομεί ηλεκτρική ενέργεια προσαρμόζοντας τη Για λεπτομερή ρύθμιση των παραμέτρων της εικόνας. φωτεινότητα της οθόνης. y Μείωση...
  • Seite 246 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για σύνδεση και χρήση της συσκευής ήχου LG y Εάν επιλέξετε άλλη είσοδο, η συσκευή SIMPLINK θα σταματήσει. SETTINGS ΉΧΟΣ Έξοδος ήχου y Εάν χρησιμοποιείται και κάποια άλλη συσκευή τρίτου Συγχρονισμός ήχου LG (οπτικό καλώδιο) κατασκευαστή με τη λειτουργία HDMI-CEC, η συσκευή...
  • Seite 247 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για να καταργήσετε τη συσκευή USB Διαθέσιμοι τύποι αρχείων βίντεο y Μέγιστη ανάλυση: 1920 x 1080 @ 30p (μόνο Motion Q.MENU Συσκευή USB JPEG 640 x 480 @ 30p) Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης USB που θέλετε να y .asf, .wmv καταργήσετε.
  • Seite 248 [Συχνότητα δειγματοληψίας] 16 kHz - 48 kHz Για να λάβετε λεπτομερείς πληροφορίες για τον Οδηγό [Υποστήριξη] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 χρήσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com. y Τύπος αρχείου: AAC [Ρυθμός μετάδοσης bit] Ελεύθερη μορφή [Συχνότητα δειγματοληψίας] 8 kHz ~ 48 kHz ΡΥΘΜΙΣΗ...
  • Seite 249 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΥΝΤΉΡΉΣΉ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΉ y Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας και όλα τα άλλα καλώδια. y Όταν...
  • Seite 250 ΆΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ ΆΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΉ ΠΡΟΒΛΉΜΆΤΩΝ Πρόβλημα Λύση Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός y Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόντος και προσπαθήστε ξανά. της τηλεόρασης με το y Ελέγξτε αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του προϊόντος και του τηλεχειριστηρίου. τηλεχειριστήριο. y Ελέγξτε την κατάσταση των μπαταριών και αν έχουν τοποθετηθεί σωστά με...
  • Seite 252: Uporabniški Priročnik

    UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor LED* *LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Seite 253: Informacije O Obvestilu O Odprtokodni Pro- Gramski Opremi

    Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov opensource@lge.com.
  • Seite 254: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - na neposredno sončno svetlobo; - v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; - v bližino virov toplote, kot so štedilniki in druge naprave, ki oddajajo toploto; - v bližino kuhinjskih pultov ali vlažilnikov zraka, kjer bi lahko izpostavljen pari ali olju;...
  • Seite 255 VARNOSTNA NAVODILA y Če je televizor nameščen na steno, pazite, da ni obešen za napajalni ali signalni kabel na hrbtni strani televizorja. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. y Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja.
  • Seite 256 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem. S tem bi tvegali električni udar. y Če pride do uhajanja plina, izdelka ni dovoljeno odklopiti iz vtičnice. Sobo je treba najprej dobro prezračiti. Lahko bi prišlo do požara ali opeklin zaradi iskrenja. y Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami.
  • Seite 257 VARNOSTNA NAVODILA y Pri namestitvi televizorja na stojalo televizor zaščitite pred prevračanjem. Izdelek bi se lahko prevrnil in povzročil hude poškodbe. y Če nameravate izdelek namestiti na steno, na hrbtno stran namestite vmesnik za stensko namestitev (dodatna oprema). Če namestite komplet za uporabo stenskega nosilca (izbirna oprema), ga dobo pritrdite, da ne pade. y Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.
  • Seite 258 VARNOSTNA NAVODILA y Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. - Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm. - Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem (na primer na polico ali v omaro).
  • Seite 259 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. y Servise mora izvajati usposobljeno servisno osebje.
  • Seite 260: Ogled 3D-Slik (Samo 3D-Modeli)

    VARNOSTNA NAVODILA Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Okolje gledanja y Čas gledanja - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut premora. Dolgotrajno gledanje 3D-vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. Preobčutljivost na svetlobo in kronične bolezni y Nekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajočim lučem ali določenim vzorcem v 3D-vsebinah, doživijo napad ali druge neobičajne simptome.
  • Seite 261 Opozorila glede uporabe 3D-očal y Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. y 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih očal. y Uporaba prilagojenih 3D-očal lahko povzroči naprezanje oči ali popačenje slike.
  • Seite 262: Sestavljanje In Nameščanje

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. y V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami.
  • Seite 263 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Daljinski upravljalnik Uporabniški priročnik Vtičnica za kabel in bateriji (AAA) Podstavek Podstavek Vijaki za stojalo (samo modeli LB55**, (samo modeli LB56**-ZT / ZQ, 4EA, M4 x L14 LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / LB62**-ZE) (samo modeli 42/49LB55**, ZB / ZD) 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Vijaki za stojalo...
  • Seite 264: Naprodaj Ločeno

    Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca. Avdio naprava LG AG-F*** AG-F***DP 3D-očala Cinema Očala za vzporedno predvajanje Združljivost...
  • Seite 265: Deli In Gumbi

    Vrsta B : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Zaslon Zvočnika Gumb igralne palice (* Gumb je pod zaslonom Senzor daljinskega televizorja.) upravljalnika Indikator vklopa OPOMBA y Z nastavitvijo MOŽNOST v glavnem meniju lahko vklopite ali izklopite indikator z logotipom LG in indikatorsko lučko vklopa.
  • Seite 266: Uporaba Gumba Igralne Palice

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Uporaba gumba igralne palice S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja. Osnovne funkcije Ko je televizor izklopljen, postavite prst na gumb igralne palice in ga Vklop enkrat pritisnite ter spustite. Ko je televizor vklopljen, postavite prst na gumb igralne palice, ga nekaj sekund držite ter spustite.
  • Seite 267: Dvigovanje In Premikanje Televizorja

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje televizorja Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto. y Televizor naj med premikanjem ne bo izpostavljen POZOR udarcem ali prekomernim tresljajem.
  • Seite 268: Nameščanje Na Mizo

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo Pritrjevanje televizorja na steno 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) postavite na mizo. - Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) 10 cm. 10 cm 2 Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico.
  • Seite 269: Nameščanje Na Steno

    Če želite televizor namestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca POZOR zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. Priporočamo, da uporabljate LG-jev stenski y Najprej odklopite napajanje in nato premaknite nosilec.
  • Seite 270: Daljinski Upravljalnik

    DALJINSKI UPRAVLJALNIK DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamen- jati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
  • Seite 271 DALJINSKI UPRAVLJALNIK (samo modeli LB62**) (VKLOP/IZKLOP) Vklop ali izklop televizorja. TV/RAD Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-programa. SUBTITLE Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem načinu. GUIDE Prikaže spored. AV MODE Izbira načina AV. INPUT Preklop na drug vhodni vir. Številski gumbi Za vnos številk. LIST Za dostop do seznama shranjenih programov.
  • Seite 272 NASTAVITVE NASTAVITVE y Glede na vhodni signal se lahko množica načinov slike razlikuje. Expert (Napredno) je namenjen strokovnjakom za prilagajanje slike, ki lahko z njim Samodejna nastavitev programa nadzorujejo in natančno prilagodijo nastavitve za določeno vrsto slike. Pri običajni sliki učinki morda SETTINGS NASTAVITEV Samodejna nas-...
  • Seite 273 NASTAVITVE Nastavitev drugih možnosti slike Uporaba funkcije Energy Saving SETTINGS SLIKA Način slike SETTINGS SLIKA Energy Saving Nastavitev drugih možnosti slike Prilagajanje svetlosti zaslona za energijsko varčno [Odvisno od modela] sliko. Prilagodi podrobne nastavitve slike. y Samodjno : [Odvisno od modela] y Zmanjšanja hrupa : odpravi šum v sliki.
  • Seite 274 Ob izbiri ali predvajanju predstavnosti iz naprave optičnega digitalnega avdio izhoda. s funkcijo domačega kina se samodejno poveže Z zvočno napravo LG lahko enostavno uživate v bo- zvočnik domačega kina(Zvočnik). Za uporabo gatem in mogočnem zvoku. funkcije HT zvočnik(Zvočnik) priključite optični kabel (naprodaj ločeno).
  • Seite 275 NASTAVITVE Odstranitev naprave USB Podprte oblike videa y Največ: 1920 x 1080 pri 30p (samo Motion JPEG Q.MENU Naprava USB 640 x 480 pri 30p) Izberite pomnilniško napravo USB, ki jo želite odstraniti. y .asf, .wmv Ko se prikaže sporočilo, da je naprava USB odstran- [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, jena, jo izključite iz televizorja.
  • Seite 276: Nastavitev Zunanjih Upravljalnih Naprav

    [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ 48 kHz Če si želite ogledati informacije o nastavitvi zunanje [Podpora] MPEG-4 upravljalne naprave, obiščite www.lg.com y Vrsta datotek : WMA [Bitna hitrost] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ 48 kHz...
  • Seite 277: Čiščenje Televizorja

    VZDRŽEVANJE VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR y Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov. y Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice, da preprečite morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.
  • Seite 278: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Odprava Televizorja ni mogoče y Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova. upravljati z daljinskim y Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom morda ovira. upravljalnikom. y Preverite, ali baterije delujejo in so pravilno vstavljene Ne vidite slike in ne y Preverite, ali je televizor vklopljen.
  • Seite 280: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 32LB56** 39LB56** 32LB5610-ZC 39LB5610-ZC 32LB561B-ZC 32LB563U-ZT 39LB561B-ZC MODELS 32LB561U-ZC 32LB563V-ZT 39LB561U-ZC 32LB561U-ZE 32LB565U-ZQ 39LB561U-ZE 32LB561V-ZC 32LB565V-ZQ 39LB561V-ZC 32LB561V-ZE 39LB561V-ZE With stand (mm) 732 x 481 x 207 732 x 475 x 185 885 x 567 x 218 Dimensions...
  • Seite 281 SPECIFICATIONS 60LB56** 32LB55** 42LB55** 32LB5500-ZA 42LB5500-ZA 60LB5610-ZC 32LB550B-ZA 42LB550B-ZA 60LB561B-ZC 32LB550U-ZA 42LB550U-ZA MODELS 60LB561U-ZC 32LB550V-ZA 42LB550V-ZA 60LB561U-ZE 32LB551U-ZC 42LB551U-ZC 60LB561V-ZC 32LB551V-ZC 42LB551V-ZC 60LB561V-ZE 32LB552U-ZA 42LB552U-ZA 32LB552V-ZA 42LB552V-ZA With stand (mm) 1373 x 848 x 280 731 x 480 x 208 959 x 611 x 218 Dimensions (W x H x D)
  • Seite 282 SPECIFICATIONS 49LB62** 49LB620V-ZA 49LB6200-ZE MODELS 49LB628U-ZB 49LB620V-ZE 49LB629V-ZM 49LB628V-ZB 49LB626V-ZE 49LB620V-ZD With stand (mm) 1105 x 694 x 247 1105 x 694.3 x 230 1105 x 686 x 238 Dimensions (W x H x D) Without stand (mm) 1105 x 652 x 56.5 1105 x 652 x 56.5 1105 x 652 x 56.5 With stand (kg)
  • Seite 283 SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Satellite Digital TV Digital TV...
  • Seite 284 SPECIFICATIONS HDMI-DTV supported mode Component port connecting information Vertical Component ports on the TV Horizontal Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) 31.469 59.94 720 x 480 31.5 Video output ports on DVD player 720 x 576 31.25 37.5 1280 x 720 44.96 59.94 Signal...
  • Seite 285: Regulatory

    ... better for you. EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Seite 286 REGULATORY Restriction of Hazardous Substances (Only Ukraine) Обмеження України на наявність небезпечних речовин y The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment. y Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин...
  • Seite 289 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

Inhaltsverzeichnis