Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Operator's Manual
CP35 Series
5" Random Orbital Sander
WARNING
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing,
maintaining, changing accessories on, or working near this tool
must read and understand these instructions before performing
any such task.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicago Pneumatic CP35 Serie

  • Seite 1 Operator’s Manual CP35 Series 5” Random Orbital Sander WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task.
  • Seite 2 LOCAL SALES AND SERVICE LOCATIONS Please fi nd your local contact at: www.cp.com Lūdzu, atrodiet vietējās kontaktpersonas: www.cp.com Busque su contacto local en: www.cp.com Najbliższą placówkę można znaleźć po adresem: Votre contact local sur : www.cp.com www.cp.com Per trovare il contatto CP nella vostra zona, Svůj místní...
  • Seite 3: Maintenance

    FILTER LUBRICATOR 3/8" (10mm) physical condition of the user. We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for the Lubrication consequences of using the declared values, instead of values Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to two reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in a drops per minute.
  • Seite 4: Mantenimiento

    Kit de asiento de válvula 8940168368 GARANTÍA LIMITADE DEL FABRICANTE Especificaciones técnicas Garantía Limitada: Los “Productos” de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Diámetro de disco 5 plug. (“CP”) están garantizados contra todo defecto de material y mano de Velocidad sin carga 12.000 RPM obra durante un año a partir de la fecha de adquisición.
  • Seite 5: Entretien

    à un usage impropre ou abusif, modifiés ou réparés par des personnes non employées par Chicago Pneumatic ou ses unités de service agréés. Si un produit Chicago Pneumatic présente un vice de matériel ou de fabrication, renvoyez-le au centre de service Chicago Pneumatic ou au centre agréé...
  • Seite 6: Manutenzione

    GARANZIA LIMITATA DEL FABRICANTE Dimensione dell’albero 5/16-24 Garanzia Limitata: La Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) garantisce che i suoi prodotti (i “Prodotti”) saranno esenti da difetti di materiale e di fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. La garanzia è...
  • Seite 7 Lufttryck 6,3 bar (90 psi) Spindelstorlek 5/16”-24 TILLVERKARENS BEGRÄNSEDE GARANTI Begränsad garanti: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) produkter garanteras vara felfria beträffande material och utförande i ett år från inköpsdatum. Denna garanti gäller endast produkter inköpta från CP eller dess auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller givetvis inte produkter som har använtes på...
  • Seite 8: Wartung

    Ihren Namen und Ihre Anschrift, einen Kaufnachweis sowie eine kurze Ursprüngliche Betriebsanleitung Beschreibung des Fehlers bei. CP behält sich die Entscheidung vor, ob Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden. Reparatur Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht aushrücklich genehmigte Verwendung oder Ersatz eines fehlerhaften Produktes verlängem die ursprüngliche...
  • Seite 9 Nós da Chicago Pneumatic, não podemos nos 1/2" (12mm) responsabilizar pelas conseqüências causadas pelos valores 1/4"NPT...
  • Seite 10 Lufttrykk 6,3 bar (90 psi) BEGRENSET GARANTI FRA PRODUSENTEN Spindelstørrelse 5/16”-24 Begrenset garanti: “Produktene” fra Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) garanteres å være fri for mangler i materialer og utførelse i ett år fra kjøpsdato. Denne garantien omfatter selvsagt ikke produkter som har blitt utsatt for misbruk, feil bruk eller modifikasjoner, eller som har blitt reparertav andre enn CP eller CPs autoriserte vedlikeholdsrepresentanter.
  • Seite 11 Technische Gegevens BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT Diameter schuurschijf 125 mm (5 in.) Beperkte Garantie: De “Produkten” van de Chicago Pneumatic Tool Co. Vrijloopsnelheid 12.000 RPM LLC (“CP”) zijn gegarandeerd vrij van fouten in materiaal en afwerking Werkdruk 6,3 bar (90 psi) tot een jaar na aankoop.
  • Seite 12 Lufttryk 6,3 bar (90 psi) Spindeldimension 5/16”-24 FABRIKANTENS BEGRÆNSEDE GARANT Begrænset garanti: “Produkterne” fra Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) garanteres fri for fejl i materialer og udførelse i et år fra købsdatoen. Denne garanti er kun gældende for produkter, der er købt nye fra CP eller dets autoriserede forhandlere.
  • Seite 13 1/2" (12mm) kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksilöllisiä. Ne riippuvat REGULATOR työskentelytavasta, työstettävästä kappaleesta, työaseman rakenteesta, altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. Sen vuoksi Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa tässä ilmoitettujen 1/2" (12mm) arvojen käytöstä (todellisten altistusarvojen sijasta) työpisteessä 1/4"NPT FILTER LUBRICATOR 3/8"...
  • Seite 14 Комплект клапанных седел ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ 8940168368 Ограниченная гарантия: На “Продукты” компании Chicago Pneumatic Tool Co. Технические данные LLC (в дальнейшем - “компания CP”) распространяется гарантия отсутствия дефектов материалов и производственных дефектов сроком 1 год со дня Значения диаметра шлифовального круга: 5 дюймов (125 мм) приобретения.
  • Seite 15 垫片直径 5 英寸 (125 mm) Tool Co. LLC,或“CP”)保证其“产品”自购买之日起一年 自由速度 12,000 RPM 之内不出现材料和工艺上的缺陷。本产品保证仅适用于从CP或 空气压力 90 psi (6.3 bar) 授权经销商处新购买的产品。当然,本产品保证不适用于经过 转轴尺寸 5/16”-24 滥用、误用、改造的产品以及由除CP或授权维修代理之外的人 员修理过的产品。如果有证据表明某CP产品在购买后的一年内 出现材料或工艺上的缺陷,可将产品退返至任何CP工厂服务中 心或授权的CP工具服务中心,运输费需预先付讫,并在包装中 提供您的姓名和地址、充分的购买日期证明以及有关缺陷的简 短描述。CP将依据自身的选择,免费维修或更换有缺陷的产 品。维修或更换服务在上述原始产品保证期的剩余期间内继续 原厂说明 得到实行保证。本产品保证规定,CP的唯一责任和您获得的唯 Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC 一补偿仅限于对残次产品的维修或更换。(没有其他任何明示 保留所有权利。未经授权,禁止对本文内容或当中任何部分进 或暗示的产品保证,除了如上所述的维修或更换成本或费用之 行使用或复制。本规定尤其适用于商标、型号名称、部件号和 外,CP对附带的、间接的或特殊的损失,或其他任何损失、成 图纸。只能使用经过授权的部件。因使用未授权部件而导致的 本或费用不承担任何责任。) 任何损失或机能失常不受产品保证或产品义务的保障。...
  • Seite 16: Εγχειριδιο Οδηγιων

    τρόπο με τον οποίο εργάζεται ο χρήστης, από το τεμάχιο εργασίας και το σχέδιο του σταθμού εργασίας, όπως και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη. Εμείς, η εταιρία Chicago Pneumatic, δεν φέρουμε νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση των δηλωμένων...
  • Seite 17: Használati Utasítás

    és a felhasználó fizikai állapotától. FILTER LUBRICATOR 3/8" (10mm) Mi, a Chicago Pneumatic, nem lehetünk felelősek a tényleges Kenés behatást tükröző értékek helyett a deklarált értékeknek olyan munkahelyi helyzet értékelésében történő felhasználásának SAE 10 fokozatú, levegővezeték-kenőolajat használjon, percenként két csepp adagolással! Ha levegővezeték-kenőolaj nem használható,...
  • Seite 18 Pieļaujamais ātrums 12 000 apgr./min RAŽOTĀJA IEROBEŽOTĀ GARANTIJA Gaisa spiediens 90 psi (6,3 bar) Ierobežotā garantija: Uz Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (turpmāk Vārpstas izmērs: 5/16” – 24 tekstā saukts “CP”) “Produktiem” attiecas garantija, ka tiem nav materiālu un izgatavošanas kvalitātes defektu, un šīs garantijas termiņš ir viens gads no iegādes datuma.
  • Seite 19: Instrukcja Obsługi

    8940168368 Dane techniczne Ograniczona gwarancja producenta Średnica poduszki 125 mm (5”) Ograniczona gwarancja: „wyroby” Chicago Pneumatic Tool Company, LLC Prędkość bez obciążenia 12,000 obr./min. (”CP”) są objęte roczną gwarancją materiału i wykonania obowiązującą Ciśnienie powietrza 90 psi (6,3 bar) przez jeden rok od chwili zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów nowych zakupionych bezpośrednio od CP lub od autoryzowanych dealerów.
  • Seite 20 Technické údaje OMEZENÁ ZÁRUKA VÝROBCE Průměr destičky 5 palců (125 mm) Omezená záruka: Na „Výrobky“ společnosti Chicago Pneumatic Tool Co. Otáčky bez zatížení 12 000 ot./min. LLC („CP“) je poskytována záruka na závady materiálů a provedení po Tlak vzduchu 90 psi (6,3 baru) dobu jednoho roku od data nákupu.
  • Seite 21: Návod Na Obsluhu

    1/2" (12mm) časovej expozícii a fyzickom stave používateľa. My, spoločnosť Chicago Pneumatic, nemôžeme byť braní na zodpovednosť za 1/4"NPT FILTER LUBRICATOR 3/8"...
  • Seite 22: Navodila Za Uporabo

    OMEJENA GARANCIJA PROIZVAJALCA Premer podloge 5 col (125 mm) Neobremenjena hitrost 12.000 obratov/minuto Omejena garancija: “Izdelki” družbe Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Zračni pritisk 90 psi (6,3 bara) (“CP”) imajo enoletno garancijo od datuma nakupa za napake v materialu ali slabo izdelavo. Ta Garancija je veljavna samo za nove Izdelke, kupljene Velikost vretena 5/16 cole -24 neposredno od CP ali njihovih pooblaščenih prodajalcev.
  • Seite 23: Instrukcijų Vadovas

    Oro slėgis – 90 psi (6,3 bar) RIBOTA GAMINTOJO GARANTIJA Veleno dydis 5/16”–24 Ribota garantija: „Chicago Pneumatic Tool Co. LLC“ (toliau – CP) gaminiai turi garantiją nuo medžiagų ir gamybos defektų, kuri galioja vienerius metus nuo įsigijimo datos. Garantija taikoma tik naujiems gaminiams, kurie buvo įsigyti CP arba iš...
  • Seite 24 2. 摩耗しやすい部品は、部品リストに下線が表示されています。 3. ダウンタイムを最小にするためには、以下のサービスキットの 使用が推奨されています: チューンアップキット 8940163459 ECO交換用モーター 8940168373 スロットルキット 8940168367 製造者による限定保証 バルブシートキット 8940168368 限定保証: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”)の「製 品」には、ご購入の日から1年間、 その素材や製造上の欠 技術データ 陥がないことを保証します。当「保証」は、CPまたはその認 パッド直径5インチ (125 mm) 定ディーラーから新しく購入された「製品」のみに適用され 回転数12,000 RPM ます。無論、当「保証」は、不正使用、誤用、改造された製 空気圧 90 psi (6.3 bar) 品、または、CPないしその認定サービスレップ以外により修 スピンドルサイズ 5/16”-24 理された製品には適用されません。ご購入後1年以内に、CP...
  • Seite 25: Ръководство За Употреба

    REGULATOR изработка и от устройството на работното място, както и от времето на излагане и от физическото състояние на потребителя. Ние, Chicago Pneumatic, не можем да бъдем отговорни за последиците от използването на обявените стойности, вместо използването 1/2" (12mm) на стойности, които отразяват действителното излагане, при...
  • Seite 26: Upute Za Uporabu

    Tehnički podaci OGRANIČENO JAMSTVO PROIZVOĐAČA Promjer pločice 5 inča (125 mm) Ograničeno jamstvo: Za “proizvode” tvrtke Chicago Pneumatic Tool Co. Brzina 12,000 O/m LLC (“CP”) daje se jamstvo koje pokriva nedostatke materijala i manjkavu izradu na rok od godinu dana od datuma kupnje. Jamstvo pokriva samo Tlak zraka 90 psi (6,3 bara) proizvode koji su kao novi kupljeni od tvrtke CP ili njenih ovlaštenih...
  • Seite 27: Manualul Utilizatorului

    GARANŢIE LIMITATĂ A PRODUCĂTORULUI Set scaun de supapă 8940168368 Garanţie Limitată: „Produsele” Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) sunt garantate să nu aibă defectelor materiale sau de fabricaţie pe durata Date Tehnice unui an de la data cumpărării. Această garanţie este valabilă numai Diametrul suportului 5 in.
  • Seite 28: Kullanim Kilavuzu

    Hava Basıncı 90 psi (6,3 bar) ÜRETİCİ SINIRLI GARANTİSİ Mil boyutu 5/16 inç-24 Sınırlı Garanti: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) “Ürünleri”, satın alındığı tarihten itibaren bir yıl süre ile malzeme ve işçilikteki tüm hatalara karşı garantilidir. Bu Garanti yalnızca CP ya da yetkili satıcılarından satın alınan yeni Ürünler için geçerlidir.
  • Seite 29 8940163459 ECO交換用モーター 8940168373 スロットルキット 제조사의 제한 보증 8940168367 제한 보증: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (이하 “CP”)의 バルブシートキット “제품들”은 구매일로부터 1년 동안 재질과 기술 관련 결함이 8940168368 없음을 보증합니다. 이 보증은 CP 혹은 그 지정 대리점으로부터 기술 자료 신규 구입한 제품들에만 적용됩니다. 물론 이 보증은 악용, 패드...
  • Seite 31 DO NOT DISCARD Norsk (Norewegian) F F F ADVARSEL - GIVE TO USER For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker, installerer, reparerer, utfører vedlikehold eller skifter tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet, lese og forstå...
  • Seite 32 DO NOT DISCARD lietuvių (Lithuanian) F F F ĮSPĖJIMAS - GIVE TO USER Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų, kiekvienas naudojantis, montuojantis, taisan- tis, prižiūrintis, keičiantis priedus arba dirban- tis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir su- prasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš...

Inhaltsverzeichnis