Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BLN-25-RLK
93411140
Kreuzlinienlaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?
DE
Cross-line Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?
GB
Laser croix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?
FR
Уровень лазерный . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort BLN-25-RLK

  • Seite 1 BLN-25-RLK 93411140 Kreuzlinienlaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? Cross-line Laser .
  • Seite 3 25 m 50 m 0,02 mm 635 Nm Class II Li-lon 2 pcs 1/4’’ 2,3 kg...
  • Seite 5: Betrieb

    DEUTSCH LINIENLASER Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Li-Ion-Batterien empfohlen. Zum Öffnen des Batteriefachdeckels drücken Sie die Arretie- SICHERHEITSHINWEISE rung in Pfeilrichtung und nehmen den Batteriefachdeckel ab. Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um Setzen Sie Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Polung entsprechend der Darstellung im Batteriefach.
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und SAFETY NOTES Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer Working safely with the measuring tool is possible only when autorisierten Kundendienststelle für BORT GLOBAL LIMI- the operating and safety information are read completely and TED-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Öffnen Sie das the instructions contained therein are strictly followed. Never Messwerkzeug nicht selbst. make warning labels on the measuring tool unrecognisable.
  • Seite 7: Operation

    Battery charger; If the measuring tool should fail despite the care taken in 360 degree rotating 3-foot chassis; manufacturing and testing procedures, repair should be car- Remote control ried out by an authorised after-sales service centre for BORT GLOBAL LIMITED power tools. Do not open the measuring ASSEMBLY tool yourself. Inserting/Replacing the Battery Li-Ion batteries are recommended for the measuring tool.
  • Seite 8: Montage

    FRANÇAIS LASER CROIX 6 Vis à oreilles 7 Lunettes de vision du faisceau laser AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ MONTAGE Il est impératif que toutes les instructions soient lues et prises Mise en place/changement des piles en compte pour pouvoir travailler sans risques et en toute Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recom- sécurité avec cet appareil de mesure. Veillez à ce que les mandons d’utiliser des piles. plaques signalétiques se trouvant sur l’appareil de mesure Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles, appuyer restent toujours lisibles. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT sur le blocage dans le sens de la flèche et enlever le couver-...
  • Seite 9: Указания По Безопасности

    для лучшего распознавания лазерного луча, однако они не Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Seite 10: Работа С Инструментом

    Не применяйте лазерные очки в качестве защитных очков. Лазерные очки служат для лучшего распознавания Категорически не допускается падение и любые Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Seite 11: Заявление О Соответствии

    нормативным документам: EN60335-1, EN60335-2-29, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014, EN55104, - согласно правилам: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Seite 12: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Seite 13: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST No. Part Name X-axis Vertical Laser Level Window Y-axis Vertical Laser Level Window Z-axis Horizontal Laser Level Window ON/OFF Switch Vertical Axis ON/OFF Button Horizontal Axis ON/OFF Button Brightness Dimmer Button Battery Suspension clip 360 degree rotating 3-foot chassis...
  • Seite 15 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Seite 16 Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplet- Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u .ä .), auf Teile (Zahnräder, Wellen, te Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das Lager, Stöcke, Rollen u .ä...
  • Seite 17 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date • Natural wear of the tool, its parts and components (wearing out of sale for all its products . Professional and commercial tools are not of the resource, severe internal or external contamination, wear- covered by the warranty .
  • Seite 18 Chers clients, de suite) soumises à l’usure à cause de l’épuisement du lubri- 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses fiant aussi bien que des accessoires échangeables (mandrins marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas porte-foret, mandrins SDS, plateformes, pinces, bandages, applicable pour les outils utilisés dans les buts professionnels et...
  • Seite 19 т .п .), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие...
  • Seite 20: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Батарея разряжена Зарядите батарею Прибор не включается Обратитесь в специализированный Сервисный центр Неисправен выключатель для ремонта Лазерный луч не Обратитесь в специализированный Сервисный центр Повреждён стабилизатор для ремонта выравнивается...
  • Seite 22: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона . Непол- ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
  • Seite 23: Guarantee Certificate

    .bort-global .com BLN-25-RLK Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online unter www .bort-global .com Serial Number • Fabrikationsnummer • Num. • Серийный номер Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Date of purchase •...
  • Seite 24 BLN-25-RLK Coupon Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: BLN-25-RLK Coupon Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: BLN-25-RLK Coupon Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Seite 25 Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
  • Seite 28 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Inhaltsverzeichnis