Bedienungsanleitung LAUTSPRECHERINSTALLATION Außer der Qualität der Lautsprechereinheiten, hängt die akustische Qualität des Lautsprechersystems auch von Faktoren wie die Größe und Art der Zimmer, Lautsprecher-Installationsmittel und so weiter ab. Achten Sie bitte auf die folgenden Punkte während der Installation: • Wenn der Lautsprecher direkt auf den Boden gestellt wird, ist der Tiefton-Effekt viel zu offensichtlich.
Seite 4
Bedienungsanleitung GEMEINSAME VERBINDUNG 1. Bitte den Draht von Hand straffen, um seine herausragende Stellen zu glätten und Kurzschluss zu vermeiden. 2. Anschlussklemme gegen den Uhrzeigersinn drehen und Kupferkabel in das Loch einstecken. Anschlussklemme im Uhrzeigersinn anziehen, leicht Rote Klemme am Kabel ziehen um sicherzustellen dass die 3.
Owner’s manual SPEAKER INSTALLATION Except the speaker units' quality, the acoustic quality of the speaker system also depends on factors like the size and mode of rooms, speaker installation means and so on. Thus, please pay attention to the following points during installation: •...
Seite 7
Owner’s manual COMMON CONNECTION MEAN 1. Please tightening the wire by hand in order to settle its protruded places and avoid short circuit. 2. Release the copper post in counter clockwise direction, and put the copper wire into the hole. Connection to Red terminal corresponding...
Instrukcja obsługi INSTALACJA GŁOŚNIKÓW Poza właściwościami fabrycznymi głośników, akustyczna jakość zestawu zależy również od czynników takich jak kubatura czy wyposażenie pomieszczeń, jak również sposób instalacji. Podczas instalacji, zaleca się poświęcić szczególną uwagę poniższym wytycznym: • W przypadku gdy głośnik znajduje się bezpośrednio na podłożu, efekt dźwięku niskotonowego będzie zbyt dominujący.
Seite 10
Instrukcja obsługi STANDARDOWY SPOSÓB POŁĄCZENIA 1. Zagnij wystające części kabla dłońmi, w celu uniknięcia zwarcia. 2. Wyjmij miedzianą końcówkę w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, i umieść miedziany drut w otworze. Podłączenie z Wejście czerwone analogicznym wejściem wzmacniacza 3. Zegnij miedzianą końcówkę oznaczonym „+”...
Manual de utilizare INSTALARE DIFUZOR În afară de calitatea difuzoarelor, a sistemului de boxe, calitatea auditiei depinde si de alti de factori cum ar fi dimensiunea și tipul de cameră, modul de instalare a difuzoarelor, etc. Vă rugăm ca în timpul instalării să fiți atenți la următoarele: •...
Seite 13
Manual de utilizare 1. Dupa dezizolarea capetelor firelor de difuzor, vă rugăm să rasuciti firul cu mâna pentru a-l uniformiza și pentru a evita aparitia unui scurt- circuit 2. Rotiți terminalul în sensul acelor de ceasornic și introduceți firul dezizolat al difuzorului în orificiu.
Manual de utilizare DATE TEHNICE DIFUZOR FRONTAL DIFUZOR CENTRAL Dimensiune: 1" Tweeter x 1 Dimensiune: 1" Tweeter x 1 5" Midrange x 2 5" Midrange x 2 8" Woofer x 1 Raspuns in frecventa: 70 Hz - 20 kHz Filtru: 3 cai Sensibilitate: 88 +/-3 dB Raspuns in frecventa: 36 Hz - 20 kHz Impedanta: 4 Ohm...