Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Duro Pro D-SB 1102/1 Originalbetriebsanleitung

Duro Pro D-SB 1102/1 Originalbetriebsanleitung

2-gang schlagbohrmaschine
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für D-SB 1102/1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2-Gang Schlagbohrmaschine
(
Perceuse électrique à percussion
s
Klopboormachine
N
D-SB 1102/1
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
(
ORIGINELE HANDLEIDING
N
7
D_SB_1102_1_EX_BE_SPK7.indb 1
D_SB_1102_1_EX_BE_SPK7.indb 1
Jahre
KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE
3
Ans
+49 (0) 9951 959 2000
078 151 085
Jaar
service@einhell.be
GARANTIE
ART.-NR.: 42.598.79
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
s
EH-Nr.: 42.598.79 ∙ I.-Nr.: 11068
078 151 084
AA 33/19 F
27028711
AA 33/19 F
14.02.2019 14:06:46
14.02.2019 14:06:46
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Duro Pro D-SB 1102/1

  • Seite 1 2-Gang Schlagbohrmaschine Perceuse électrique à percussion Klopboormachine D-SB 1102/1 Jahre KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE +49 (0) 9951 959 2000 078 151 084 078 151 085 Jaar service@einhell.be GARANTIE ART.-NR.: 42.598.79 AA 33/19 F ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’ORIGINE ORIGINELE HANDLEIDING...
  • Seite 2 D_SB_1102_1_EX_BE_SPK7.indb 2 D_SB_1102_1_EX_BE_SPK7.indb 2 14.02.2019 14:06:48 14.02.2019 14:06:48...
  • Seite 3 D_SB_1102_1_EX_BE_SPK7.indb 3 D_SB_1102_1_EX_BE_SPK7.indb 3 14.02.2019 14:06:49 14.02.2019 14:06:49...
  • Seite 4 D_SB_1102_1_EX_BE_SPK7.indb 4 D_SB_1102_1_EX_BE_SPK7.indb 4 14.02.2019 14:06:51 14.02.2019 14:06:51...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise ..............8 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang .........13 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ........14 4. Technische Daten ..............14 5. Vor Inbetriebnahme ..............16 6. Bedienung ................18 7. Austausch der Netzanschlussleitung ........22 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung .......22 9. Entsorgung und Wiederverwertung ........23 10.
  • Seite 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. UNLOCK LOCK Das Schnellspannbohrfutter ist mit einem Arretierungs-Verschluss ausgestattet. (Siehe 5.4 Einsetzen des Bohrers); 1 UNLOCK = entriegelt; 2 LOCK = verriegelt Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Um- schalter nur im Stillstand umgeschaltet werden.
  • Seite 7 Die Schlagbohrmaschine entspricht Schutzklasse II. Konformitätserklärung: Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. D_SB_1102_1_EX_BE_SPK7.indb 7 D_SB_1102_1_EX_BE_SPK7.indb 7 14.02.2019 14:06:52 14.02.2019 14:06:52...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Gefahr: Brand und/oder schwere Verletzungen ver- Beim Benutzen von Geräten müssen eini- ursachen. ge Sicherheitsvorkehrungen eingehalten Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise werden, um Verletzungen und Schäden und Anweisungen für die Zukunft auf. zu verhindern. Lesen Sie diese Originalbe- triebsanleitung/Sicherheitshinweise des- Allgemeine Sicherheitshinweise für Elek- halb sorgfältig durch.
  • Seite 9 2. Elektrische Sicherheit Sie nur Verlängerungskabel, die auch a) Der Anschlussstecker des Elektro- für den Außenbereich geeignet sind. werkzeuges muss in die Steckdose Die Anwendung eines für den Außenbe- passen. Der Stecker darf in keiner reich geeigneten Verlängerungskabels Weise verändert werden. Verwenden verringert das Risiko eines elektrischen Sie keine Adapterstecker gemeinsam Schlages.
  • Seite 10 des Elektrowerkzeuges, verringert das Schmuck oder lange Haare können von Risiko von Verletzungen. sich bewegenden Teilen erfasst werden. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtig- g) Wenn Staubabsaugeinrichtungen te Inbetriebnahme. Vergewissern und Staubauff angeinrichtungen Sie sich, dass das Elektrowerkzeug montiert werden können, verge- ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die wissern Sie sich, dass diese ange- Stromversorgung und/oder den Akku...
  • Seite 11 ausschalten lässt, ist gefährlich und f) Halten Sie Ihre Schneidwerkzeuge muss repariert werden. scharf und sauber. Sorgfältig gepfl eg- c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- te Schneidwerkzeuge mit scharfen dose und/oder entfernen Sie den Schneidkanten verklemmen sich weni- Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen ger und sind leichter zu führen.
  • Seite 12 Spezielle Sicherheitshinweise • Achten Sie auf einen sicheren Stand auf • Tragen Sie Gehörschutz beim Schlag- Leitern oder Gerüsten. bohren. Die Einwirkung von Lärm kann • In Wänden, in denen Strom, Wasser Gehörverlust bewirken. oder Gasleitungen unsichtbar verlegt • Benutzen Sie die mit dem Gerät gelie- sind, zuerst mit einem Leitungssuchge- ferten Zusatzhandgriffe.
  • Seite 13: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    Bewahren Sie die Sicherheitshinweise • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zu- gut auf. behörteile auf Transportschäden. • Bewahren Sie die Verpackung nach 2. Gerätebeschreibung und Möglichkeit bis zum Ablauf der Garan- Lieferumfang tiezeit auf. • Überprüfen Sie das Gerät nach dem 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Auspacken auf Vollständigkeit und 1.
  • Seite 14: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten Die Bohrmaschine ist nur geeignet zum Netzspannung: ...... 230 V~ 50 Hz Schlagbohren in Ziegel, Beton und Gestein, Leistungsaufnahme: ......1050 W sowie zum Bohren in Holz, Metall und Leerlauf-Drehzahl: ... 1. Gang: 0-1100 min Kunststoff .
  • Seite 15 Betriebsart: Schlagbohren (in Beton) ändern und in Ausnahmefällen über dem Schalldruckpegel L ......94 dB(A) angegebenen Wert liegen. Unsicherheit K ........5 dB Der angegebene Schwingungsemissions- Schallleistungspegel L ....105 dB(A) wert und Geräuschemissionen können zum Unsicherheit K ........5 dB Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit ei- nem anderen verwendet werden.
  • Seite 16: Vor Inbetriebnahme

    Vorsicht! 5.1 Zusatzhandgriff montieren (Bild 2-3/ Restrisiken Pos. 12) Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug Der Zusatzhandgriff (12) bietet Ihnen wäh- vorschriftsmäßig bedienen, bleiben rend der Benutzung der Schlagbohrmaschi- immer Restrisiken bestehen. Folgende ne zusätzlichen Halt. Benutzen Sie das Gerät Gefahren können im Zusammenhang daher nicht ohne den Zusatzhandgriff .
  • Seite 17 5.2 Tiefenanschlag montieren und ein- • Stecken Sie nun die Staubabsaugung stellen (Bild 4/Pos. 10) (11), wie in Bild 7 – 8 gezeigt auf den • Flügelschraube (2) am Zusatzhandgriff Zusatzhandgriff (12) und arretieren Sie (12) lösen und den Tiefenanschlag (10) ihn durch Drehung.
  • Seite 18: Bedienung

    5.4 Einsetzen des Bohrers (Bild 10-11) • Überprüfen Sie in regelmäßigen Ab- • Ziehen Sie immer den Netzstecker, ständen den festen Sitz des Bohrers bevor Sie Einstellungen am Gerät vor- bzw. Werkzeuges (Netzstecker ziehen!). nehmen. • Das Schnellspannbohrfutter (1) ist mit 6.
  • Seite 19 • Wahl der richtigen Drehzahl: Die am 6.4 Rechts-/Linkslauf-Umschalter besten geeignete Drehzahl ist abhängig (Bild 12/ Pos. 8) vom Werkstück, von der Betriebsart und • Nur im Stillstand umschalten! vom eingesetzten Bohrer. • Stellen Sie mit dem Rechts-/Linkslauf- • Geringer Druck auf Ein-/Ausschalter (6): Umschalter (8) die Laufrichtung des niedrigere Drehzahl (Geeignet für: klei- Schlagbohrers ein:...
  • Seite 20 Schalterposition Stufe 1 (A) • Markieren Sie die Bohrstelle. Drehzahlbereich: Hohes Drehmoment, • Tipp: Um eine Grobverschmutzung der niedrige Geschwindigkeit Wand zu vermeiden, können Sie den Bereich der transparenten Absaugöff- Schalterposition Stufe 2 (B) nung mit Malerkreppband abkleben. Drehzahlbereich: Niedriges Drehmoment, Bevor Sie das Malerkreppband verwen- hohe Geschwindigkeit den, testen Sie an einer nicht sichtbaren...
  • Seite 21: Schrauben Eindrehen/Lösen

    Sie diese vorsichtig ausklopfen oder mit • Benutzen Sie für das Bearbeiten von Druckluft bei niedrigem Druck ausbla- Stahl immer HSS-Bohrer (HSS = Hoch- sen. legierter Schnellarbeitsstahl) und eine • Bei schlechter Absaugung sollte die niedrige Drehzahleinstellung. Stauabsaugung (11) auf eventuelle •...
  • Seite 22: Bohren In Fliesen Und Kacheln

    6.8.5 Bohren in Fliesen und Kacheln 8. Reinigung, Wartung und • Stellen Sie zum Anbohren den Umschal- Ersatzteilbestellung ter Bohren/Schlagbohren (4) auf die Position A (Bohren). Gefahr! • Stellen Sie den Umschalter Bohren/ Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Schlagbohren (4) auf die Position B Netzstecker.
  • Seite 23: Ersatzteilbestellung

    8.2 Kohlebürsten 9. Entsorgung und Wiederverwertung Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung überprüfen. um Transportschäden zu verhindern. Diese Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von ei- Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder ner Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
  • Seite 24 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet.
  • Seite 25: Garantie

    11. Garantie Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nach ste hen den Bedingungen. Die Garantiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktions fehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zu rückzuführen sind.
  • Seite 67: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine D-SB 1102/1 (DURO PRO) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 68 KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE +49 (0) 9951 959 2000 078 151 084 078 151 085 service@einhell.be ART.-NR.: 42.598.79 AA 33/19 F EH 02/2019 (01) D_SB_1102_1_EX_BE_SPK7.indb 68 D_SB_1102_1_EX_BE_SPK7.indb 68 14.02.2019 14:06:56 14.02.2019 14:06:56...

Inhaltsverzeichnis