Herunterladen Diese Seite drucken

SIMES S.2498 Bedienungsanleitung Seite 4

Surge protection device

Werbung

GB
ANY MODIFICATION TO THIS FITTING IS FORBIDDEN WITHOUT AUTHORIZATION !
The safety of the fitting is guaranteed only respecting the electrical European norms and the mounting instructions in this box;
therefore it is important to conserve them. The respect of these instructions is very important for the fitting and the main line
life.
Installation should be carried out by a suitable qualified person in accordance with good electrical practice and the appropriate
national wiring regulations.
Do not use lamps with higher power than indicated.
Disconnect main voltage before maintenance operations.
I
OGNI MODIFICA DELL'APPARECCHIO E' PROIBITA SENZA PREVIA AUTORIZZAZIONE !
La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispettando le normative europee del settore elettrico e le istruzioni contenute in
questa scatola; pertanto è necessario conservarle. Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale per il corretto funzionamento
dell'apparecchio e dell'impianto.
L'installazione deve essere fatta da personale qualificato.
Non utilizzare lampade di potenza superiore al limite indicato.
Togliere tensione prima di eseguire le operazioni di manutenzione.
D
JEDE UNBEFUGTE ÄNDERUNG AN DIESER LEUCHTE IST VERBOTEN !
Die Sicherheit der Leuchte ist nur bei Einhaltung der europäischen Normen und der in dieser Packung enthaltenen Montagean-
leitungen gewährleistet. Diese sind daher sorgfältig aufzubewahren.
Diese Anweisungen sind daher unbedingt einzuhalten, um die Funktionsfähigkeit dieser Leuchte und der Beleuchtungsanlage
sicherzustellen. Bitte sorgfältig aufbewahren.
Keine Lampen höherer Leistung als angegeben verwenden.
Diese Leuchte muss fachmännisch installiert werden.
Vor Wartungsarbeiten die Leuchte vom Netz trennen.
F
TOUTE MODIFICATION DE CET APPAREIL, SANS AUTORISATION, EST INTERDITE !
La sécurité des appareils est garantie uniquement en respectant les normes électriques européennes et les instructions
contenues dans l'emballage; aussi est-il nécessaire de les conserver. Le respect de ces instructions est fondamental pour un
fonctionnement correct de l'appareil et de l'implantation électrique et doit être suivi scrupuleusement.
Ne pas utiliser des puissances de lampes supérieures à la limite indiquée.
L'installation doit être effectuée par des personnes qualifiés.
Couper l'alimentation avant d'éxécuter toute manutention.
E
CUALQUIER MODIFICACION DE LOS APARATOS ESTA PROHIBIDA SIN AUTORIZACION !
La seguridad de los aparatos está garantizada solamente respetando las normas eléctricas Europeas y las instrucciones de
montaje incluídas en la caja, por lo tanto es importante conservarlas. El respeto de estas instrucciones es fundamental para el
correcto funcionamiento del aparato y de la instalación.
La instalación debe hacerla personal calificado.
No usar lámparas de potencia superior a la indicada.
Desconectar la alimantación principal antes de continuar las operaciones de mantenimiento.
SE
ALL OMBYGGNAD AV DENNA ARMATUR ÄR FÖRBJUDEN !
Säkerheten av och garantin för armaturen gäller endast om man följer det Europeiska elektriska normerna samt följer den till
armaturen bifogade monteringsanvisningen; därför är det viktigt att spara den.
Installation får endast utföras av behörig person i enlighet med god elektrisk installationssed och nationella installationsregler.
Använd ej högre effekt än angivet. Koppla från armaturen före allt underhåll.
ALLE NIET VOORAF TOEGESTANE WIJZIGINGEN AAN DIT TOESTEL ZIJN VERBODEN !
NL
Uitsluitend op basis van de geldende Europeesche normen, en de montagehandleiding in deze doos kunnen wij de veiligheid
van de armatuur garanderen. Het is daarvoor van belang deze goed te bewaren. Het respecteren van deze instructies is van
belang voor de levensduur van de installatie.
De installatie moet worden uitgevoerd door een goed gekwalificeerd persoon met de juiste opleiding, en op basis van de
nationale regelgeving m.b.t. bedraden.
Gebruik geen lampen met hogere wattages dan aangegeven.
Sluit de voedingsspanning af voor onderhoud.
ЛЮБЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ КОНСТРУКЦИИ СВЕТИЛЬНИКА БЕЗ СОГЛАСОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЮТСЯ !
Безопасность светильника гарантирована только при соблюдении электрических норм и правил (ПУЭ), а также инструкции по установке
RU
светильника, которая находится в коробке. Поэтому очень важно сохранить их.
Установка должна осуществляться квалифицированным электриком, имеющим опыт установки подобного оборудования, а также
имеющим соответствующий допуск к работам.
Do not use lamps with higher power than indicated.
Не используйте источники света мощностью выше обозначенной.
KAIKENLAISET VALAISIMEN MUUTOSTYÖT ILMAN VALMISTAJAN SUOSTUMUSTA OVAT KIELLETTYJÄ!
FI
Valaisimen käyttöturvallisuutta ei taata, mikäli valaisinta ei ole asennettu pakkauksessa tulleiden ohjeiden mukaisesti ja käytetty
Eurooppalaisten normien mukaisesti; näin ollen on tärkeää säilyttää nämä ohjeet. Valaisimen ja syöttökaapelin käyttöikää ajatel-
len näiden ohjeiden noudattaminen on ensiarvoisen tärkeää.
Asennustyö on suoritettava valtuutetun sähköasentajan toimesta.
Käytä vain arvokilvessä mainittua lampputyyppiä.
4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

S.2499