Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG LA61 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LA61 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Printing specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Printing method
:
5. Bindery
:
6. Language
:
7. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
LGEAZ
:
Printed in Brazil
LGEEG
:
Printed in Egypt
Printed in India
LGEIL
:
Printed in Indonesia
LGEIN
:
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
Brand name
LN5400-ZA/LA6130-ZB
Product name
EU/VS
182 mm x 257 mm (B5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coated, Snow white paper 150 g/ ㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Off set
Perfect binding
ENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/DUT/GRE/SLN (9)
252
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
ECO Number
Drawn
Mi-Ra Woo
Signature
Jan/29/2012
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
LN5400 / LA6130
:
Printed in Korea
:
Printed in Poland
:
Printed in Mexico
Printed in China
:
Printed in Russia
:
Change Contents
Checked
Approved
Ye-Na Park
Jong-Ok Kim
Jan/29/2012
Jan/29/2012
Part number
:
MFL67688515
(Revision number)
(1301-REV00)
LGERS
:
Printed in Mexico
LGESY
:
Printed in China
LGETH
:
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
LGEVN
:
Printed in Poland
LGEWR
:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG LA61 Serie

  • Seite 32 BENUTZERHANDBUCH LED TV *LG LED TV verwendet LCD-Bildschirm mit LED-Beleuchtung Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 33 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS LIZENZEN ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTWARE SICHERHEITSHINWEISE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage FERNBEDIENUNG DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes WARNUNG - Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und...
  • Seite 34: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Seite 36 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 37 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
  • Seite 38 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
  • Seite 39 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 40 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Seite 41: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Seite 42 Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y y V erwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Seite 43: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Seite 44 MONTAGE UND VORBEREITUNG Fernbedienung und Batterien (AAA) Benutzerhandbuch (Siehe S. 20, 21) Kabelhalter (Abhängig vom Modell) Netzkabel (Siehe S. A-4) Cinema-3D-Brille Je nach Modell oder Schrauben für Standfuß Land kann die Anzahl 8Stk., M4 x 14 der 3DBrillen abweichen. (Nur LA61**) (Nur LA61**) (Siehe S.
  • Seite 45: Separat Erhältlich

    Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F*** AG-F***DP LG Audiogerät Cinema-3D-Brille Dual Play-Brille Kompatibilität LA61** LN54/53** AG-F*** •...
  • Seite 46: Gehäuse Und Bedienelemente

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Nur LA61** Bildschirm SETTINGS INPUT Betriebsanzeige und Taste Fernbedienungssensor Lautsprecher Nur LN54/53** Bildschirm SETTINGS Betriebsanzeige und INPUT Fernbedienungssensor Taste Lautsprecher Taste Beschreibung Navigiert durch die gespeicherten Programme. Ändert die Eingangsquelle. OK ꔉ Öffnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben. SETTINGS Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe.
  • Seite 47: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
  • Seite 48: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Einstellen des Fernsehgerätes für einen optimalen Blickwinkel (Nur LA61**) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. Drehen Sie das TV-Gerät um 15 Grad nach links - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel opti- Wand, um eine gute Belüftung zu gewähr-...
  • Seite 49 MONTAGE UND VORBEREITUNG Befestigen des TV-Gerätes an einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand Befestigen Sie das TV-Gerät an einem Tisch, (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei um ein Kippen nach vorne, Beschädigungen und allen Modellen zur Verfügung.) Verletzungsgefahr zu verhindern.
  • Seite 50: Wandmontage

    Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer VORSICHT qualifizierten Fachkraft nach. LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem y Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie qualifizierten Techniker durchgeführt wird. das TV-Gerät bewegen oder installieren.
  • Seite 51: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das oder TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der...
  • Seite 52 FERNBEDIENUNG (Nur LN54/53**) (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. AV MODE Auswahl eines AV-Modus. RATIO INPUT RATIO Ändert die Bildgröße. SUBTITLE AV MODE INPUT Ändert die Eingangsquelle. Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern.
  • Seite 53: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen zum TV-Gerät. Benutzerhandbuch 1 Öffnen Sie die Hauptmenüs mit der Taste OPTION > So stellen Sie die Sprache ein SETTINGS. SETTING  OPTION  Sprache Sie können die Sprache des auf dem Bildschirm angezeigten Menüs sowie die 2 Drücken Sie die ROTE Taste, um zu den Übertragung von digitalem Ton wählen.
  • Seite 54: Wartung

    WARTUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Seite 55: Fehlerbehebung

    PC (HDMI) y Schließen Sie das HDMI-Kabel erneut an. wird entweder y Starten Sie den PC bei eingeschaltetem Fernsehgerät erneut. „Kein Signal“ oder „Ungültiges Format“ angezeigt. EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie unter www.lg.com.
  • Seite 224: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel CONNECTIONS (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. HINWEIS This section on MAKING CONNECTIONS mainly y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten uses diagrams for the 47LN5400 models. verwenden Sie einen Signalsplitter. Antenna Connection y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu...
  • Seite 226: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (Only satellite models) (75 Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κε- ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυ- φορικό καλώδιο (75 Ω). Slovenščina S kablom RF za satelit povežite televizor s satelit- 13/18V...
  • Seite 227: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Für optimale Bildqualität wird empfohlen, den HDMI-Anschluss des TV-Gerätes zu verwenden.
  • Seite 230 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Mobile High-Definition Link (MHL) ist eine digitale Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. cellulari ai TV. HINWEIS NOTA y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem y Collegare il cellulare alla porta HDMI IN HDMI IN (MHL) 2 oder HDMI IN 2 (MHL)-...
  • Seite 232: Component Connection

    MAKING CONNECTIONS Component Connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-Weiß...
  • Seite 233: Composite Connection

    B-10 MAKING CONNECTIONS Composite Connection Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na seguinte ilustração. NOTA y Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor distorcida.
  • Seite 235: Headphone Connection

    B-12 MAKING CONNECTIONS Headphone Connection Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein (Only LA61**) externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AUDIO-Menüpunkte deaktiviert. y Wenn Sie bei angeschlossenem Kopfhörer den AV MODE ändern, wird die Änderung für das Videosignal übernommen, nicht jedoch für das Audiosignal.
  • Seite 237: Audio Connection

    B-14 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe OPTICAL DIGITAL Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, AUDIO OUT mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV- Gerät.
  • Seite 240: Usb Connection

    B-17 MAKING CONNECTIONS USB Connection Español Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menú MIS MEDIOS para manejar diversos archivos multimedia. Português Ligue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória flash USB, uma unidade...
  • Seite 241: Ci Module Connection

    B-18 MAKING CONNECTIONS CI module Connection Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar. HINWEIS (*Not Provided) y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV-Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz beschädigt werden.
  • Seite 243: Euro Scart Connection

    B-20 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV Component...
  • Seite 246 B-23 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s um ein externes Gerät auszuwählen.

Inhaltsverzeichnis