Herunterladen Diese Seite drucken
1531231030_31-ZS2330 148 × 210 mm
Z S 2 3 1 0
Z S 2 3 2 0
Z S 2 3 3 0
Z S 2 3 4 0
GB
CZ
SK
PL
1
HU
SI
RS|HR|BA
2
DE
UA
3
RO
LT
LV
4
www.emos.eu
VZOR: 1531231010_31-ZS2310 (pro ZS2310, ZS2320)
LED Floodlight COB + PIR SENSOR
LED reflektorové svítidlo COB + PIR SENZOR
LED reflektorové svietidlo COB + PIR SENZOR
Naświetlacz LED COB + CZUJNIK PIR
COB LED reflektor + mozgásérzékelő
LED reflektor COB + PIR SENZOR
LED reflektor COB + PIR SENZOR
LED Reflektor COB + PIR SENSOR
Світлодіодний прожектор ЦОБ + PIR ДАТЧИК
Lampă reflector cu LED COB + SENZOR PIR
LED prožektorius COB + PIR SENSORIUS
LED prožektors COB + PIR SENSORS
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos ZS2310

  • Seite 1 1531231030_31-ZS2330 148 × 210 mm VZOR: 1531231010_31-ZS2310 (pro ZS2310, ZS2320) Z S 2 3 1 0 Z S 2 3 2 0 Z S 2 3 3 0 Z S 2 3 4 0 LED Floodlight COB + PIR SENSOR LED reflektorové...
  • Seite 2: Maintenance Instructions

    Max. Luminous Type Input voltage power Life span Dimensions Weight projected flux area ZS2310 10 W 30 000 h 650 lm 115 × 90 × 90 mm 0,54 kg 36 cm ZS2320 20 W 30 000 h 1 300 lm 180 ×...
  • Seite 3 Nastavení PIR senzoru: Snímaný prostor je možné nastavit pohyby nahoru a dolů. Aby snímaný prostor byl co největší, musí čidlo směřovat do strany, tj. napříč hlídané plochy. Detekční dosah Vzdálenost, na kterou čidlo reaguje na pohyb, se nastavuje pomocí ovladače A. Doba sepnutí...
  • Seite 4 Pripojte napájací kábel pre pripojenie k napájacej sieti 220–240 V~. Pripojovaný vodič nesmie byť v dobe montáže reflektoru pripojený na napájacej sieti. Pripojenie napájacieho kábla k reflektoru môže vykonávať iba pracovník s kvalifikáciou podľa vyhlášky č. 50/1978 Sb., v platnom znení, minimálne pracovník znalý podľa § 5 vyhlášky č.
  • Seite 5 UWAGA • Reflektor jest przystosowany jedynie do stabilnego montażu. • Przed przystąpieniem do montażu należy wyłączyć napięcie sieciowe. • Należy zachować minimalną odległość 1m pomiędzy reflektorem a przedmiotem lub powierzchnią, która ma być oświetlana. • W przypadku gdy reflektor będzie umieszczany pod zadaszeniem należy zachować minimalna odległość 0,2 m pomiędzy górną częścią...
  • Seite 6 LED reflektor COB + PIR SENZOR LED reflektor je namenjen za zunanje in notranje prostore in pritrditev na trdno podlago. Zaščitna stopnja: IP65 - za zunanje okolje. PIR senzor - specifikacija: Zakasnitve min. 2 s ±3 s – max. 8 min ±2 min Kot detekcije 180°...
  • Seite 7: Montage

    Domet detekcije Udaljenost na kojoj senzor reagira na pokret može se postaviti pomoću upravljača A. Doba uključenja kontakata Duljina roka koliko dugo će npr. svjetlo biti upaljeno, se postavlja pomoću elementa B (vidi sl. 4) Reguliranje osjetljivosti na svjetlo Reguliranje se vrši pomoću elementa C (vidi sliku 4). Omogućuje postaviti intenzitet svijetla na kojem bi trebalo zaključiti el. prsten. Montaža Reflektor čvrsto pričvrstite na čvrstu podlogu, npr.
  • Seite 8 Stromleiters an den Reflektor darf nur eine qualifizierte Person. Richten Sie das Licht des Reflektors nach Abb. 1, 2. L – braun – Arbeitsleiter (live) G – grüngelb – Schutzleiter (ground) N – blau – Mittenleiter (neutral) Wartungshinweise: Vor einer Wartung die Lampe ausschalten und warten, bis sie auskühlt. Zum Reinigen ein feuchtes, weiches Tuch benutzen.
  • Seite 9 Інструкції по технічному обслуговуванню: Перед початком технічного обслуговування, вимкніть лампу і почекайте, поки вона охолоне Для чищення використовуйте вологу м‘ягку ганчірку Лампу ніколи не опускайте у воду або в іншу рідину. Під час технічного обслуговування, дотримуйтеся загальних правил по безпеці праці, та будьте надзвичайно обережні. ЗАУВАЖЕННЯ...
  • Seite 10 • Înaintea oricărei intervenţii la lampă ori efectuarea întreţinerii şi mentenanţei refletorul trebuie deconenctat de la reţeaua electrică. Această activitate poate fi efectuată doar de o persoană INSTRUITĂ în sensul reglementărilor valabile privind calificarea pentru aceste activităţi. • Protecţia la tensiune de contact periculoasă este asigurată cu „cablu nul“. •...
  • Seite 11 LV Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību. ZS2310, ZS2320, ZS2330, ZS2340...
  • Seite 12: Garancijska Izjava

    Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

Diese Anleitung auch für:

Zs2320Zs2330Zs2340