Seite 1
Bicycle 12”,14” & 16” ENG SE FI DK NO DE RU KR CN...
Seite 2
Stoy is not just a great toy brand because the name is a clever anagram for the word toys. The Swedish toy brand is highly appreciated for their way of unifying subtle Scandinavian design with high quality in all their products. Stoy has a broad range of...
Warnings Warning. Not suitable for children under three years. Warning. Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic. Warning. To be used under the direct supervision of an adult. Caution! Adult assembly required. Valuable tips UNPACKING: Take the bike out of the box and examine the box carefully for any loose parts before disposing of it.
Varningar Varning: Olämplig för barn under tre år. Varning: Skyddsutrustning bör användas. Får inte användas i gatutrafik. Varning: Ska användas under direkt uppsikt av vuxen. Varning! Måste monteras av en vuxen. Värdefulla tips UPPACKNING: Ta ut cykeln ur lådan och kontrollera att inga lösa delar finns kvar i förpackningen innan den kastas.
7. Montera stödhjulet på ena sidan, ta först 8. Försäkra dig om att stödhjulsfästet sitter bort brickan och muttrarna med skiftnyckeln stabilt monterat, sätt sedan på stödhjulet. 1. Sätt in styrstången i gaffelröret. 2. Varning! Kontrollera att stången sticks in Notera,16”-cykeln inte har några stödhjul, så...
Seite 6
Varoitukset Varoitus. Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Varoitus. Suojavarusteita on käytettävä. Ei saa käyttää liikenteessä. Varoitus. Käytettävä aikuisen välittömässä valvonnassa. Varoitus! Vaatii aikuisen kokoamaan tuotteen. Tärkeitä vinkkejä PAKKAUKSESTA POISTAMINEN: Ota polkupyörä pois laatikosta ja tarkista, että laatikkoon ei ole jäänyt irrallisia osia ennen sen hävittämistä. Käännä...
Advarsler Advarsel. Ikke egnet til børn under 3 år. Advarsel. Der bør bæres beskyttelsesudstyr. Må ikke anvendes i trafikken. Advarsel. Skal bruges under direkte opsyn af en voksen. Advarsel! Skal samles af en voksen. Værdifulde tips UDPAKNING: Tag cyklen ud af kassen, og undersøg kassen omhyggeligt for eventuelle løsdele inden bortskaffelse.
Seite 8
7. Sæt støttehjul på, fjern skiven og møtrikker 8. Tjek, at beslaget sidder sikkert på stellet, og med skruenøglen. Bemærk, at en 16” cykel sæt derefter støttehjul på. 1. Sæt frempinden ind i gaffelrøret 2. . Advarsel! Sørg for at indsætte sikkerhed- ikke har medfølgende støttehjul (spring 7-10) slinen nedenfor.
Seite 9
Advarsler Advarsel. Ikke egnet for barn under tre år. Advarsel. Beskyttelsesutstyr bør brukes. Skal ikke brukes i trafikken. Advarsel. Skal brukes under tilsyn av en voksen. Advarsel! Krever montering av voksen. Gode tips UTPAKKING: Ta sykkelen ut av esken og sjekk nøye om det er løse deler i esken før du kaster den.
Warnhinweise Warnung. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Warnung. Es sollten Helm und Schoner getragen werden. Nicht im Straßenverkehr verwenden Warnung. Zur Verwendung unter der Aufsicht eines Erwachsenen. Achtung! Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich. Wertvolle Tipps AUSPACKEN: Nehmen Sie das Fahrrad aus dem Karton und überprüfen Sie den Karton sorg- fältig auf lose.
7. Befestigen Sie die Stützräder und entfer- 8. Achten Sie darauf, dass diese Halterung nen Sie die Unterlegscheibe und die Muttern fest im Rahmen sitzt und montieren Sie dann 1. Setzen Sie den Schaft des Lenkers in das 2. Achtung! Achten Sie darauf, unter der mit dem Schraubenschlüssel.
Seite 12
Предостережения ВНИМАНИЕ! Не подходит для детей до трех лет. ВНИМАНИЕ! Следует надевать защитную амуницию. Запрещается использование в пробках. ВНИМАНИЕ! Следует использовать изделие под прямым надзором взрослых. Внимание! Собирать изделие следует взрослому человеку. Важные советы РАСПАКОВКА: Достаньте велосипед из коробки и проверьте, нет ли в коробке отсоединившихся деталей...
경고 경고. 3세 미만의 어린이의 사용에는 적합하지 않습니다. 경고. 보호 장비를 착용해야 합니다. 교통 차량들 사이에서는 사용하지 마십시오. 경고. 성인의 직접 감독 하에서만 사용할 수 있습니다. 주의! 성인이 조립해야 함. 중요한 도움말 포장 제거: 자전거를 상자에서 꺼낸 후 보관하기 전에 상자에 느슨해진 부품이 없는 지 주의...
Seite 14
7. 트레이닝 휠을 장착하고 렌치로 와셔와 너트를 제 8. 이 브래킷을 프레임에 단단히 고정한 후 트레이닝 거하십시오. 16인치 자전거에는 트레이닝 휠이 제공 휠을 장착하십시오. 1. 핸들바 스템을 포크 튜브에 삽입합니다. 2. 주의! 안전선 아래쪽으로 삽입해 주십시오. 되지 않습니다(7-10단계 건너뜀). 9. 와셔와 너트를 위치시키고 렌치로 조입니다. 10.