Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

0.25 h
Kia Optima Wagon MY2017
Einbauhinweise
Instructions de montage
Installatie-instructies
Installation instructions
Instrucciones de montaje
Instruzioni di montaggio
Monteringsinstruktioner
Návod na montáž
PRE-INSTALLATION CAUTION/NOTES
Beachten Sie bitte, dass bei Schäden in Folge unsachgemäßen Einbaus sämtliche
Garantieansprüche erlöschen, insbesondere solche, die das Produkthaftungsgesetz
betreffen.
Nous tenons à insister tout particulièrement sur le fait que si ce produit n'est
pas correctement assemblé par un technicien compétent, aucun droit de compensation ne
sera recevable en cas de dommages, notamment les droits en vertu de la loi concernant la
responsabilité à l'égard des produits.
De installatie moet worden uitgevoerd door een erkende competente installateur incorrecte
montage kan leiden tot het vervallen van elk recht op schadecompensatie, met name die
met betrekking tot product aansprakelijkheid.
We expressly point out that assembly not carried out properly by a competent installer will
result in cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by
virture of the product liability act.
Una vez más, hacemos hincapié en el hecho de que si este producto no lo monta
correctamente un técnico instalador cualificado, se anulará cualquier derecho de
compensación por posibles daños, especialmente los relativos a la legislación
vigente sobre este tipo de productos.
Si prega di notare che, in caso di installazione scorretta non eseguita da un installatore
competente, l'utente perderà ogni diritto a un eventuale rimborso danni e, specificamente,
ogni diritto previsto dalle leggi sulla responsabilità di prodotto.
Vi meddelar att montering, som inte görs fackmannamässigt, kommer att hävarätten till
kompensation för skador, speciellt rättigheter enligt lagen om produktansvar.
Upozorňujeme, že instalace provedená nesprávně nebo nekompetentní osobou, ruší
veškerá práva na kompenzaci škod, obzvláště způsobených poruchou produktu.
Det skal understreges, at montering, der udføres af en ikke-kvalificeret montør,
medfører bortfald af enhver ret til erstatning særligt i forbindelse med erstatnings krav,
dermåtte opstå i kraft af loven om produktansvar.
Jos asennuksen suorittaa joku muu kuin pätevä ammattilainen, tämä kumoaaasiakkaan
oikeuden vahingonkorvauksiin, erityisesti sellaisiin, jotka perustuvat tuotevastuulakiin.
Θα πρέπει να τονιστεί ότι συναρμολόγηση που δεν πραγματοποιείται σωστά και από
ειδικευμένο εγκαταστάτη οδηγεί σε ακύρωση των όποιων δικαιωμάτων αποζημίωσης
έναντι ζημίας και ιδιαίτερα αυτών που προκύπτουν σύμφωνα με το νόμο περί ευθύνης
προϊόντος.
Vi bemerker at montasje som ikke utføres korrekt, av en kompetent installatør, vil
resultere i annullering av all rett til erstatning for enhver skade, spesielt de som
oppstår av arten produktansvar.
Pragniemy zwrócić uwagę na fakt, że nieprawidłowy montaż przeprowadzonyprzez
niekompetentne osoby będzie podstawą do unieważnienia wszelkich praw do odszkodowań,
w szczególności wynikających z ustaw o odpowiedzialności za produkt.
Обратите при повреждениях, возникших в результате неправильного монтажа,
истекают все виды гарантии, в частности, касающиеся закона, регулирующего
ответственност за качество продукции.
Upozorňujeme, že inštalácia vykonaná nesprávne alebo nekompetentnou
osobou, ruší všetky práva na kompenzáciu škôd, obzvlášť spôsobených
poruchou produktu.
15 languages
INSTALLATION INSTRUCTION
Page 1 of 4
CARGO SEPARATOR Part No. D4150ADE00
Návod na montáž
Monteringsvejledning
Sumuvalosarjan
Οδηγίες τοποθέτησης
Monteringsanvisning
Instrukcja montażu
Инструкция по установке
Das Recht zu Änderungen an Inhalt von Montagesatz und Einbauanleitung
ohne Vorankündigung bleibt vorbehalten. Lesen Sie vor dem Einbau diese Anleitung
sorgfältig durch.
Le contenu de ces kits, ainsi que des guides de montage qui les
accompagnent est sujet à modifications sans préavis ; lisez attentivement
ces instructions avant de procéder à l'installation.
De inhoud van deze kits en de installatiehandleidingen kunnen worden
gewijzigd zonder kennisgeving. Zorg er voor dat u deze instructies hebt
gelezen en volledig begrijpt voordat u met de installatie begint.
Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration
without notice, please ensure that these instructions are read and fully understood
before commencing installation.
El contenido De los kits y sus correspondientes manuales De montaje están
sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso. Es importante que lea con
atención todas las instrucciones y que las entienda perfectamente antes De
iniciar la instalación.
I contenuti di questi kit e i relativi manuali di installazione sono soggetti amodifica senza
preavviso. Si raccomanda di leggere attentamente e integralmentetali istruzioni e di sincerarsi
di averle comprese prima di procedere all'installazione.
Innehållet i dessa satser och deras bruksanvisningar kan komma att ändrasutan föregående
meddelande. Vänligen läs dessa anvisningar noga innandu påbörjar monteringen.
Obsah těchto sad a návody na jejich montáž podléhají změnám bezpředchozího upozornění.
Prosím, ujistěte se, že jste si pokyny před instalacípřečetly a dostatečně jim rozumíte.
Sættenes indhold og monteringsvejledninger kan ændres uden varsel, og vejledningerne skal
derfor læses og forstås, før monteringen påbegyndes.
Kiiinnityssarjan sisältöä ja asennusoppaita voidaan muuttaa siitä etukäteen ilmoittamatta.
Asiakkaan tulee ennen asennuksen aloittamista perehtyä huolellisesti näihin ohjeisiin.
Τα περιεχόμενα αυτών των κιτ και τα εγχειρίδια τοποθέτησης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προειδοποίηση. Βεβαιωθείτε ότι ο οδηγίες αυτές έχουν A:BCδιαβαστεί και έχουν γίνει
απολύτως κατανοητές προτού ξεκινήσετε την εγκατάσταση.
Innholdene i disse sett og deres monteringsanvisninger kan endres uten forvarsel.Vennligst
påse at disse instruksjonene leses grundig og er forstått innen installasjonenstartes.
Zawartość opisywanych zestawów i instrukcje ich montażu mogą ulegać zmianom bez
powiadomienia; przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z instrukcjami iupewnić
się, że zostały zrozumiane.
Право изменения содержания монтажкомплекта и инструкции по установкебез
предварительного оповещения производитель оставляет за собой. Внимательно
прочитайте инструкцию перед тем, как начать установку.
Obsah týchto sád a návody na ich montáž podliehajú zmenám bez predchád-zajúceho
upozornenia. Prosím, uistite sa, že ste si pokyny pred inštaláciou prečítali a dostatočneste im
porozumeli.
D4150ADE00 11/07/16_Rev00

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kia D4150ADE00

  • Seite 1 INSTALLATION INSTRUCTION 0.25 h Kia Optima Wagon MY2017 CARGO SEPARATOR Part No. D4150ADE00 Einbauhinweise Návod na montáž Instructions de montage Monteringsvejledning Installatie-instructies Sumuvalosarjan Installation instructions Οδηγίες τοποθέτησης Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruzioni di montaggio Instrukcja montażu Инструкция по установке Monteringsinstruktioner Návod na montáž...
  • Seite 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Part No. D4150ADE00 D4150ADE00 CAUTION ! After driving a short distance, check the connections and tighten if necessary. Repeat and check at regular intervals For safety, always additionaly secure load items in the luggage compartment. Important: It is not permitted to carry persons in the area behind the cargo space...
  • Seite 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Part No. D4150ADE00 Page 3 of 4 15 languages D4150ADE00 11/07/16_Rev00...
  • Seite 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Part No. D4150ADE00 Page 4 of 4 15 languages D4150ADE00 11/07/16_Rev00...