Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Seite 7
>15 kg (33 lbs) Not included in standard equipment. III II Im Lieferumfang nicht enthalten. Ces pièces ne font pas partie de la livraison. M18 SMS216 Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство Notice originale Orijinal işletme talimatı...
Seite 16
78-100 % VIII 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 %...
Seite 17
Insulated gripping surface Eristetty tarttumapinta Izoliuotas rankenos paviršius Isolierte Grifffläche Μονωμένη επιφάνεια λαβής Isoleeritud pideme piirkond Surface de prise isolée İzolasyonlu tutma yüzeyi Изолированная поверхность ручки Superficie di presa isolata Izolovaná uchopovací plocha Изолирана повърхност за хващане Superficie de agarre con aislamiento Izolovaná...
Technische Daten M18 SMS216 Kapp- und Gehrungssäge Produktionsnummer 4745 85 01..000001-999999 Leerlaufdrehzahl 2700 min Spannung Wechselakku Sägeblatt-ø x Bohrungs-ø 216 x 30 mm Sägeblattdicke 1,5 mm Schnittbreite max. Gehrung 0°/ Neigung 0° 60 x 270 mm Gehrung 45°/ Neigung 0°...
Seite 34
d) Schieben Sie die Säge durch das Werkstück. Vermeiden l) Sorgen Sie bei Werkstücken, die breiter oder länger als Sie es, die Säge durch das Werkstück zu ziehen. Für einen die Tischoberseite sind, für eine angemessene Abstützung, Schnitt heben Sie den Sägekopf und ziehen ihn über das z.
Schließen Sie die Säge an einen Staubabsauger an, beim Sägen Selbst bei ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts lassen sich von Holz. Restgefahren nicht vollständig ausschließen. Bei der Verwendung können folgende Risiken auftreten, weshalb der Bediener Folgendes Schutzhandschuhe tragen! beachten sollte: Es wird empfohlen, vor dem erstmaligen Gebrauch des Gerätes •...
Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern. Reinigen Sie Gerät und Schutzeinrichtung mit einem trockenen Tuch. Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Seite 37
SYMBOLE ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku heraus- nehmen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnah- me sorgfältig durch. Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Gehörschutz tragen! Schutzhandschuhe tragen! Niemals die Hände in den Bereich des Sägeblattes bringen. Die Maschine nicht dem Regen aussetzen.