Herunterladen Diese Seite drucken

TOBIAS GRAU TAI LANG Montageanleitung Seite 4

Werbung

1 0 .
1 1 .
1 2 .
A
- Zur Höhenverstellung die Leuchte
bitte an den Seilen (Punkt A) anfassen.
- Hight-adjustable: Please move the lamp
by the cables (point A).
- Pour le réglage en hauteur, veuillez
prendre le luminaire par les câble (point A).
- Per modificare in altezza tirare le
corde (punto A).
A
-Achtung:
Bei Berührung des Gegengewichtes mit dem Leuchtenkörper,
kann es zum Kurzschluß, und dadurch zur Beschädigung der
Oberflächen kommen.
Niemals die Seile oder Gegengewichtshälften mit einem
metallischen Gegenstand verbinden (Kurzschlußgefahr)!
Sollte es dennoch einmal zu einem Kurzschluß kommen,
Sicherungsknopf am Transformator betätigen (siehe Punkt 6).
-Attention:
If the counterweight comes into contact with the body of the
lamp, a short circuit can result with damage to the surface.
Never connect the cables or counterweight halves to any metal
object (danger of short circuit)!
Should a short circuit nonetheless occur, activate the fuse
button on the transformer (see point 6).
-Attention:
Lors d'un contact entre le contre-poids et le corps du luminaire,
il peut se produire un court circuit et de ce fait endommager la surface.
Ne jamais mettre en contact les câbles ou bien les moitiés du
contre-poids avec un objet métallique (risque de court circuit)!
S'il devait néanmoins se produire un court circuit, enclencher
le bouton du fusible au transformateur (voir point 6).
-Attenzione:
Se il corpo illuminante ed il contrappeso vengono a contatto si
puó avere un corto circuito che causa danni alla superficie.
Non unire mai entrambe le cordicelle con oggetti in metallo
(pericolo di corto circuito)!
Se si dovesse verificare ugualmente un corto circuito premere
il pulsante del fusibile del trasformatore (vedi punto 6).
!

Werbung

loading