Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
22.5050.00.00 Classic Kitchen Chef Red
22.5051.00.00 Classic Kitchen Chef Black
22.5052.00.00 Classic Kitchen Chef Cream
22.5053.00.00 Classic Kitchen Chef Silver
NL
EN
FR
DE
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bourgini Classic Kitchen Chef

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 22.5050.00.00 Classic Kitchen Chef Red 22.5051.00.00 Classic Kitchen Chef Black 22.5052.00.00 Classic Kitchen Chef Cream 22.5053.00.00 Classic Kitchen Chef Silver...
  • Seite 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Seite 4: Veiligheidsaanwijzingen

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens Lees voor gebruik de gebruik. gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat en de toebehoren uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik aandachtig door. Bewaar de het apparaat en de toebehoren niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
  • Seite 5 INLEIDING • Motor apparaten: pas op voor scherpe en/ of bewegende delen. Houd uw handen tijdens Deze stijlvolle mixer is geschikt voor alle mix- en gebruik, reiniging en onderhoud uit de buurt van mengbewerkingen in de keuken. Met 1300 Watt de bewegende delen.
  • Seite 6: Onderhoud En Reinigen

    GEBRUIK Mix niet langer dan 10 minuten onafgebroken en laat de mixer daarna 10 minuten afkoelen. • Maak het apparaat en de onderdelen schoon. Begin altijd op een lage snelheid en voer die Zie ‘Onderhoud en reinigen’. langzaam op indien nodig. •...
  • Seite 7: Bourgini Service En Garantie

    BOURGINI SERVICE EN GARANTIE Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabon, welke tevens het garantiebewijs is. Voor garantie wendt u zich tot de winkelier.
  • Seite 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in use. Read these instructions • Only use the appliance and accessories for their carefully before use and intended purposes. Do not use the appliance and accessories for any other purposes than those keep them in a safe place.
  • Seite 9 INTRODUCTION • Engine driven appliances: beware of sharp and/ or moving parts. Always keep your hands away This stylish mixer is suitable for all mixing and from the moving parts when using, cleaning or blending in the kitchen. With a max 1300 watts servicing the appliance.
  • Seite 10: Maintenance And Cleaning

    Mix continuously for no longer than 10 minutes and let the mixer cool down for 10 minutes. • Clean the appliance and its parts Always start at a low speed and steadily increase (see ‘Maintenance and Cleaning’). speed as necessary. •...
  • Seite 11: Waste Disposal

    BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt, which also your proof of warranty.
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil est uniquement conçu pour un usage ménager. Lisez attentivement le • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. mode d’emploi avant toute • Utilisez l’appareil et ses accessoires uniquement pour l’usage pour lequel il est conçu. N’utilisez utilisation.
  • Seite 13: Fonctionnement Et Commande

    INTRODUCTION d’effectuer des opérations de nettoyage ou d’entretien. Ce mixeur élégant convient pour battre ou mélanger • Appareils motorisés : faites attention aux parties toutes sortes d’ingrédients. Doté d’un moteur d’une acérées et/ou mobiles. Pendant l’emploi, le puissance max. de 1300 watts, de 6 vitesses et de 3 nettoyage et l’entretien, ne touchez pas les accessoires, cet appareil exécute toutes les tâches parties mobiles.
  • Seite 14: Entretien Et Nettoyage

    UTILISATION Ne pas utiliser le mixeur plus de 10 minutes sans interruption et laisser ensuite refroidir le mixeur au • Nettoyer l’appareil et les accessoires. moins 10 minutes. Voir « Entretien et nettoyage ». Commencer toujours avec une vitesse lente puis •...
  • Seite 15: Service Après-Vente Et Garantie Bourgini

    La garantie ne couvre pas les dommages indirects. Pour toute question relative à l’utilisation du produit, vous pouvez vous reporter sur notre site Web www.bourgini.com AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Diese Gebrauchsanleitung • Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen. vor der Benutzung des • Das Gerät und die Zubehörteile dürfen nur Geräts bitte sorgfältig zweckgebunden benutzt werden. Verwenden Sie das Gerät und die Zubehörteile niemals durchlesen.
  • Seite 17: Einleitung

    EINLEITUNG • Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät zusammensetzen Dieser stilvolle Mixer eignet sich für alle oder auseinandernehmen und wenn Sie das Gerät Mix- und Mischtätigkeiten in der Küche. Mit reinigen oder pflegen. einer max.
  • Seite 18: Bedienung

    BEDIENUNG Mixen Quirl Eiweiß, • Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das Sahne Gerät und die Zubehörteile. vgl. “Reinigung und Pflege”. Pulsfunktion Kurze Quirl Hinzufügen • Den Mixer auf eine stabile Unterlage stellen. Nachbe- von weite- • Das Deckelgehäuse schräg aufklappen, indem arbeitung ren Zutaten Sie den Verriegelungsschalter (2) drehen.
  • Seite 19: Entsorgung

    Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten müssen nicht mehr funktionsfähige Geräte separat eingesammelt und auf umweltfreundliche Weise recycelt werden. BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab dem auf dem Kassenbon angegebenen Kaufdatum gewährt.
  • Seite 20: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato está diseñado exclusivamente para el uso doméstico. • No deje el aparato sin vigilancia durante el Lea dentenidamente las funcionamiento. instrucciones de uso antes • Utilice el aparato y los accesorios exclusivamente para el uso previsto. No utilice de utilizar el aparato.
  • Seite 21 INTRODUCCIÓN y antes de realizar actividades de limpieza o mantenimiento en el aparato. La estilosa batidora es apta para mezclar y batir • Aparatos con motor: tenga cuidado con los todo tipo de ingredientes. Con una capacidad componentes afilados o móviles. Mantenga las máxima de motor de 1300 watios y 6 velocidades, manos alejadas de los componentes móviles este aparato puede con todo.
  • Seite 22: Mantenimiento Y Limpieza

    No bata más de 10 minutos sin parar y deje luego que la batidora se enfríe 10 minutos. • Limpie el aparato y los componentes. Consulte la Comience siempre a baja velocidad y aumente sección “Mantenimiento y limpieza”. • Coloque la batidora sobre una superficie firme. lentamente si fuera necesario.
  • Seite 23: Eliminación De Residuos

    La garantía no será de aplicación a daños consecuenciales. Si tiene preguntas relacionadas con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra página web: www.bourgini.com DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Sujeto a cambios. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
  • Seite 24 THE BOURGINI COMPANY NL-4835 JB no 6 Breda The Netherlands July 2020 V2 22.5050.00.00 22.5051.00.00 22.5052.00.00 22.5053.00.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Inhaltsverzeichnis