Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko RCNA366I40XBN Gebrauchsanweisung
Beko RCNA366I40XBN Gebrauchsanweisung

Beko RCNA366I40XBN Gebrauchsanweisung

Kühlschrank - gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Refrigerator - Freezer
Instruction of use
Kühlschrank - Gefrierschrank
Gebrauchsanweisung
Refrigerador - Congelador
Instrucciones para el uso
Frigorífico - Congelador
Instruções de utilização
Réfrigérateur - Congélateur
Notice d'utilisation
RCNA366I40XBN
EN-D-ES-PT-FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCNA366I40XBN

  • Seite 1 Refrigerator - Freezer Instruction of use Kühlschrank - Gefrierschrank Gebrauchsanweisung Refrigerador - Congelador Instrucciones para el uso Frigorífico - Congelador Instruções de utilização Réfrigérateur - Congélateur Notice d’utilisation RCNA366I40XBN EN-D-ES-PT-FR...
  • Seite 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Reversing the doors ………………….. Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Recommendations for preservation For products with a water dispenser..of frozen food........Child safety..........Defrosting..........
  • Seite 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator Control panel 10. Compartment for quickly freezing Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 12. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 13. Shelf for jars Wine bottles support 14. Shelf for bottles Zone 15. Freezer fan Cover glass Salad crispers Ice tray...
  • Seite 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Seite 7 In case of any failure or during  This refrigerator is intended for only  a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the ...
  • Seite 8: For Products With A Water Dispenser

    Do not spray substances containing For products with a water  inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Seite 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Seite 10: Installation

    Installation Points to be paid attention Electrical connection to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of The connection must be in compliance your refrigerator, it should be emptied with national regulations.
  • Seite 11: Disposing Of Your Old Refrigerator

    Disposing of your old Changing the illumination Lamp Refrigerator To change the Bulb/LED used for Dispose of your old refrigerator without illumination of your refrigerator, call your giving any harm to the environment. Authorized Service. You may consult your authorized ...
  • Seite 12: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Seite 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other 4. LCD DISPLAY functions related to the product. 5. SET FREEZER BUTTON 1. ON/OFF BUTTON This button allows you to choose the This button allows turn off of refrigerator freezer compartment temperature if press and hold for 3 seconds, also if progressively from minimum to...
  • Seite 14: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Seite 15: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food 2. Take special care not to mix already frozen food and fresh food. Wrap or cover the food before  3. Make sure raw foods are not in placing them in the refrigerator. contact with cooked foods in the fridge. Hot food must cool down to the room ...
  • Seite 16: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Seite 17: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as *optional possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality. Do not allow the food to touch the ...
  • Seite 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed ppliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
  • Seite 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 20 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Seite 21 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Seite 22 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 23 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld ……………………… 11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Die Türen umkehren ……………… 12 Allgemeine Hinweise zu Frische Lebensmittel tiefkühlen … 13 Ihrer Sicherheit ......... 4 Empfehlungen zur Konservierung Bei Geräten mit einem gefrorener Lebensmittel …………..
  • Seite 24: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Bedienfeld Schnelltiefkühlfach Innenbeleuchtung Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Weinflaschenhalter Regal für Gläser Zone Ablage Gemüsefachabdeckung Tiefkühllüfter Gemüsefach Eiswürfelschale Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 25: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:  aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Berühren Sie gefrorene Lebensmittel ...
  • Seite 26   Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden.  indem Sie die entsprechende Sicherung Das Etikett mit den technischen Daten abschalten oder den Netzstecker befindet sich an der linken Innenwand...
  • Seite 27: Bei Geräten Mit Einem Wasserspender

     Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen  Der Wasserdruck sollte mindestens 1 Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen.  Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten ...
  • Seite 28: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des  Halten Sie die Kühlschranktüren nur Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus Geben Sie keine warmen Speisen oder  recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Überladen Sie den Kühlschrank nicht;...
  • Seite 29: Installation

    Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen Wichtig: möchten Der Anschluss muss gemäß...
  • Seite 30: Altgeräte Entsorgen

    Altgeräte entsorgen Beleuchtung auswechseln Entsorgen Sie Altgeräte auf Die Innenbeleuchtung Ihres umweltfreundliche Weise. Kühlschranks sollte ausschließlich vom  Bei Fragen zur richtigen Entsorgung autorisierten Kundendienst ausgetauscht wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, werden. an eine Sammelstelle oder an Ihre Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät Stadtverwaltung.
  • Seite 31: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.  Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Seite 32: So Nutzen Sie Ihren Kühlschrank

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen. 4. LCD-DISPLAY 1. EIN/AUS-TASTE 5. TIEFKÜHLBEREICH-EINSTELLTASTE Diese Taste ermöglicht das Ausschalten des Kühlschranks, wenn die Taste 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird. Diese Taste ermöglicht Ihnen die Durch erneutes 3-sekündiges stufenweise Auswahl der Temperatur des...
  • Seite 33: Die Türen Umkehren

    Die Türen umkehren In numerischer Reihenfolge fortfahren...
  • Seite 34: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    2. Achten Sie besonders darauf, bereits Frische Lebensmittel tiefkühlen tiefgekühlte und frische Speisen nicht zu Achten Sie darauf, Lebensmittel vor  vermischen. dem Einlagern im Kühlschrank 3. Achten Sie darauf, dass rohe einzuwickeln oder abzudecken. Lebensmittel keine gekochten  Heiße Speisen müssen auf Lebensmitteln im Kühlbereich berühren.
  • Seite 35: Empfehlungen Zur Konservierung Gefrorener Lebensmittel

    Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
  • Seite 36: Empfehlungen Zum Kühlbereich

    Hinweise zum Tiefkühlen Empfehlungen zum Kühlbereich (für frische Lebensmittel) Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an * optional Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach  Achten Sie darauf, dass die Messbedingungen) vor, dass ein Lebensmittel nicht den Kühlschrank mindestens 4,5 kg Temperatursensor im Kühlbereich Lebensmittel pro 100 Liter...
  • Seite 37: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken schützen niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen. Kunststoffflächen angegriffen werden. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Sollten die Kunststoffoberflächen einmal scharfe Gegenstände, Seife,...
  • Seite 38: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 39 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Seite 40 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Seite 41 Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guardar el manual como referencia.
  • Seite 42 CONTENIDOS 4 Preparación 1 Su frigorífico 5 Uso del frigorífico 2 Avisos importantes sobre la Panel indicador........11 seguridad Invertir las puertas …………………….12 Finalidad prevista........Congelación de alimentos frescos..Seguridad general........Recomendaciones para la conservación Para aparatos equipados con de alimentos congelados....dispensador de agua.......
  • Seite 43: Su Frigorífico

    Su frigorífico Panel de control 10. Compartimiento de congelación rápida Luz interior 11. Compartimentos de conservación de Bandeja de alimentos frescos alimentos congelados Estantes interiores ajustables 12. Pies delanteros ajustables Botellero 13. Estante para jarras Zone 14. Estante para botellas Tapa del contenedor de verdura 15.
  • Seite 44: Finalidad Prevista

    Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente Para aparatos equipados con un  información. compartimento congelador: no deposite No seguir sus indicaciones podría bebidas embotelladas o enlatadas en el acarrear lesiones o daños materiales. compartimento congelador. Ya que En tal caso, las garantías y los podrían estallar.
  • Seite 45 En caso de fallo o cuando vaya a Este frigorífico está únicamente   realizar cualquier operación de diseñado para almacenar alimentos. No reparación o mantenimiento, desconecte debe utilizarse para ningún otro el frigorífico de la corriente apagando el propósito. fusible correspondiente o bien La etiqueta que contiene los datos ...
  • Seite 46: Para Aparatos Equipados Con Dispensador De Agua

    No rocíe cerca del frigorífico Para aparatos equipados con  sustancias que contengan gases dispensador de agua; inflamables tales como gas propano para La presión de la red de suministro de evitar riesgos de incendio y explosiones. agua debe ser de un mínimo de 1 bar. La Nunca coloque recipientes con agua ...
  • Seite 47: Información Sobre El Embalaje

    Información sobre el embalaje Consejos para el ahorro de energía El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo con No deje las puertas del frigorífico  nuestro Reglamento Nacional sobre abiertas durante periodos largos de Medio Ambiente. No elimine los tiempo.
  • Seite 48: Instalación

    Instalación Conexión eléctrica En caso de que la información proporcionada en el manual de Conecte el frigorífico a una toma de instrucciones no se tenga en cuenta, el corriente provista de toma de tierra y fabricante no se hará responsable de protegida por un fusible de la capacidad ello.
  • Seite 49: Eliminación De Su Viejo Frigorífico

    Eliminación de su viejo frigorífico Cambio de la bombilla de iluminación Consulte las posibles alternativas a un  distribuidor autorizado o al centro de Para cambiar la bombilla/LED utilizada recogida de residuos de su municipio. para iluminar el frigorífico, al servicio técnico autorizado.
  • Seite 50: Preparación

    Preparación  El frigorífico debe instalarse dejando una separación de por lo menos 30 cm respecto de fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y de por lo menos 5 cm respecto de hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
  • Seite 51: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel indicador El panel indicador le permite ajustar la temperatura y controlar las otras funciones relacionadas con el electrodoméstico. 4. PANTALLA LCD 1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 5. BOTÓN DE AJUSTE DEL CONGELADOR Este botón permite apagar el frigorífico si se Este botón le permite elegir gradualmente la mantiene pulsado durante 3 segundos, y se temperatura del congelador del mínimo al...
  • Seite 52: Invertir Las Puertas

    Invertir las puertas Proceda en orden numérico...
  • Seite 53: Congelación De Alimentos Frescos

    Congelación de alimentos frescos 2. Ponga especial cuidado en no mezclar alimentos ya congelados con alimentos frescos. Envuelva o cubra los alimentos antes de  colocarlos en el frigorífico. 3. Asegúrese de que los alimentos crudos no Los alimentos calientes deben dejarse ...
  • Seite 54: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Ajuste del Ajuste del Explicaciones compartimento compartiment congelador o frigorífico -18°C 4°C Estos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la -20, -22 o -24 °C 4°C temperatura ambiente rebase los 30 °C. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
  • Seite 55: Información Sobre La Congelación

    Información sobre la congelación Recomendaciones para el compartimento de alimentos Los alimentos deben congelarse lo más rápido posible con el fin de mantenerlos en frescos las mejores condiciones de calidad. *opcional Las normas TSE exigen (de acuerdo con No permita que los alimentos estén en ...
  • Seite 56: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies de No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. plástico Le recomendamos desenchufar el No deposite aceites líquidos o aparato antes de proceder a su alimentos aceitosos en recipientes no limpieza.
  • Seite 57: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Le rogamos consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
  • Seite 58 El frigorífico entra en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo aparato sea más grande que el anterior. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante periodos de tiempo más largos. • Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>>Es normal que el aparato funcione durante periodos de tiempo más largos si hace calor.
  • Seite 59 Vibraciones o ruidos. • El suelo no está nivelado o no es estable. >>>Si el frigorífico oscila al moverlo lentamente, equilíbrelo ajustando los pies. Compruebe además que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. •...
  • Seite 60 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, lhe venha a oferecer um serviço eficiente. Portanto, leia este manual cuidadosamente antes de usar o produto e guarde-o como referência.
  • Seite 61 ÍNDİCE 4 Preparação 1 O seu frigorífico 5 Utilização do seu frigorífico 2 Avisos importantes de Painel indicador......... 11 segurança Invertendo as portas ……………… 12 Uso pretendido........Congelar alimentos frescos....13 Segurança geral........Recomendações para a preservação Para produtos com um dispensador de de alimentos congelados....
  • Seite 62 O seu frigorífico 1. Painel de controlo 10. Compartimento de congelação rápida 2. Luz interior 11. Compartimentos para alimentos congelados 3. Ventoinha para alimentos frescos 12. Pés frontais ajustáveis 4. Prateleiras de armário ajustáveis 13. Prateleira para frascos 5. Suporte para garrafas de vinho 14.
  • Seite 63: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações Para produtos com compartimento de  seguintes. congelador; Não coloque bebidas líquidas A não observância destas informações pode enlatadas ou engarrafadas no causar ferimentos ou danos no material. compartimento do congelador. Caso Caso contrário, todas as garantias e contrário, podem rebentar.
  • Seite 64 No caso de qualquer falha ou durante a Este frigorífico foi concebido   manutenção ou trabalho de reparação, unicamente para guardar alimentos. Não desligue a alimentação elétrica do seu deverá ser utilizado para quaisquer frigorífico, desligando o fusível outros fins. correspondente ou retirando a ficha da ...
  • Seite 65  Para evitar risco de incêndio e explosão, Para produtos com um não vaporize substâncias que contenham dispensador de água; gases inflamáveis, tais como gás propano, etc., próximo do frigorífico. A pressão da conduta de água deve ser de, no mínimo, 1 bar. A pressão da ...
  • Seite 66: Informação Sobre A Embalagem

    Informação sobre a embalagem O que se pode fazer para economizar energia Os materiais de embalagem do produto são fabricados a partir de materiais  Não deixe as portas do seu frigorífico recicláveis, de acordo com as nossas abertas durante muito tempo. Normas Ambientais Nacionais.
  • Seite 67: Instalação

    Instalação Ligação elétrica No caso de a informação dada no manual do utilizador não ser tida em Ligue o seu produto a uma tomada de consideração, o fabricante não assumirá terra que esteja protegida por um fusível qualquer responsabilidade por isso. com a capacidade apropriada.
  • Seite 68: Substituir A Lâmpada De Iluminação

    Eliminação do seu frigorífico Substituir a lâmpada de iluminação velho Para substituir a lâmpada utilizada para Elimine o seu frigorífico velho sem causar a iluminação do seu frigorífico, contacte o qualquer perigo para o meio ambiente. seu Serviço de Assistência Autorizado. Pode consultar o seu revendedor ...
  • Seite 69 Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado a  uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões, e de 5 cm de fornos elétricos, e não deverá ficar exposto diretamente à luz solar.
  • Seite 70 Utilizar o seu frigorífico Painel indicador O painel indicador permite-lhe definir a temperatura e controlar as outras funções relacionadas com o produto. 4. VISOR LCD 1. BOTÃO ON/OFF 5. BOTÃO DE DEFINIÇÃO DO Este botão permite-lhe desligar o frigorífico CONGELADOR caso o pressione e mantenha pressionado Este botão permite-lhe selecionar a durante 3 segundo, se o pressionar...
  • Seite 71 Invertendo as portas Proceda em ordem numérica...
  • Seite 72 Congelar alimentos frescos 2. Tenha um cuidado especial para não misturar alimentos já congelados com alimentos frescos.  Envolva ou cubra os alimentos antes de colocá-los no frigorífico. 3. Certifique-se de que os alimentos crus não estão em Os alimentos quentes devem ser ...
  • Seite 73: Colocação Dos Alimentos

    Definição do Definição do Explicações compartimento do compartimento do congelador frigorífico -18°C 4°C Esta é a definição normal recomendada. Estas definições são recomendadas quando -20, -22 ou -24°C 4°C a temperatura ambiente excede 30 ºC. Utilize quando quiser congelar os seus Congelação Rápida alimentos rapidamente.
  • Seite 74: Sistema De Arrefecimento Duplo

    Informação sobre congelação profunda Recomendações para o (deep-freeze) compartimento de alimentos frescos Os alimentos devem ser congelados tão rapidamente quanto possível quando são *opcional colocados num congelador para os conservar Não permita que os alimentos toquem com boa qualidade. no sensor de temperatura no A norma TSE exige (segundo determinadas compartimento dos alimentos frescos.
  • Seite 75: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Nunca utilize agentes de limpeza ou substâncias semelhantes para a água que contenha cloro para limpar as limpeza. superfícies externas e as partes cromadas do produto. O cloro provoca a Recomendamos que desligue a ficha do corrosão de tais superfícies metálicas.
  • Seite 76: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Reveja esta lista antes de contactar o serviço de assistência. Isso poupará o seu tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabrico ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Seite 77 O frigorífico está a funcionar frequentemente ou durante um longo período de tempo. • O novo produto poderá ser mais largo do que o anterior. Os frigoríficos maiores operam por um período maior de tempo. • A temperatura do local poderá estar muito alta. >>>É normal que o produto funcione durante longos períodos num ambiente quente.
  • Seite 78 Vibrações ou ruído. • O chão não está nivelado ou não é estável. >>>Se o frigorífico balança quando é movido lentamente, equilibre-o ajustando os respetivos pés. Certifique-se também de que o pavimento é suficientemente forte para suportar o frigorífico e nivelado. •...
  • Seite 79 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Seite 80 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur ........ 11 Importantes Réversibilité de la porte …………………12 Congélation d'aliments frais …………… 13 Utilisation préconisée ......4 Recommandations concernant la Sécurité générale ........conservation des aliments congelés ..
  • Seite 81: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Bandeau de commande 10. Compartiment de congélation rapide Éclairage intérieur 11. Compartiment de convervation des Ventilateur du refrigéateur aliments congelés Clayettes réglables 12. Pieds avant réglables Clayette range-bouteilles 13. Balconnet à bocaux Zone 14. Balconnet range-bouteilles essus de bac a légumes 15.
  • Seite 82: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes • Pour les produits équipés d'un Veuillez examiner les informations suivantes : compartiment congélateur ; ne placez Le non respect de ces consignes peut pas de boissons en bouteilles ou en entraîner des blessures ou dommages canette dans le congélateur.
  • Seite 83 • En cas de dysfonctionnement ou lors • Ce réfrigérateur est conçu seulement d'opérations d’entretien ou de pour conserver des aliments. Par réparation, débranchez l’alimentation conséquent, il ne doit pas être utilisé à électrique du réfrigérateur soit en d'autres fins. •...
  • Seite 84: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Ne pulvérisez pas de substances Pour les appareils dotés d'une contenant des gaz inflammables fontaine à eau reliée à l'eau comme du propane près du courante réfrigérateur pour éviter tout risque La pression de l'alimentation en eau d'incendie et d'explosion. doit être au minimum de 1 bar.
  • Seite 85: Informations Relatives À L'emballage

    Informations relatives à l'emballage Mesures d’économie d’énergie Les matériaux d'emballage de cet • Ne laissez pas les portes du appareil sont fabriqués à partir de réfrigérateur ouvertes pendant une matériaux recyclables, conformément à durée prolongée. nos Réglementations Nationales en • N’introduisez pas de denrées ou de Environnement.
  • Seite 86: Installation

    Installation 4. Les parties antérieures du réfrigérateur Dans l'hypothèse ou l'information peuvent chauffer. Ce phénomène est contenue dans ce manuel n'a pas été normal. Ces zones doivent en principe prise en compte par l'utilisateur, le être chaudes pour éviter tout risque de fabricant ne sera aucunement condensation.
  • Seite 87: Mise Au Rebut De L'emballage

    Mise au rebut de l’emballage 3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour Les matériaux d’emballage peuvent obtenir un fonctionnement efficace. Si le être dangereux pour les enfants. Tenez réfrigérateur est placé dans un les matériaux d’emballage hors de portée enfoncement du mur, il doit y avoir un des enfants ou jetez-les conformément espace d’au moins 5 cm avec le plafond...
  • Seite 88: Préparation

    Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Seite 89: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur 4. ECRAN LCD Le bandeau indicateur vous permet de 5. REGLAGE TEMPERATURE régler la température et de contrôler les autres fonctions liées au produit CONGELATEUR 1. BOUTON ON / OFF Ce bouton vous permet de choisir Ce bouton permet d'éteindre le progressivement la température du réfrigérateur si vous maintenez la touche...
  • Seite 90: Réversibilité De La Porte

    Réversibilité de la porte Procedez suivant l’ordre numerique...
  • Seite 91: Congélation D'aliments Frais

    1. Ne congelez pas une quantité trop Congélation d'aliments frais importante à la fois. La qualité des • Enveloppez ou couvrez vos aliments aliments est préservée de façon optimale avant de les placer au réfrigérateur. lorsqu'ils sont entièrement congelés • Laissez refroidir les aliments à...
  • Seite 92: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Réglage du Réglage du Explications compartiment compartiment congélateur réfrigérateur -18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24 C 4°C température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte Congélation 4°C période.
  • Seite 93: Informations Concernant La Congélation

    Informations concernant la Recommandations relatives au congélation Compartiment 0/3 degré *en option Les denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu’elles sont • Faites attention à ce que les aliments placées dans le congélateur, afin de ne touchent pas le capteur de préserver leur qualité.
  • Seite 94: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de N'utilisez jamais de produits benzène ou de matériaux similaires nettoyants ou de l'eau contenant du pour le nettoyage. chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces chromées du Nous vous recommandons de produit.
  • Seite 95: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Seite 96 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
  • Seite 97 Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. •...
  • Seite 100 4578338560/AA www.beko.com EN-D-ES-PT-FR...

Inhaltsverzeichnis