Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Revolution Unlimited Pro:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
"2", "PlayStation", "Ø" and "KHJL" are registered
trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved.
NACON™. "REVOLUTION UNLIMITED Pro Controller"
is a product distributed by Bigben.
©2O19 Bigben Interactive RCS Lille B32O992977 - 59814 Lesquin Cedex.
Complies with
IMDA Standards
NACON, 396 - 466 Rue de la Voyette
CRT2 59273 FRETIN, FRANCE
DB102988

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nacon Revolution Unlimited Pro

  • Seite 1 Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved. NACON™. “REVOLUTION UNLIMITED Pro Controller” Complies with is a product distributed by Bigben. IMDA Standards NACON, 396 - 466 Rue de la Voyette CRT2 59273 FRETIN, FRANCE DB102988 ©2O19 Bigben Interactive RCS Lille B32O992977 - 59814 Lesquin Cedex.
  • Seite 2 Please keep this instruction manual for future reference. Warranty This product, bearing the NACON trademark, is guaranteed by the manufacturer for a period of 2 years from the date of purchase, and will, during this period be replaced with the same or a similar model, at our option, free of charge, if there is a defect due to faulty material, or workmanship.
  • Seite 3 EN / Description of elements 4x Profile LEDs / Microphone, Profile selection button 3m Braided cable with USB-A Mute and Battery level indicator to USB-C connector Communication Mode Touch pad Headset connector (3.5mm jack) 1. Wired SHARE button R1 Shoulder button 2.
  • Seite 4 EN / Features The REVOLUTION Unlimited Pro controller can be used in wired and wireless modes (see section 1). This controller has 3 x modes: Mode 1 = PS4™ Normal Mode (see section 2). Mode 2 = PS4™ Advanced Mode (see section 3).
  • Seite 5 EN / 1/ How to use the REVOLUTION Unlimited Pro Controller You have the choice to use the controller in wired mode (via the cable provided), or wirelessly via the USB Bluetooth receiver. ® Note: do not touch the sticks or triggers when you connect your controller to any PS4™ system.
  • Seite 6 EN / NOTES: - The 'Mode Selection' switch on the back determines if the controller is working in PS4™ Normal Mode (Position 1) or PS4™ Advanced Mode (Position 2). - The PC Advanced Mode (Position 3) allows to switch your controller into the X-Input Mode for PC* use.
  • Seite 7 EN / NOTES: - If the controller is not connecting, to the USB Bluetooth receiver, you may have ® to synchronise the controller to the receiver. The process is: • ensure that the controller is OFF or turn it OFF, • press and hold 'Share' + 'PS' buttons, on your controller, until the LED player status indicator starts to flash, •...
  • Seite 8 EN / The profile LEDs will show you the battery level as below : - 75% < Battery level ≤ 100%: 4 profile LEDs are ON - 50% < Battery level ≤ 75%: 3 profile LEDs are ON (1st, 2nd and 3rd LEDs) - 25% <...
  • Seite 9 EN / Now you are able to use your controller with the new joystick head. How to change the joystick shaft? Changing the shaft on your left or right joystick allows you to get a more reactive or precise response on certain games. To change the joystick shaft, you must: - Remove the joystick head by pulling on it gently;...
  • Seite 10 The LED will flash 3 times to confirm the mapping is successful - Press and hold the Profile button for 3 seconds to confirm and quit the remapping function NOTE: The REVOLUTION Unlimited Pro Controller does not feature a built-in speaker or light bar.
  • Seite 11 EN / 3/ Mode 2: PS4™ Advanced Mode (via PC/Mac companion app) PS4™ Advanced mode is selected by moving the 'Mode' switch to the position 2. In this mode, in addition to supporting all the PS4™ Normal Mode features you can also personalise your settings. To do so you will need to download, and install, the PC / Mac companion app, which is compatible with Windows 7/8/10, ®...
  • Seite 12 EN / 4/ Mode 3: PC Advanced Mode (via PC/Mac companion app) PC Advanced Mode is selected by moving the 'Mode' switch to position 3. In this mode you can use your controller to play PC games. To do so you will need to download, and install, the PC / Mac companion app, which is compatible with Windows 7/8/10, macOS ...
  • Seite 13: Settings Mode

    EN / 5/ PC / MAC companion app To access all the features of the 'Advanced mode' you will require the PC / Mac companion app The main screen of the companion app will allow you to switch between the different settings. Menu bar a. Return to the main menu b.
  • Seite 14 Trigger: define the reactivity of the L2 and R2 triggers v. Overview: show an overview of the selected profile c. Download / Share: download NACON profiles or access to the community website d. General settings: modify the vibration level and the light effect around the right...
  • Seite 15 EN / NOTE: The controller comes with 4x pre-loaded custom profiles to suit a range of games: 1. Neutral (sticks like Normal Mode, L1/R1 & L2/R2 mapped to back buttons) 2. FPS (right stick more responsive) 3. FPS Pro (right stick highly responsive) 4.
  • Seite 16: Recycling

    Do not leave the REVOLUTION Unlimited Pro Controller unattended, keep this device out of the reach of children.
  • Seite 17 Garantie Ce produit portant la marque de commerce NACON est garanti par le fabricant pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Au cours de cette période, en cas de vice de matériau ou de fabrication, ledit produit sera remplacé...
  • Seite 18 FR / Description des éléments Câble tressé de 3 m avec 4x LED de profil / Voyant du Bouton de sélection du profil connecteur USB-A vers USB-C niveau de la batterie, du mode Mode Communication Muet et du microphone Pavé tactile 1.
  • Seite 19 FR / Caractéristiques La manette REVOLUTION Unlimited Pro controller permet de jouer en mode filaire et en mode sans fil (voir la section 1). Cette manette propose 3 modes : Mode 1 = mode PS4™ Normal (voir la section 2). Mode 2 = mode PS4™ Advanced (voir la section 3).
  • Seite 20 FR / 1/ Comment utiliser la manette REVOLUTION Unlimited Pro Controller Vous avez le choix d’utiliser la manette en mode filaire (à l’aide du câble fourni) ou en mode sans fil (via le récepteur USB Bluetooth ® Remarque : ne PAS toucher les joysticks ni les gâchettes lorsque vous connectez/branchez votre manette au système PS4™...
  • Seite 21: Communication Sans Fil

    FR / REMARQUES : - Le commutateur de sélection de mode au dos permet de configurer le mode actif de la manette : mode PS4™ Normal (position 1) ou mode PS4™ Advanced (position 2). - Le mode PC Advanced (position 3) permet de basculer la manette en mode X-Input pour une utilisation avec un PC*.
  • Seite 22 FR / REMARQUES : - Si la manette ne se connecte pas au récepteur Bluetooth USB, vous devrez peut- ® être appairer la manette au récepteur. Voici la marche à suivre • vérifiez que votre manette est éteinte ou éteignez la. •...
  • Seite 23 FR / Pour vérifier le niveau de la batterie, quel que soit le mode, appuyez simplement sur le bouton de désactivation du micro (vous le trouverez au dos de la manette) et maintenez-le enfoncé pendant plus de 1 seconde. Les LED de profil s’allumeront alors de la manière décrite ci-dessus.
  • Seite 24 FR / Vous pouvez désormais utiliser votre manette avec le nouveau capuchon de joystick. Comment changer le manche de joystick ? Changer le manche de joystick gauche ou droit vous permet d’obtenir une réactivité supérieure ou plus précise dans certains jeux. Pour changer le manche de joystick : Tirez doucement le capuchon du joystick vers le haut pour le retirer.
  • Seite 25 LED clignotera 3 fois pour indiquer que l’opération a réussi. - Appuyez sur le bouton Profil et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour confirmer, puis quitter la fonction de remapping. REMARQUE : la manette REVOLUTION Unlimited Pro Controller n’est pas équipée de haut-parleur intégré ni de barre lumineuse.
  • Seite 26 FR / 3/ Mode 2 : Mode PS4™ Advanced (via l’application PC/Mac) Pour sélectionner le mode PS4™ Advanced, positionnez le commutateur Mode sur la position 2. En plus de prendre en charge les fonctions du mode PS4™ Normal, ce mode vous permet de personnaliser vos paramètres.
  • Seite 27 FR / 4/ Mode 3 : Mode PC Advanced (via l’application PC/Mac) Pour sélectionner le mode PC Advanced, positionnez le commutateur Mode sur la position 3. Ce mode vous permet de jouer aux jeux PC. Pour cela, il vous suffira de télécharger et d’installer l’application PC / Mac compatible avec les systèmes d’exploitation Windows 7/8/10, macOS X 10.11 (El Capitan), macOS 10.12 (Sierra), macOS...
  • Seite 28: Mode Paramètres

    FR / 5/ Application PC / Mac Vous aurez besoin de l’application PC / Mac pour accéder à toutes les fonctions du mode Advanced L’écran principal de l’application vous permet de basculer entre diffé- rents paramètres. Barre de menu a. Retour au menu principal b.
  • Seite 29 Gâchettes : configurez la réactivité des gâchettes L2 et R2 v. Vue globale : affichez une vue globale du profil sélectionné c. Télécharger / Partager : téléchargez des profils NACON ou accédez au site Internet de la communauté d. Réglages généraux : modifiez le niveau de vibrations et l’effet lumineux du...
  • Seite 30 FR / REMARQUE : La manette est fournie avec 4 profils personnalisés préchargés pour adapter les commandes à différents types de jeux : 1. Neutre (configuration des joysticks semblable à celle du mode Normal, L1/R1 et L2/R2 assignés aux boutons se trouvant au dos) 2.
  • Seite 31: Sécurité Et Précautions Importantes

    FR / Recyclage Ne pas jeter ce produit dans une poubelle ménagère. Veuillez l’apporter dans un point de collecte agréé. Le recyclage est important et permet de protéger l’environnement en réduisant les déchets. U.E. et Turquie uniquement. Sécurité et précautions importantes 1/ Cette manette est conçue pour une utilisation en intérieur uniquement.
  • Seite 32: Lieferumfang

    Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Garantie Auf dieses Produkt mit dem Warenzeichen NACON gewährt der Hersteller eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Es wird während dieser Zeit nach unserem Ermessen kostenlos durch das gleiche oder ein ähnliches Modell ersetzt, wenn ein Mangel aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern vorliegt.
  • Seite 33 DE / Beschreibung der Elemente 4 Profil-LEDs / Mikrofon-, Profilwahl-Taste 3 m Flechtkabel mit USB-A Mute-und Akkustandanzeige auf USB-C-Stecker Kommunikationsmodus Touchpad Headset-Anschluss 1. Kabelgebunden (3,5 mm-Anschluss) SHARE-Taste 2. Drahtlos R1-Taste OPTIONS-Taste Mikrofon-Mute-Taste L1-Taste / Akkustand (gedrückt halten) PS-Taste 2 Gewichtsfächer Lauter Aktionstasten R2-Taste (analog) Leiser...
  • Seite 34: Gewicht-Handhabung

    DE / Merkmale Der REVOLUTION Unlimited Pro Controller kann im kabelgebundenen und drahtlosen Modus betrieben werden (siehe Abschnitt 1). Der Controller besitzt 3 Modi: Modus 1 = Normalmodus PS4™ (siehe Abschnitt 2). Modus 2 = Erweiterter Modus PS4™ (siehe Abschnitt 3).
  • Seite 35: Kabelgebundene Kommunikation

    DE / 1/ Wie man den REVOLUTION Unlimited Pro Controller verwendet Sie können den Controller im kabelgebundenen Modus (mit beiliegen- dem Kabel) oder kabellos per USB Bluetooth -Empfänger nutzen. ® Hinweis: Berühren Sie nicht die Sticks oder Tasten, wenn Sie den Controller an ein PS4™-System anschließen.
  • Seite 36: Drahtlose Kommunikation

    DE / HINWEISE: - Die Moduswahltaste auf der Rückseite bestimmt, ob der Controller im Normal- modus PS4™ (Position 1) oder Erweiterten Modus PS4™ (Position 2) arbeitet. - Im Erweiterten Modus PC (Position 3) kann der Controller in den X-Input-Modus für den Einsatz am PC* geschaltet werden. Drahtlose Kommunikation Stellen Sie sicher, dass der kabellose Modus ausgewählt ist, und führen Sie diese Schritte durch:...
  • Seite 37: Den Controller Laden

    DE / HINWEISE: - Wenn der Controller nicht mit dem USB Bluetooth -Empfänger verbunden ® ist, müssen Sie ihn möglicherweise mit dem Empfänger synchronisieren. Der Vorgang ist folgender: • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Controller AUSGESCHALTET ist oder schalten Sie ihn AUS. •...
  • Seite 38: Die Headset-Steuerung Des Controllers Benutzen

    DE / Um den Akkustand zu überprüfen, halten Sie in irgendeinem Modus einfach die Mikrofon-Mute-Taste auf der Unterseite des Controllers gedrückt (länger als 1 Sekunde). Die Profil-LEDs leuchten dann, wie oben beschrieben, auf. Sie können nun die Mikrofon-Mute-Taste loslassen. Die Profil- LED zeigen den Akkustand wie folgt: - 75 % < Akkustand ≤ 100 %: 4 Profil-LEDs LEUCHTEN - 50 % < Akkustand ≤ 75 %: 3 Profil-LEDs LEUCHTEN (1., 2. und 3. LED) - 25 % < Akkustand ≤ 50 %: 2 Profil-LEDs LEUCHTEN (1. und 2. LED)
  • Seite 39: Wechseln Sie Den Stick-Schaft

    DE / Nun kann der Controller mit dem neuen Stick-Kopf verwendet werden. Wechseln Sie den Stick-Schaft Wenn Sie den Schaft des linken oder rechten Sticks wechseln, können Sie bei bestimmten Spielen eine reaktivere oder präzisere Reaktion erzielen. So wechseln Sie den Stick-Schaft: - Entfernen Sie den Stick-Kopf, indem Sie vorsichtig an ihm ziehen.
  • Seite 40: Shortcut-Tasten

    LED blinkt 3 Mal, um zu bestätigen, dass die Zuordnung erfolgreich ist. - Halten Sie die Profil-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Neuzuordnung zu bestätigen und zu beenden. HINWEIS: : Der REVOLUTION Unlimited Pro Controller besitzt weder interne Lautsprecher noch eine Leuchtleiste.
  • Seite 41 DE / 3/ Modus 2: Erweiterter Modus PS4™ (über PC/Mac Companion App) Der Erweiterte Modus PS4™ wird durch Schieben der Modus-Taste auf Position 2 gewählt. In diesem Modus werden nicht nur alle Funktionen des Normalmodus für PS4™ unterstützt, sondern Sie können auch Ihre Einstellungen personalisieren. Dazu müssen Sie die PC/Mac Companion App herunterladen und installieren, die mit den Betriebssystemen Windows 7/8/10, macOS X 10.11 (El Capitan), macOS 10.12...
  • Seite 42 DE / 4/ Modus 3: Erweiterter Modus PC (über PC/Mac Companion App) Der Erweiterte Modus PC wird durch Schieben der Modus-Taste auf Position 3 gewählt. In diesem Modus können Sie PC-Spiele mit dem Controller spielen. Dazu müssen Sie die PC/Mac Companion App herunterladen und installieren, die mit den Betriebssystemen Windows 7/8/10, macOS X 10.11 (El Capitan), macOS 10.12 ®...
  • Seite 43 DE / 5/ PC/MAC Companion App Um auf alle Funktionen des „Erweiterten Modus“ zugreifen zu können, benötigen Sie die PC/Mac Companion App Im Hauptbildschirm der Companion App können Sie zwischen den verschiedenen Einstellungen wechseln. Menüleiste a. Zurück zum Hauptmenü b. Akkustandanzeige c.
  • Seite 44: Funktionen

    4 oder 8 Richtungen für die Richtungstasten. iv. Auslöser: Reaktionsfähigkeit der L2-Taste und R2-Taste festlegen. v. Übersicht: Zeigt eine Übersicht des gewählten Profils. c. Download / Teilen: NACON-Profile herunterladen oder auf die Community Website zugreifen. d. Allgemeine Einstellungen: Vibrationsintensität und Lichteffekt am rechten Stick festlegen.
  • Seite 45 DE / HINWEIS: Der Controller wird mit 4 vorinstallierten benutzerdefinierten Profilen geliefert, die für eine Reihe von Spielen geeignet sind: 1. Neutral (Sticks wie im Normalmodus, L1/R1 & L2/R2 auf rückseitige Tasten gelegt.) 2. FPS (rechter Stick spricht mehr an.) 3. FPS Pro (rechter Stick spricht viel mehr an.) 4.
  • Seite 46: Wiederverwertung

    Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse bestimmt, es sei denn, sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, eine vorherige Anleitung zur Verwendung dieses Geräts erhalten. Lassen Sie den REVOLUTION Unlimited Pro Controller nicht unbeaufsichtigt und halten Sie ihn von Kindern fern. Ergonomie Wird die Hand für längere Zeit in derselben Position gehalten, kann das zu...
  • Seite 47 Garantie Dit product met het handelsmerk NACON heeft een fabrieksgarantie van 2 jaar vanaf het moment van aankoop en zal gedurende deze periode kosteloos worden vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar model, door ons te bepalen, als er een defect optreedt als gevolg van ondeugdelijk materiaal of productiefouten.
  • Seite 48 NL / Description of elements 3m gevlochten kabel met 4 x Profiel lampje / microfoon-, Profiel-selectietoets USB-A- naar USB-C-aansluiting dempings- en batterijniveau- Communicatiestand indicator Touchpad 1. Bedraad Headsetaansluiting (3.5mm- SHARE-toets 2. Draadloos stekker) OPTIONS-toets Microfoondempknop R1 schoudertoets / Batterijniveau PS-toets L1 schoudertoets Volume OMLAAG Actieknoppen 2 x gewichtscompartimenten...
  • Seite 49 NL / Kenmerken De REVOLUTION Unlimited Pro controller kan draadloos en bedraad worden gebruikt (zie hoofdstuk 1). Deze controller heeft 3 standen: Stand 1 = Normale PS4™-stand (zie hoofdstuk 2). Stand 2 = Geavanceerde PS4™-stand (zie hoofdstuk 3). Stand 3 = Geavanceerde pc-stand* (zie hoofdstuk 4).
  • Seite 50 NL / 1/ De REVOLUTION Unlimited Pro Controller gebruiken Je kunt de controller gebruiken in de bedrade stand (via de meegeleverde kabel) of draadloos via de USB-Bluetooth -ontvanger. ® Let op: raak de joysticks of triggers niet aan terwijl je de controller op een PS4™-systeem aansluit...
  • Seite 51: Draadloze Communicatie

    NL / OPMERKINGEN: - De schakelaar aan de achterzijde bepaalt of de controller in de Normale PS4™- stand (positie 1) of de geavanceerde PS4™-stand (positie 2) werkt. - Met de geavanceerde pc-stand (positie 3) kun je de controller omschakelen naar de X-Input-stand voor gebruik met de pc*. Draadloze communicatie Zorg ervoor dat de draadloze communicatiestand is geselecteerd en volg dan deze stappen:...
  • Seite 52 NL / OPMERKINGEN: - Als de controller geen verbinding maakt met de USB-Bluetooth -ontvanger, ® moet je de controller mogelijk opnieuw synchroniseren met de ontvanger. Dat doe je als volgt: • zorg ervoor dat de controller is uitgeschakeld, • houd de SHARE-toets en de PS-toets op de controller ingedrukt tot het spelersindicatorlampje begint te knipperen, •...
  • Seite 53 NL / Je kunt het batterijniveau in elke stand controleren door de demptoets aan de onderzijde van de controller ingedrukt te houden (langer dan 1 seconde). De profiellampjes lichten dan op zoals hier beschreven. Je kunt de demptoets nu loslaten. De profiellampjes geven het batterijniveau als volgt weer: - 75% < batterijniveau ≤ 100%: 4 profiellampjes branden - 50% < batterijniveau ≤ 75%: 3 profiellampjes branden (1e, 2e en 3e lampje) - 25% < batterijniveau ≤ 50%: 2 profiellampjes branden (1e en 2e lampje)
  • Seite 54 NL / Je kunt je controller nu gebruiken met de nieuwe joystickknop. Hoe verwissel je de joystickschacht? Door de schacht van je linker of rechter joystick te verwisselen kun je de betreffende joystick reactiever of nauwkeuriger maken voor bepaalde games. De joystickschacht verwisselen: - Verwijder de joystickknop door er voorzichtig aan te trekken;...
  • Seite 55 - Houd de profielknop drie seconden ingedrukt om te bevestigen en de toewijzingsfunctie af te sluiten. LET OP: : De REVOLUTION Unlimited Pro Controller heeft geen ingebouwde luidspreker of lichtbalk.
  • Seite 56 NL / 3/ Stand 2: Geavanceerde PS4™-stand (via PC/MAC Companion app) Je selecteert de geavanceerde PS4™-stand door de modusschakelaar in positie 2 te zetten. In deze stand worden alle functionaliteiten van de normale PS4™-stand ondersteund en daarnaast kun je je instellingen personaliseren. Daarvoor moet je de PC/ MAC Companion app downloaden en installeren.
  • Seite 57 NL / 4/ Stand 3: Geavanceerde pc-stand (via PC/MAC Companion app) Je selecteert de geavanceerde pc-stand door de modusschakelaar in positie 3 te zetten. In deze stand kun je de controller gebruiken om pc-games te spelen. Daarvoor moet je de PC/MAC Companion app downloaden en installeren. Deze is compatibel met de besturingssystemen Windows 7/8/10, macOS X 10.11 (El Capitan), macOS ®...
  • Seite 58 NL / 5/ PC/MAC Companion app Om toegang te krijgen tot alle functionaliteiten van de 'geavanceerde' heb je de PC/MAC Companion app* nodig. In het hoofdscherm van de app kun je schakelen tussen de ver- schillende instellingen. Menubalk a. Terug naar het hoofdmenu b.
  • Seite 59 Trigger: de reactiviteit de L2- en R2-trigger instellen v. Overzicht: een overzicht geven van het geselecteerde profiel c. Downloaden / delen: NACON-profielen downloaden of naar de communitywebsite gaan d. Algemene instellingen: het trillingsniveau en de lichteffecten rondom de rechter...
  • Seite 60 NL / LET OP: De controller wordt geleverd met 4 vooraf geïnstalleerde profielen, geschikt voor verschillende soorten games: 1. Neutraal (joysticks zoals normale stand, L1/R1 & L2/R2 toegewezen aan toetsen achterzijde) 2. FPS (rechter joystick responsiever) 3. FPS Pro (rechter joystick zeer responsief) 4.
  • Seite 61 NL / Recycling Dit product mag niet worden weggegooid met het normale huishoudelijke afval. Lever het in bij een speciaal inzamelpunt. Recycling is belangrijk en helpt het milieu beschermen door de beperking van de hoeveelheid afval. Uitsluitend EU en Turkije. Belangrijke veiligheids- en voorzorgsmaatregelen 1/ Deze controller is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.
  • Seite 62 Garantía Este producto con la marca registrada NACON está garantizado por el fabricante durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra, y durante este periodo se sustituirá de forma gratuita por el mismo modelo u otro similar, a nuestra discreción, si existe un defecto debido a deficiencias del material o la fabricación.
  • Seite 63 ES / Descripción de elementos Cable trenzado de 3m con 4 LED de perfil / Micrófono, Botón de selección de perfil conector USB-A a USB-C silencio e indicador de nivel Modo de comunicación de batería Panel táctil 1. Con cable Conector de auriculares 2.
  • Seite 64: Características

    ES / Características El REVOLUTION Unlimited Pro controller puede utilizarse en los modos con cable e inalámbrico (ver sección 1). Este mando tiene 3 modos: Modo 1 = modo normal para PS4™ (ver sección 2). Modo 2 = modo avanzado para PS4™ (ver sección 3).
  • Seite 65 ES / 1/ Cómo usar el REVOLUTION Unlimited Pro Controller Tienes la opción de usar el mando en modo con cable (con el cable incluido), o en modo inalámbrico a través del receptor Bluetooth USB. ® Atención: No toques los joysticks ni los gatillos al conectar el mando a cualquier sistema PS4™.
  • Seite 66 ES / ATENCIÓN: - El interruptor de selección de modo en la parte trasera determina si el mando está funcionando en el modo normal para PS4™ (posición 1) o en el modo avanzado para PS4™ (posición 2). - El modo avanzado para PC (posición 3) permite poner el mando en modo X-Input para usarlo con un PC*.
  • Seite 67 ES / ATENCIÓN: - Si el mando no se conecta al receptor Bluetooth USB, puede que tengas que ® sincronizar el mando y el receptor. El proceso es el siguiente: • Asegúrate de que el mando esté apagado o apágalo. • Mantén pulsados los botones SHARE y PS del mando hasta que el indicador LED de estado del jugador empiece a parpadear.
  • Seite 68 ES / Los LED de perfil te mostrarán el nivel de batería del siguiente modo: - 75 % < Nivel de batería ≤ 100 %: 4 LED de perfil encendidos. - 50 % < Nivel de batería ≤ 75 %: 3 LED de perfil encendidos (1. , 2.º y 3. LED). - 25 % < Nivel de batería ≤ 50 %: 2 LED de perfil encendidos (1. y 2.º LED). - 10 % < Nivel de batería ≤ 25 %: 1 LED de perfil encendido (1.er LED). - Nivel de batería ≤ 10 %: el LED de perfil seleccionado parpadea de forma continua.
  • Seite 69 ES / Ya puedes usar el mando con el nuevo cabezal de joystick. ¿Cómo cambiar la palanca del joystick? Cambiar la palanca del joystick izquierdo o derecho te permite conseguir una respuesta más reactiva o precisa en ciertos juegos. Para cambiar la palanca del joystick, debes hacer lo siguiente: - Retira el cabezal del joystick tirando con...
  • Seite 70 3 veces para confirmar que se ha realizado la asignación. - Mantén pulsado el botón de selección de perfil durante 3 segundos para confirmar y salir de la función de asignación. ATENCIÓN: El REVOLUTION Unlimited Pro Controller no incluye altavoz integrado ni barra luminosa.
  • Seite 71 ES / 3/ Modo 2: modo avanzado para PS4™ (mediante aplicación para PC/Mac) El modo avanzado para PS4™ se selecciona colocando el interruptor de modo en la posición 2. En este modo, además de ser compatible con todas las funciones del modo normal para PS4™, también puedes personalizar los ajustes.
  • Seite 72 ES / 4/ Modo 3: modo avanzado para PC (mediante aplicación para PC/Mac) El modo avanzado para PC se selecciona colocando el interruptor de modo en la posición 3. En este modo puedes usar el mando para jugar a juegos de PC. Para ello tendrás que descargar e instalar la aplicación para PC/Mac, compatible con los sistemas operativos Windows 7/8/10, macOS X 10.11 (El Capitan), macOS 10.12 (Sierra),...
  • Seite 73 ES / 5/ Aplicación para PC / Mac Para acceder a todas las funciones del modo avanzado necesitarás la aplicación para PC/Mac*. La pantalla principal de la aplicación te permitirá alternar entre los distintos ajustes. Barra de menú a. Vuelve al menú principal. b.
  • Seite 74 Gatillos: define la reactividad de los botones L2 y R2. v. Resumen: muestra un resumen del perfil seleccionado. c. Descargar/Compartir: descarga perfiles de NACON o accede a la página web de la comunidad. d. Ajustes generales: modifica el nivel de vibración y el efecto luminoso alrededor del joystick derecho.
  • Seite 75 ES / ATENCIÓN: El mando incluye 4 perfiles personalizados precargados para distintos tipos de juegos: 1. Neutral (joysticks como en el modo normal, L1/R1 y L2/R2 asignados a los botones traseros). 2. FPS (mayor respuesta del joystick derecho). 3. FPS Pro (respuesta aún mayor del joystick derecho). 4.
  • Seite 76: Precauciones Importantes

    ES / Reciclaje Este producto no debe desecharse junto a la basura doméstica normal. Por favor, llévalo a un punto de recogida adecuado. El reciclaje es importante y ayuda a proteger el medio ambiente reduciendo los residuos de los vertederos. Solo UE y Turquía. Precauciones importantes 1/ Este mando solo es apto para uso en interiores.
  • Seite 77: Contenuto Della Confezione

    Conservare questo manuale di istruzioni per future necessità. Garanzia Questo prodotto a marchio NACON è garantito dal produttore per 2 anni a partire dalla data d’acquisto. Durante questo periodo, in caso di difetti relativi alla lavorazione o al materiale, il prodotto verrà sostituito gratuitamente con un modello identico o simile, a nostra discrezione.
  • Seite 78 IT / Descrizione dei componenti Cavo intrecciato da 3 m da 4 LED profili / Microfono, Tasto selezione profilo silenziamento microfono e USB-A a USB-C Modalità di comunicazione indicatore livello batteria Touch pad 1. Con cavo Ingresso auricolare Tasto SHARE 2. Wireless (jack da 3,5 mm) Tasto OPTIONS Tasto silenziamento microfono...
  • Seite 79: Caratteristiche

    IT / Caratteristiche Il REVOLUTION Unlimited Pro controller può essere utilizzato sia con cavo che in modalità wireless (vedi sezione 1). Questo controller dispone di 3 modalità: Modalità 1 = Modalità PS4™ normale (vedi sezione 2). Modalità 2 = Modalità PS4™ avanzata (vedi sezione 3).
  • Seite 80 IT / 1/ Come utilizzare il REVOLUTION Unlimited Pro Controller È possibile utilizzare il controller sia in modalità wired (con il cavo fornito), sia in modalità wireless grazie al ricevitore Bluetooth USB. ® Nota: non toccare le levette o i grilletti quando il controller viene connesso al sistema PS4™.
  • Seite 81: Connessione Wireless

    IT / NOTE: - L'interruttore di selezione della modalità alterna la modalità PS4™ normale (posizione 1) e la modalità PS4™ avanzata (posizione 2). - La modalità PC avanzata (posizione 3) attiva la funzione X-Input per l'utilizzo con PC*. Connessione wireless Verificare che sia selezionata la modalità di comunicazione wireless ed effettuare le seguenti operazioni: - Inserire il ricevitore Bluetooth USB in una delle porte USB libere del sistema...
  • Seite 82 IT / NOTE: - Se il controller non si connette al ricevitore Bluetooth USB, potrebbe essere ® necessario eseguire nuovamente la sincronizzazione tra il controller e il ricevitore. Effettuare le seguenti operazioni: • Verificare che il controller sia spento, oppure spegnerlo. •...
  • Seite 83 IT / I LED dei profili indicano il livello della batteria in base ai seguenti criteri: - 75% < carica batteria ≤ 100%: 4 LED accesi - 50% < carica batteria ≤ 75%: 3 LED accesi (primo, secondo e terzo) - 25% < carica batteria ≤ 50%: 2 LED accesi (primo e secondo) - 10% < carica batteria ≤ 25%: 1 LED acceso (primo) - Carica batteria ≤ 10%: il LED del profilo selezionato lampeggia costantemente. Per prolungare la durata della batteria, spegnere il controller dopo l'uso tenendo premuto il tasto PS finché il LED giocatore si spegne. Per riattivare il controller, premere il tasto PS.
  • Seite 84 IT / Ora è possibile utilizzare il controller con il nuovo coprilevetta. Come sostituire i perni delle levette La sostituzione del perno della levetta sinistra o destra consente di ottimizzare la reattività e la precisione della levetta in determinati giochi. Per sostituire il perno di una levetta, effettuare le seguenti operazioni: - Rimuovere il coprilevetta tirando...
  • Seite 85 - Premere il tasto da assegnare al tasto di scelta rapida. Il LED lampeggerà 3 volte per confermare il completamento della configurazione. - Tenere premuto il tasto dei profili per 3 secondi per confermare, quindi uscire dalla configurazione. NOTA: il REVOLUTION Unlimited Pro Controller non dispone di altoparlante né di barra luminosa.
  • Seite 86 IT / 3/ Modalità 2: PS4™ avanzata (tramite companion app per PC/Mac) Per selezionare la modalità PS4™ avanzata, spostare l'interruttore della modalità in posizione 2. Questa modalità dispone di tutte le funzionalità della modalità PS4™ normale, ma in più consente di personalizzare le impostazioni. Per farlo è necessario scaricare e installare la companion app per PC/Mac, compatibile con i sistemi operativi Windows 7/8/10, macOS X 10.11 (El Capitan), macOS 10.12 (Sierra), macOS...
  • Seite 87 IT / 4/ Modalità 3: PC avanzata (tramite companion app per PC/Mac) Per selezionare la modalità PC avanzata, spostare l'interruttore della modalità in posizione 3. In questa modalità è possibile utilizzare il controller con i giochi per PC. Per farlo è necessario scaricare e installare la companion app per PC/Mac, compatibile con i sistemi operativi Windows 7/8/10, macOS X 10.11 (El Capitan), macOS 10.12...
  • Seite 88 IT / 5/ Companion app per PC/Mac Per accedere a tutte le funzionalità della modalità avanzata è neces- saria la companion app per PC/Mac Dalla schermata principale della companion app è possibile regolare le varie impostazioni. Barra del menu a. Ritorno al menu principale. b.
  • Seite 89 Grilletto: consente di regolare la zona morta dei grilletti L2 e R2. v. Riepilogo: mostra un riepilogo del profilo selezionato. c. Scarica/Condividi: consente di scaricare i profili NACON e di accedere al sito Web della community. d. Impostazioni generali: consente di modificare l'intensità della vibrazione e gli...
  • Seite 90 IT / NOTA: il controller dispone di 4 profili personalizzati precaricati, adatti a una vasta gamma di giochi: 1. Normale (levette come nella modalità normale, L1/R1 e L2/R2 mappati sui tasti posteriori). 2. FPS (levetta destra più reattiva). 3. FPS Pro (levetta destra altamente reattiva). 4.
  • Seite 91: Assistenza Tecnica

    IT / Riciclaggio Questo prodotto non va smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, ma presso un punto di raccolta specializzato. Il riciclaggio è importante per la salvaguardia dell'ambiente e la riduzione degli appezzamenti di terreno destinati a discarica. Solo UE e Turchia. Importanti informazioni sulla sicurezza e precauzioni 1/ Questo controller è...
  • Seite 92 Guarde este manual de instruções para referência futura. Garantia Este produto com a marca comercial NACON tem garantia do fabricante durante um período de 2 anos a partir da data de compra e será, durante este período, substituído por um modelo igual ou semelhante, a nosso critério, e sem custos caso exista um defeito devido a material ou fabrico defeituoso.
  • Seite 93 PT / Descrição dos elementos Cabo entrançado de 3 m com 4 LEDs de perfil/Microfone, Botão de seleção do perfil ligação USB-A para USB-C silêncio e indicador do nível da Modo de comunicação bateria Painel tátil 1. Com fio Porta para auscultadores Botão SHARE 2.
  • Seite 94 PT / Funcionalidades O REVOLUTION Unlimited Pro Controller pode ser usado nos modos com e sem fios (ver secção 1). Este comando tem 3 modos: Modo 1 = modo PS4™ Normal (ver secção 2). Modo 2 = modo PS4™ Avançado (ver secção 3).
  • Seite 95 PT / 1/ Como usar o REVOLUTION Unlimited Pro Controller Pode usar o comando no modo com fio (através do cabo providenciado) ou sem fios através do recetor USB Bluetooth ® Nota: não toque nos manípulos nem nos gatilhos ao ligar o comando a um sistema PS4™.
  • Seite 96 PT / NOTAS: - O seletor de modo localizado na face posterior determina se o comando está a funcionar no modo PS4™ Normal (posição 1) ou no modo PS4™ Avançado (posição 2). - O modo PC Avançado (posição 3) permite colocar o comando no modo X-Input para utilização no PC*.
  • Seite 97 PT / NOTAS: - Caso o comando não estabeleça ligação com o recetor USB Bluetooth , poderá ® ser necessário sincronizar o comando com o recetor. Siga este procedimento: • Confirme que o comando está DESLIGADO ou DESLIGUE-O. • Mantenha premidos os botões SHARE + PS no comando até o indicador LED começar a piscar.
  • Seite 98 PT / Para verificar o nível da bateria em qualquer modo, basta manter premido o botão de silêncio do microfone na face posterior do comando durante mais de um segundo. Os LEDs de perfil acender-se-ão tal como descrito em cima. Nesta altura já...
  • Seite 99 PT / Agora já pode usar o comando com a nova cabeça do manípulo. Como mudar as hastes dos manípulos Mudar a haste do manípulo esquerdo ou direito permitir-lhe-á obter um tempo de resposta mais reativo ou preciso em determinados jogos. Para mudar a haste do manípulo, deverá: - Remover a cabeça do manípulo ao puxá-la com...
  • Seite 100 3 vezes para confirmar que a atribuição foi bem-sucedida. - Mantenha premido o botão do perfil durante 3 segundos para confirmar e sair do modo de reatribuição. NOTA: o REVOLUTION Unlimited Pro Controller não inclui um altifalante nem uma barra de luz integrados.
  • Seite 101 PT / 3/ Modo 2: modo PS4™Avançado (através da aplicação complementar para PC/Mac) Selecione o modo PS4™ Avançado ao mover o interruptor do modo para a posição 2. Este modo, para além de suportar todas as funcionalidades do modo PS4™ Normal, também lhe permite personalizar as suas definições. Para o fazer será necessário transferir e instalar a aplicação complementar para PC/Mac, que é...
  • Seite 102 PT / 4/ Modo 3: modo PC Avançado (através da aplicação complementar para PC/Mac) Selecione o modo PC Avançado ao mover o interruptor do modo para a posição 3. Neste modo pode usar o comando para jogar jogos de PC. Para o fazer será necessário transferir e instalar a aplicação complementar para PC/Mac, que é...
  • Seite 103 PT / 5/ Aplicação complementar para PC / Mac Para aceder a todas as funcionalidades do modo Avançado necessi- tará da aplicação complementar para PC / Mac O ecrã principal da aplicação complementar permitir-lhe-á trocar entre as diferentes configurações. Barra do menu a.
  • Seite 104 Gatilho: defina a reatividade dos gatilhos L2 e R2 v. Descrição geral: apresenta uma descrição geral do perfil selecionado c. Transferir/partilhar: transfira perfis NACON ou aceda ao website da comunidade d. Definições gerais: modifique o nível de vibração e o efeito de luz em torno do manípulo direito...
  • Seite 105 PT / NOTA: o comando inclui 3 perfis personalizados pré-carregados que se adaptam a um variado leque de jogos: 1. Neutral (comportamento dos manípulos idêntico ao modo Normal, L1/R1 e L2/R2 atribuídos aos botões posteriores) 2. FPS (o manípulo direito é mais reativo) 3.
  • Seite 106 PT / Reciclagem Este produto não deverá ser tratado como lixo doméstico. Leve-o até um ponto de recolha autorizado.A reciclagem é importante e ajudará a proteger o nosso ambiente e a reduzir a quantidade de resíduos. Apenas UE e Turquia. Salvaguardas e precauções importantes 1/ Este comando destina-se apenas a uso interior.
  • Seite 107 Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Gwarancja Produkt nosi znak towarowy firmy NACON i jest objęty gwarancją producenta przez okres 2 lat od daty zakupu. Jeżeli w tym czasie wystąpią jakiekolwiek usterki wynikające z zastosowania wadliwego materiału lub nieprawidłowego wykonania, produkt zostanie –...
  • Seite 108 PL / Opis elementów Pleciony kabel o dł. 3 m z 4 lampki LED Profile / Mikro- Przycisk Profile wtyczkami USB-A i USB-C fon, Wyciszenie i wskaźnik Tryb komunikacji naładowania baterii Panel dotykowy 1. Przewodowy Wejście słuchawkowe Przycisk SHARE 2. Bezprzewodowy (jack 3,5 mm) Przycisk OPTIONS Przycisk wyciszenia mikrofonu...
  • Seite 109 PL / Funkcje Kontroler „REVOLUTION Unlimited Pro Controller” może być używany w trybie przewodowym i bezprzewodowym (patrz paragraf 1). Kontroler jest wyposażony w 3 tryby: Mode 1 = Tryb PS4™ Normal (patrz paragraf 2). Mode 2 = Tryb PS4™ Advanced (patrz paragraf 3).
  • Seite 110 PL / 1/ Korzystanie z kontrolera „ REVOLUTION Unlimited Pro Controller” Z kontrolera można korzystać w trybie przewodowym (za pośrednictwem dostarczonego kabla) albo bezprzewodowo (za pomocą odbiornika USB Bluetooth ® Uwaga: : podczas podłączania kontrolera do systemu PS4™ nie dotykaj drążków ani spustów. Komunikacja przewodowa Upewnij się, że umiejscowiony na spodzie kontrolera przełącznik komunikacji jest ustawiony w trybie przewodowym (pozycja trybu przewodowego znajduje się...
  • Seite 111 PL / INFORMACJE: - Przełącznik trybu na spodzie urządzenia określa tryb jego działania. Pozycja numer 1 oznacza tryb PS4™ Normal, a pozycja 2 to tryb PS4™ Advanced. - Tryb PC Advanced (pozycja nr 3) włącza protokół X-Input, co umożliwia grę na komputerach osobistych*.
  • Seite 112 PL / INFORMACJE: - Jeżeli kontroler nie łączy się z odbiornikiem USB Bluetooth , należy ® przeprowadzić synchronizację kontrolera i odbiornika. W tym celu wykonaj następujące czynności: • Upewnij się, że kontroler jest wyłączony. • Naciśnij i przytrzymaj przyciski PS i SHARE na kontrolerze i zaczekaj, aż lampka LED statusu gracza zacznie migać.
  • Seite 113 PL / Aby sprawdzić wskaźnik naładowania baterii, należy wcisnąć i przytrzymać przez ponad 1 sekundę znajdujący się na spodniej części kontrolera przycisk wyciszenia mikrofonu (w dowolnym trybie). W zależności od naładowania lampki LED Profile zapalą się w sposób opisany powyżej. Wtedy możesz puścić przycisk wyciszenia mikrofonu.
  • Seite 114 PL / Teraz możesz korzystać z kontrolera, używając nowej końcówki drążka. Jak wymienić trzon drążka? Zmiana trzonu lewego lub prawego drążka umożliwia uzyskanie większego poziomu czułości i precyzji w niektórych grach. Aby wymienić trzon drążka: - Odłącz końcówkę drążka, pociągając ją delikatnie do góry.
  • Seite 115 - Następnie naciśnij przycisk, który chcesz przydzielić do przycisku skrótu. Trzy sygnały lampki LED oznaczają potwierdzenie wprowadzenia ustawienia. - Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Profile, aby potwierdzić wybór i wyjść z trybu zmiany funkcji przycisków. UWAGA: Kontroler REVOLUTION Unlimited Pro Controller nie ma wbudowanego głośnika ani paska świetlnego.
  • Seite 116 PL / 3/ Tryb 2: PS4™ Advanced (aplikacja towarzysząca PC/Mac) Aby wybrać tryb PS4™ Advanced, należy ustawić przełącznik trybu w pozycji nr 2. W tym trybie, oprócz obsługi wszystkich funkcji trybu PS4™ Normal, możliwa jest personalizacja ustawień. Aby to zrobić, należy pobrać i zainstalować aplikację towarzyszącą...
  • Seite 117 PL / 4/ Tryb 3: PC Advanced (aplikacja towarzysząca PC/Mac) Aby wybrać tryb PC Advanced, należy ustawić przełącznik trybu w pozycji nr 3. W tym trybie można korzystać z kontrolera w grach PC. W tym celu należy pobrać i zainstalować aplikację towarzyszącą PC / Mac, która jest kompatybilna z systemami operacyjnymi Windows 7/8/10, macOS X 10.11 (El Capitan), macOS ®...
  • Seite 118 PL / 5/ Aplikacja towarzysząca PC / MAC Dostęp do wszystkich funkcji trybu Advanced wymaga aplikacji towarzyszącej PC / Mac Główny ekran aplikacji towarzyszącej umożliwia przełączanie pomiędzy różnymi ustawieniami. Pasek menu a. Powrót do głównego menu b. Wskaźnik poziomu naładowania baterii c.
  • Seite 119 Spust: określ poziom czułości przycisków L2 i R2 v. Przegląd: wyświetl przegląd elementów wybranego profilu c. Pobierz / Udostępnij: pobierz profile NACON i odwiedź witrynę społeczności d. Ustawienia ogólne: zmień poziom wibracji oraz efekt podświetlenia wokół prawego drążka Profile kontrolera a.
  • Seite 120 PL / UWAGA: Kontroler jest wyposażony w 4 predefiniowane profile mające zastosowanie w różnego rodzaju grach: 1. Neutral (drążki jak w trybie Normal, przyciski L1/R1 oraz L2/R2 przydzielone do przycisków tylnych) 2. FPS (wyższa czułość prawego drążka) 3. FPS Pro (bardzo wysoka czułość prawego drążka) 4.
  • Seite 121 że zostały one odpowiednio poinstruowane przez ich opiekuna co do sposobu korzystania z urządzenia. Kontroler „REVOLUTION Unlimited Pro Controller” należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Komfort użytkowania Trzymanie dłoni w tej samej pozycji przez dłuższy czas może wywoływać...
  • Seite 122 Спасибо за приобретение REVOLUTION Unlimited Pro Controller фирмы NACON Этот продукт был разработан, чтобы улучшить ваши впечатления от игрового процесса. Пожалуйста, сохраните это руководство на будущее. Гарантия На продукт торговой марки NACON действует двухлетняя гарантия производителя с момента приобретения,. В...
  • Seite 123 RU / Описание элементов Плетеный кабель с 4 светодиода профилей Кнопка выбора профиля коннекторами типа USB-A и / Индикатор микрофона, Способ соединения USB-C длиной 3 м отключения звука и уровня 1. Проводной заряда батареи Сенсорная панель 2. Беспроводной Разъем для гарнитуры Кнопка...
  • Seite 124 RU / Особенности REVOLUTION Unlimited Pro Controller может использоваться в проводном и беспроводном режимах (см. раздел 1). Этот контроллер может работать в 3 режимах: Режим 1 = Режим PS4™ Normal (см. раздел 2). Режим 2 = Режим PS4™ Advanced (см. раздел 3).
  • Seite 125 RU / 1/ Как использовать REVOLUTION Unlimited Pro Controller Вы можете использовать контроллер в проводном режиме (через идущий в комплекте кабель) или в беспроводном режиме через USB-приемник Bluetooth ®. Примечание: не трогайте джойстики и триггеры, когда вы подключаете ваш контроллер к любой...
  • Seite 126 RU / ПРИМЕЧАНИЯ: - Переключатель выбора режима на задней панели контроллера показывает, в каком режиме он сейчас находится: режим PS4™ Normal (положение 1) или режим PS4™ Advanced (положение 2). - Режим PC Advanced (положение 3) позволяет переключать контроллер в режим X-Input для использования на ПК*. Беспроводное...
  • Seite 127 RU / ПРИМЕЧАНИЯ: - Если контроллер не подключается к USB-приемнику Bluetooth , вам нужно ® синхронизировать контроллер и приемник. Чтобы сделать это: • Убедитесь, что контроллер ВЫКЛЮЧЕН или ВЫКЛЮЧИТЕ его. • Нажмите и удерживайте кнопки Share и PS на вашем контроллере до тех пор, пока...
  • Seite 128 RU / Чтобы проверить уровень заряда батареи, в любом режиме нажмите и удерживайте кнопку отключения микрофона на задней панели контроллера (дольше 1 секунды). Светодиоды профиля загорятся описанным выше образом. Теперь вы можете отпустить кнопку отключения микрофона. Светодиоды профилей покажут вам уровень заряда батареи: - 75% <...
  • Seite 129 RU / Для замены головки джойстика вам нужно: - Снять головку джойстика, аккуратно потянув ее вверх. - Выбрать нужную головку джойстика. - Проверить обратную сторону головки джойстика и сопоставить отверстие с наконечником ножки. Аккуратно надавить до тех пор, пока вы не почувствуете, что...
  • Seite 130 - Затем нажмите на кнопку, которую вы хотите назначить.Светодиод мигнет 3 раза, если назначение прошло успешно. - Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку Profile для подтверждения и выхода из функции назначения. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Динамик и световая панель не поддерживаются на контроллере REVOLUTION Unlimited Pro Controller.
  • Seite 131 RU / 3/ Режим 2: Режим PS4™ Advanced (через приложение для ПК/Mac) Режим PS4™ Advanced выставляется путем перемещения переключателя режима в положение 2. В этом режиме, в дополнение к возможностям режима PS4™ Normal, вы также можете персонализировать свои настройки. Для этого вам нужно...
  • Seite 132 RU / 4/ Режим 3: Режим PC Advanced* (через приложение для ПК/Mac) Режим Advanced выставляется путем перемещения переключателя режима в положение 3. Вы можете использовать контроллер в этом режиме для игры на ПК. Для этого вам нужно загрузить и установить приложение для ПК/Mac, совместимое с операционными...
  • Seite 133 RU / 5/ Приложение для ПК/MAC* Чтобы получить доступ ко всем функциям режима Advanced, вам понадобится приложение для ПК/Mac*. На главном экране приложения можно переключаться между различными параметрами. Панель меню a. Вернуться в главное меню b. Индикатор уровня заряда c. Свернуть или закрыть приложение Режим...
  • Seite 134 направлений в 4 или 8 направлениях iv. Триггеры: задать чувствительность кнопок L2 и R2 v. Обзор: показать общие сведения о выбранном профиле c. Загрузить / Поделиться: загрузить профили NACON или получить доступ к сайту сообщества d. Общие настройки: изменить параметры вибрации и подсветки вокруг...
  • Seite 135 RU / ПРИМЕЧАНИЕ: на контроллере уже настроены 4 пользовательских профиля, подходящие для широкого диапазона игр: 1. Нейтральный (джойстики в режиме Normal, кнопки L1/R1 и L2/R2 назначены на задние кнопки) 2. FPS (повышенный отклик правого джойстика) 3. FPS Pro (сильно повышенный отклик правого джойстика) 4.
  • Seite 136: Техническая Информация

    RU / Переработка Данный продукт не должен быть утилизирован как обычный бытовой мусор. Отнесите его в специальный пункт приема.Помните, что правильная переработка мусора чрезвычайно важна для сохранения стабильной экологической ситуации и снижения уровня загрязнения. Только для ЕС и Турции. Необходимые меры предосторожности 1/ Этот...
  • Seite 137 Záruka Na tento výrobek značky NACON poskytujeme jako jeho výrobce záruku v délce dvou let ode dne jeho zakoupení a během této doby ho bezplatně vyměníme za stejný nebo podobný model, podle našeho uvážení, pokud u něj dojde k závadě...
  • Seite 138 CZ / Popis prvků 3m opletený kabel s konektory 4x LED ukazatel profilu Tlačítko volby profilu typu USB-A a USB-C / ztlumení mikrofonu Režim komunikace / úrovně baterie Dotykový panel 1. Drátový Zdířka pro sluchátka s Tlačítko SHARE 2. Bezdrátový mikrofonem (3,5mm jack) Tlačítko OPTIONS Tlačítko pro ztlumení...
  • Seite 139 CZ / Vlastnosti Ovladač REVOLUTION Unlimited Pro Controller lze používat v drátovém i bezdrátovém režimu (viz část 1). Tento ovladač nabízí tři herní režimy: Režim 1 = Běžný režim pro PS4™ (viz část 2). Režim 2 = Pokročilý režim pro PS4™ (viz část 3).
  • Seite 140 CZ / 1/ Jak používat ovladač REVOLUTION Unlimited Pro Controller Můžete si vybrat, zda budete ovladač používat v drátovém režimu (pomocí dodaného kabelu), nebo bezdrátově pomocí USB Bluetooth ® adaptéru. Poznámka: Během připojování ovladače k systému PS4™ se nedotýkejte páček ani spouští.
  • Seite 141 CZ / POZNÁMKY: - Přepínač pro volbu režimu na spodní straně ovladače určuje, jestli ovladač funguje v běžném režimu pro PS4™ (pozice 1), nebo v pokročilém režimu pro PS4™ (pozice 2). - Pokročilý režim pro PC (pozice 3) vám umožňuje přepnout ovladač do režimu XInput pro použití...
  • Seite 142 CZ / POZNÁMKY: - Pokud se USB Bluetooth adaptéru nedaří připojit k ovladači, budete možná ® muset synchronizovat ovladač s adaptérem ručně. Postup je následující: • ujistěte se, že ovladač je vypnutý, nebo ho vypněte, • stiskněte a podržte tlačítka „SHARE“ a „PS“ na ovladači, dokud LED ukazatel stavu hráče nezačne blikat, •...
  • Seite 143 CZ / Chcete-li v kterémkoliv režimu zkontrolovat úroveň nabití baterie, jednoduše stiskněte a podržte tlačítko pro ztlumení mikrofonu na spodní straně ovladače (na déle než jednu sekundu). Následně se na ovladači rozsvítí LED ukazatele profilu, a to způsobem popsaným níže. Poté můžete tlačítko pro ztlumení mikrofonu opět uvolnit. LED ukazatele profilu zobrazují...
  • Seite 144 CZ / Nyní můžete ovladač používat s novou hlavičkou páčky. Jak vyměňovat čepy páček? Výměna čepu levé nebo pravé páčky vám umožní reagovat v určitých hrách rychleji nebo přesněji. Chcete-li vyměnit čep páčky, musíte: - vyjmout stávající hlavičku tím, že za ni zlehka zatáhnete;...
  • Seite 145 že se namapování zdařilo. - Stiskněte a podržte tlačítko pro volbu profilu po dobu tří sekund, abyste nové nastavení potvrdili a ukončili funkci mapování. POZNÁMKA: Ovladač REVOLUTION Unlimited Pro Controller nedisponuje vestavěným reproduktorem ani světelnou lištou.
  • Seite 146 CZ / 3/ Režim 2: Pokročilý režim pro PS4™ (s pomocí doprovodné aplikace pro PC/Mac) Pokročilý režim pro PS4™ zvolíte tak, že přepínač režimu posunete do polohy 2. V tomto režimu, jenž podporuje všechny funkce běžného režimu pro PS4™, můžete navíc přizpůsobit nastavení ovladače svým potřebám. K tomu si musíte stáhnout a nainstalovat doprovodnou aplikaci pro PC/Mac, která...
  • Seite 147 CZ / 4/ Režim 3: Pokročilý režim pro PC (s pomocí doprovodné aplikace pro PC/Mac) Pokročilý režim pro PC zvolíte tak, že přepínač režimu posunete do polohy 3. V tomto režimu můžete ovladač použít k hraní počítačových her. Chcete-li zároveň přizpůsobit nastavení ovladače svým potřebám, musíte si stáhnout a nainstalovat doprovodnou aplikaci pro PC/Mac, která...
  • Seite 148 CZ / 5/ Doprovodná aplikace pro PC/Mac Chcete-li využívat všech funkcí pokročilého režimu, budete potřebovat doprovodnou aplikaci pro PC/Mac Hlavní obrazovka doprovodné aplikace umožňuje přepínat mezi jednotlivými nastaveními. Nabídková lišta a. Návrat do hlavní nabídky. b. Ukazatel úrovně nabití baterie. c. Minimalizovat nebo ukončit doprovodnou aplikaci. Režim nastavení...
  • Seite 149 CZ / Funkce a. Nový profil: Vytvořte nový profil a určete jeho pozici v ovladači. b. Upravit profily: Upravte nastavení vašeho ovladače. i. Levá páčka: Určete reakční křivku a mrtvou zónu levé páčky, případně také obraťte osu Y. ii. Pravá páčka: Určete reakční křivku a mrtvou zónu pravé páčky, případně také obraťte osu Y.
  • Seite 150 CZ / POZNÁMKA: Ovladač je dodáván se čtyřmi přednastavenými profily, z nichž každý přijde vhod při hraní jiných her: 1. Neutrální (páčky fungují stejně jako v běžném režimu, tlačítka L1/R1 a L2/R2 jsou namapována na zadní tlačítka). 2. FPS (citlivější pravá páčka). 3.
  • Seite 151 či znalostí, jestliže se jim předtím nedostalo poučení nebo instrukcí ohledně používání tohoto zařízení od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. Nenechávejte ovladač REVOLUTION Unlimited Pro Controller bez dozoru a udržujte ho mimo dosah dětí. Ergonomie Držení...
  • Seite 152 Prosíme, uchovajte si tento manuál s inštrukciami pre budúce potreby. Záruka S týmto produktom, ktorý nesie ochrannú známku NACON, sa spája dvojročná záruka plynúca od dátumu zakúpenia výrobku. Pokiaľ bude tovar vykazovať známky, že bol pri jeho výrobe použitý chybný materiál alebo nesprávny pracovný...
  • Seite 153 SK / Popis prvkov: 3m opletený kábel s konektorom 4x profilové LED / indikátor pre Tlačidlá pre výber profilu USB-A do USB-C mikrofón, stíšenie a batériu Komunikačný mód Touch pad (dotyková plocha) Konektor pre headset 1. Prostredníctvom kábla (3.5mm jack) 2. Bezdrátovo (bez kábla) Tlačidlo „ZDIEĽAŤ“...
  • Seite 154 SK / Vlastnosti Ovládač The REVOLUTION Unlimited Pro je možné využívať drátovo aj bezdrátovo (viď sekciu 1). Tento ovládač má tri módy: Mód 1 = PS4™ Klasický režim (viď sekciu 2). Mód 2 = PS4™ Pokročilý režim (viď sekciu 3). Mód 3 = PC Pokročilý režim* (viď sekciu 4).
  • Seite 155 SK / 1/ Ako používať ovládač REVOLUTION Unlimited Pro Je na Vás, či budete ovládač používať drátovo, teda prostredníctvom pribaleného kábla, alebo bezdrátovo, prostredníctvom USB Bluetooth ® prijímača. Poznámka: Keď ovládač pripájate k systému PS4, nedotýkajte sa jeho tlačidiel ani páčok.
  • Seite 156 SK / POZNÁMKY: – Rozhranie pre výber režimu na zadnej strane určuje, či ovládač pracuje v PS4™ Klasickom režime (pozícia 1) alebo v PS4™ Pokročilom režime (pozícia 2). – PC Pokročilý mód (pozícia 3) vám umožňuje prepnúť ovládač do režimu vhodného pre hranie sa na PC. Bezdrátové...
  • Seite 157 SK / POZNÁMKY: - Ak sa adaptér USB Bluetooth nechce spojiť s Vaším ovládačom, budete musieť ® tieto dve zariadenia synchronizovať. Postup je nasledujúci: • Uistite sa, že ovládač je vypnutý. Ak nie je, vypnite ho. • Stlačte a podržte tlačidlá „ZDIEĽAŤ“ a „PS“ umiestnené na Vašom ovládači. Držte ich stlačené...
  • Seite 158 SK / LED ukazovatele stavu batérie fungujú nasledovne: - 75% < Úroveň nabitia batérie ≤ 100%: 4 LED kontrolky svietia. - 50% < Úroveň nabitia batérie ≤ 75%: 3 LED kontrolky svietia (prvá, druhá a tretia). - 25% < Úroveň nabitia batérie ≤ 50%: 2 LED kontrolky svietia (prvá a druhá). - 10% <...
  • Seite 159 SK / Teraz môžete ovládač používať s novou hlavičkou páčky. Ako vymeniť páčku na ovládači? Výmena ľavej alebo pravej páčky Vám pri niektorých hrách umožní dosiahnuť precíznejšiu odozvu. Pokynmi sa riaďte nasledovne: - Najprv odstráňte hlavičku páčky, a to tak, že ju jemne potiahnete.
  • Seite 160 LED kontrolka trikrát zabliká, čím potvrdí, že presmerovanie (mapovanie) bolo úspešné. - Stlačte a podržte tlačidlo profilu na 3 sekundy, čím potvrdíte svoj výber a opustíte mapovacie (presmerovávacie) rozhranie. POZNÁMKA: Ovládač REVOLUTION Unlimited Pro nedisponuje zabudovaným reproduktorom ani osvetlením.
  • Seite 161 SK / 3/ Mód 2: PS4™ Pokročilý režim (prostredníctvom sprievodnej aplikácie pre PC/Mac) PS4™ Pokročilý režim zvolíte tak, že prepínanie medzi režimami posunutie do pozície 2. Okrem podpory všetkých funkcií PS4™ Klasického režimu môžete v tomto režime aj personalizovať svoje nastavenia. Je potrebné stiahnuť si a nainštalovať sprievodnú...
  • Seite 162 SK / 4/ Mód 3: PC Pokročilý režim (prostredníctvom sprievodnej aplikácie pre PC/Mac) PC Pokročilý režim zvolíte tak, že prepínanie medzi režimami posunutie do pozície 3. V tomto režime môžete ovládač využívať pre hranie hier na PC. Musíte si však stiahnuť a nainštalovať sprievodnú aplikáciu pre PC/Mac, ktorá je kompatibilná s operačnými systémami Windows 7/8/10, macOS X 10.11 (El Capitan), macOS ®...
  • Seite 163 SK / 5/ Sprievodná aplikácia pre PC/Mac Aby ste sprístupnili všetky funkcie Pokročilého režimu, budete potre- bovať sprievodnú aplikáciu pre PC/Mac Na hlavnej obrazovke sprievodnej aplikácie budete môcť prepínať me- dzi rôznymi nastaveniami. Menu a. Návrat do hlavného menu b. Indikátor stavu batérie c.
  • Seite 164 štvorsmerového alebo osemsmerového pohybu smerových tlačidiel. iv. Spúšť: Nastavenie reakčnosti spúští L2 a R2. v. Prehľad: Pozrite si prehľad zvoleného profilu. c. Stiahnuť/zdieľať: Stiahnutie profilov NACON alebo sprístupnenie komunitnej webstránky. d. Všeobecné nastavenia: Úprava sily vibrácií a svetelného efektu pri pravej páčke.
  • Seite 165 SK / POZNÁMKA: V ovládači sa od výroby nachádzajú 4 prednastavené profily vhodné pre hranie rôznych druhov hier: 1. Neutrálny (páčky ako v Klasickom režime, L1/R1 a L2/R2 sú presmerované na zadné tlačidlá). 2. FPS (pravá páčka je citlivejšia). 3. FPS Pro (pravá páčka je mimoriadne citlivá). 4.
  • Seite 166 Výnimku tvoria osoby, ktoré boli o používaní tohto zariadenia poučené od niekoho, kto je zodpovedný za ich bezpečnosť. Nenechávajte ovládač REVOLUTION Unlimited Pro bez dozoru alebo na dosah deťom. Ergonómia Dlhé držanie ruky v rovnakej pozícii môže viesť k bolestiam. Ak k tomu dochádza opakovane, konzultujte to, prosím, so svojím lekárom.
  • Seite 167 . n a c ongam ing. com @NaconGaming Nacongaming Nacon International...

Inhaltsverzeichnis