Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

01/12.2014
ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.
Lérida, 61
Teléfono:+ 34 91 5672277;
ENG
INSTRUCTIONS ON USE
DESCRIPTION:
This proximity switch captures the invisible infrared emissions coming from people
and other heat sources without emitting any kind of radiation.
When a heat source is moving under the detector, its five LED diodes are activated;
once it stops capturing any movement it is deactivated after a delay time of 15
seconds.
This proximity switch reacts only when light conditions are below the selected level.
(90 Lux approx.)
INSTALLATION:
The environmental temperature in the location where the proximity switch is installed
has a significant influence on detection sensitivity, and therefore, the detection
distance. The higher the temperature, the worse the sensitivity because the unit
operates by detecting the movement of a heat source (in most cases, this is 36 C,
the temperature of the human body), the closer the temperature is to 36ºC, the
poorer the detection.
Avoid high reflective surfaces (liquids and marble etc) within its detection area,
elements that are subject to sharp changes in temperature (heating, air conditioning
and possible air currents etc) or light sources.
The installation of any proximity sensor must take into account that detection takes
place where the detection beams cross, so that if the heat source to be detected is
parallel to the beams, detection will occur at less distance because it does not cross
the beams until it is very close to the unit.
In the FIG.2, the arrows indicate the movement direction of the person or object to be
detected.
Detection area depends directly on the mounting height, according to FIG.2.
Remove the fixing base to access the battery housing, install 3 AAA batteries 1.5 V.
The fixing base is ready to install the detector in two different ways, one using
screws through the two holes that incorporates, and the other using double-sided
tape.
TECHNICAL FEATURES
Power supply:
Timer range:
Detection field:
Maximum detection height:
Dimensions:
SPOTMAT
A016.13.56655
E–28020 MADRID
Fax:+34 91 5714006
E-mail: info@ orbis.es
http://www.orbis.es
PROXIMITY SWITCH
3x1,5V AAA
15 seconds
Ø2 m.
2,5 meters
Ø90 x 30 mm.
ESP
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
DESCRIPCIÓN
Este interruptor de proximidad capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes
de personas y otras fuentes de calor sin emitir ningún tipo de radiación.
Cuando una fuente de calor se mueve debajo del detector sus 5 diodos led se
activan. Una vez que deja de captar el movimiento se desactivan tras un tiempo de
retardo de 15 segundos.
El interruptor de proximidad reacciona únicamente cuando las condiciones de luz
están por debajo de un nivel predeterminado (90 Lux aprox.).
MONTAJE E INSTALACIÓN
La temperatura ambiente del recinto donde se instala influye bastante en la
sensibilidad de la detección y por tanto, en la distancia de detección. A mayor
temperatura peor sensibilidad, ya que el aparato funciona por detección del
movimiento de una fuente de calor (en la mayor parte de los casos 36 ºC
temperatura del cuerpo humano), cuando más cercana a 36 ºC sea la temperatura
ambiente peor es la detección.
Evite que en su área de detección se encuentren superficies altamente reflectantes
(líquidos, mármol, etc.), elementos sujetos a cambios bruscos de temperatura
(calefacción, aire acondicionado, posibles corrientes de aire, etc.) o fuentes
luminosas.
En la instalación se debe tener en cuenta que la activación se produce cuando la
fuente de calor cruza sus haces de detección y, por lo tanto, si va en dirección al
aparato, la detección es posible que se produzca a una menor distancia, ya que puede
que no atraviese los haces, hasta que esté próximo al aparato.
En el dibujo de la FIG.2, las flechas indican la dirección del movimiento de la
persona u objeto a detectar.
El área de detección depende directamente de la altura de montaje, de acuerdo a la
FIG.2.
Retirar la base de fijación para acceder al alojamiento de las baterías, instalar 3
baterías AAA de 1,5V.
La base de fijación está preparada para poder instalar el detector de dos formas
diferentes, una mediante tornillos a través de los dos taladros que incorpora, y la
otra mediante cinta adhesiva de doble cara.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación:
Temporización:
Área de detección:
Altura máxima de detección:
Dimensiones:
ITA
ISTRUZIONI PER L'USO
DESCRIZIONE :
Questo rivelatore di presenza rileva le emissioni invisibili infrarosse delle persone e di altre
fonti di calore senza emettere nessun tipo di radiazione.
Quando una fonte di calore si muove sotto il rivelatore di presenza, il suo circuito d'uscita si
attiva e quando non rileva piu' alcun movimento si disattiva con un ritardo di tempo
regolabile.
Il rivelatore di presenza si attiva unicamente in assenza di luce (soglia impostata da
fabbrica).
MONTAGGIO:
La temperatura ambientale del luogo dove si installa influisce sulla sensibilità di rilevamento
e conseguentemente sulla distanza. Ad una temperatura più alta corrisponde una minore
sensibilità, in quanto il dispositivo funziona per rilevamento di una fonte di calore (nella
maggior parte dei casi 36 ºC, temperatura del corpo umano), quanto più la temperatura
ambientale si avvicina ai 36 ºC tanto peggiore è il rilevamento.
Evitare che nell'area di rilevamento ci siano superfici altamente riflettenti (liquidi, marmi...),
elementi soggetti a cambi repentini di temperatura (riscaldamento, aria condizionata) o fonti
luminose.
Per una corretta installazione si deve tener conto che l'attivazione della luce si ha quando
la fonte di calore attraversa i fasci di rilevamento, pertanto, se la fonte si muove in direzione
dell'apparecchio, è possibile che la rilevazione avvenga ad una distanza minore, poiché
potrebbe non incrociare i fasci fino a quando non giunge vicino al dispositivo.
Nel disegno in fig. 2, le frecce indicano la direzione del movimento della persona o
dell'oggetto da rilevare.
L'area di rilevazione dipende direttamente dall'altezza di installazione del dispositivo (vedi
fig. 2).
Rimuovere la base di montaggio per accedere all'alloggiamento della batterie, ruotando la
base trasparente nel senso indicato dalle frecce. Installare 3 batterie AAA 1.5 V.
La base di montaggio è predisposta per installare il rilevatore in due modi differenti, uno
tramite viti attraversi i due appositi fori, e l'altro utilizzando del nastro biadesivo.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione:
Temporizzazione:
Campo di rilevamento:
Altezza massima di installazione:
Dimensioni:
INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD
3x1,5V AAA
15 segundos.
Ø 2 metros.
2,5 metros.
Ø90 x 30 mm.
RILEVATORE DI PRESENZA
3x1,5V AAA
15 secondi
Ø2 m
2,5 metri
Ø 90 x 30 mm
ORBIS ITALIA S.p.A.
Via L.Da Vinci, 9/B 20060 Cassina De Pecchi -MI-
Tel.- 02/95343454
Fax- 02/9520046
e-mail: info@ orbisitalia.it
http://www.orbisitalia.it

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Orbis SPOTMAT

  • Seite 1 01/12.2014 A016.13.56655 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación: 3x1,5V AAA ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A. Temporización: 15 segundos. Lérida, 61 E–28020 MADRID Área de detección: Ø 2 metros.
  • Seite 2 Schrauben anhand zwei integrierten Gewindelöcher und andererseits mittels zweiseitigem Klebeband. 01/12.2014 A016.13.56655 TECHNISCHE DATEN ORBIS Zeitschalttechnik GmbH Stromversorgung: 3 x 1,5V AAA Robert-Bosch-Straße 3 D-71088 Holzgerlingen Zeiteinstellung: 15 Sekunden Telefon 07031/8665-0 Fax 07031/8665-10 Erfassungsbereich: Ø2 m. E-mail: info@orbis-zeitschalttechnik.de Max.
  • Seite 3 3x1,5V AAA Temporización: 15 δευτερολέπτων Πεδίο εντοπισμού: Ø2 m. 01/12.2014 A016.13.56655 Μέγιστο ύψος εντοπισμού: 2,5 μέτρα. ∆ιαστάσεις: Ø90 x 30 mm. ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A. Lérida, 61 E–28020 ΜΑ∆ΡΙΤΗ Τηλέφωνο:+ 34 91 5672277; Φαξ:+34 91 5714006 E-mail: info@ orbis.es http://www.orbis.es...