Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kasanova KED000012NOC Bedienungsanleitung

Elektrische zitruspresse

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SPREMIAGRUMI ELETTRICO
CITRUS-FRUIT JUICE SQUEEZER
ELEKTRISCHE ZITRUSPRESSE
DESIGN LUCA TRAZZI
Modello Numero
Model Number / Modell Nummer:
KED000012NOC, KED000013NOC
KED000014NOC, KED000015NOC
Specifiche / Specification / Technische Daten:
220-240V~ 50/60HZ 60W
MANUALE D'ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
SI PREGA DI CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO.
PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
ZUM KÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUF.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kasanova KED000012NOC

  • Seite 1 SPREMIAGRUMI ELETTRICO CITRUS-FRUIT JUICE SQUEEZER ELEKTRISCHE ZITRUSPRESSE DESIGN LUCA TRAZZI Modello Numero Model Number / Modell Nummer: KED000012NOC, KED000013NOC KED000014NOC, KED000015NOC Specifiche / Specification / Technische Daten: 220-240V~ 50/60HZ 60W MANUALE D’ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG SI PREGA DI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO.
  • Seite 2: Descrizione Delle Parti

    SPREMIAGRUMI ELETTRICO MANUALE DI ISTRUZIONI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE. DESCRIZIONE DELLE PARTI Coperchio 2. Cono spremitore grande (si colloca sopra il cono spremitore piccolo) 3. Cono spremitore piccolo (si colloca sotto il cono spremitore grande) 4. Blocco del filtro 5.
  • Seite 3: Sicurezza Elettrica

    SPREMIAGRUMI ELETTRICO in contatto con il cibo prima dell’uso, come indicato nella sezione dedicata alla pulizia. SICUREZZA ELETTRICA - Non usare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. - Accertarsi che la tensione indicata corrisponda alla tensione di rete prima di collegare l’apparecchio.
  • Seite 4 SPREMIAGRUMI ELETTRICO parte di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, solo nel caso in cui ricevano supervisione o istruzioni relative all’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza e se capiscano i rischi connessi.
  • Seite 5: Funzionamento

    SPREMIAGRUMI ELETTRICO FUNZIONAMENTO Attenzione: utilizzare per 15 secondi e spegnere per i successivi 15 secondi; questo procedimento può essere ripetuto per un massimo di 10 cicli continuativi; per riutilizzare l’apparecchio fare una pausa di 30 minuti. • Srotolare completamente il cavo prima di collegare la spina alla presa.
  • Seite 6 SPREMIAGRUMI ELETTRICO • Una volta raccolta la quantità di succo desiderata, spingere il beccuccio verso l’alto. Assicurarsi di staccare la spina dalla presa a muro dopo l’uso. CURA GENERALE E PULIZIA • Prima di pulire l’apparecchio, rimuovere la spina dalla presa a muro.
  • Seite 7 SPREMIAGRUMI ELETTRICO CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO IMPORTANTI INFORMAZIONI UTILI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO IN ACCORDO CON LA DIRETTIVA DELL’UNIONE EUROPEA 2012/19/EC Questo contrassegno indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l'UE. L’apparecchio deve essere portato presso uno speciale centro locale di raccolta differenziata dei rifiuti o presso un rivenditore che fornisca questo servizio.
  • Seite 8 CITRUS JUICER INSTRUCTION MANUAL PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. DESCRIPTION OF THE PARTS 2. Large juicer cone (is placed on top of the small juicer cone) 3. Small juicer cone (is placed under the large juicer cone) 4. Filter locker 5.
  • Seite 9: Electric Safety

    CITRUS JUICER ELECTRIC SAFETY - Do not use the appliance if the cable or plug is damaged. - Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance. - The appliance’s plug must fit into the mains socket properly.
  • Seite 10 CITRUS JUICER replaced by qualified persons in order to avoid a hazard. Always remove the plug from the wall socket after use, in case of any malfunction and before cleaning the appliance. FUNCTION Attention: Working on 15 seconds, off 15 seconds , continuous 10 cycles, rest 30 minutes and then on again.
  • Seite 11: General Care And Cleaning

    CITRUS JUICER • The drive shaft will start rotating automatically once pressure is applied to the cone. The appliance switches off when pressure on the cone is lifted. • When processing larger quantities of fruit, the filter must be emptied from time to time as necessary. •...
  • Seite 12 CITRUS JUICER CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2012/19/EC This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection center or to a dealer providing this service.
  • Seite 13 CITRUS JUICER NOTES...
  • Seite 14 PRESSE AGRUMES ÉLECTRIQUE MODE D’EMPLOI CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. DESCRIPTION DES PARTIES Couvercle 2. Cône de pressage grand (à placer sur le cône de pressage petit) 3. Cône de pressage petit (à placer sous le cône de pressage grand) 4.
  • Seite 15: Sécurité Électrique

    PRESSE AGRUMES ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la fiche sont endommagés. • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur avant de brancher l’appareil. • L’appareil doit être correctement branché. Ne modifiez pas la fiche.
  • Seite 16 PRESSE AGRUMES ÉLECTRIQUE sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissance, à moins d’être sous surveillance ou de recevoir des instructions en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité ou de comprendre les risques impliqués. •...
  • Seite 17 PRESSE AGRUMES ÉLECTRIQUE FONCTIONNEMENT Attention: utilisez l’appareil pendant 15 secondes et éteignez-le pendant les suivantes 15 secondes; cette procédure peut être effectuée pour un maximum de 10 cycles consécutifs; pour réutiliser l’appareil, il faut attendre 30 minutes. • Déroulez complètement le câble avant de brancher l’appareil. •...
  • Seite 18 PRESSE AGRUMES ÉLECTRIQUE dans le récipient. • Une fois que la quantité de jus souhaitée a été collectée, poussez à nouveau le bec verseur vers le haut. • Assurez-vous de débrancher l’appareil après toute utilisation. SOIN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE • Débranchez l’appareil, avant de le nettoyer.
  • Seite 19 PRESSE AGRUMES ÉLECTRIQUE TRAITEMENT CORRECT DE CE PRODUIT INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UNE ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2012/19 / CE Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans les pays de l’Union européenne. L’appareil doit être éliminé...
  • Seite 20: Beschreibung Der Komponenten

    ELEKTRISCHE ZITRUSPRESSE BEDIENUNGSANLEITUNG Bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN Abdeckung 2. Großer Pressekegel (auf dem kleinen Pressekegel) 3. Kleiner Pressekegel (unter dem großen Pressekegel) 4. Filterblock 5. Filter aus Edelstahl 6. Saftbehälter Schnabel 8. Antriebswelle 9. Hauptteil 10.
  • Seite 21: Elektrische Sicherheit

    ELEKTRISCHE ZITRUSPRESSE ELEKTRISCHE SICHERHEIT Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt sind. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen. Der Netzstecker des Geräts soll zu der Steckdose passen.
  • Seite 22 ELEKTRISCHE ZITRUSPRESSE mindestens 8 Jahre alt sind und beaufsichtigt werden. Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, nur wenn sie beaufsichtigt, bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden oder wenn sie...
  • Seite 23: Betrieb

    ELEKTRISCHE ZITRUSPRESSE BETRIEB Achtung: Verwenden Sie das Gerät 15 Sekunden lang, dann schalten Sie es die nächsten 15 Sekunden aus; dieses Verfahren kann 10 durchgehende Mal wiederholt werden. Um das Gerät weiter zu benutzen, sollen Sie eine Pause von 30 Minuten machen.
  • Seite 24: Allgemeine Pflege Und Reinigung

    ELEKTRISCHE ZITRUSPRESSE unter den Schnabel, der nach unten gedrückt sein werden soll. Der Saft wird in dem Behälter gesammelt. Wenn Sie die gewünschte Menge von Saft bekommen haben, sollen Sie den Schnabel nach oben drücken. • Stellen Sie sicher, dass Sie den Netzstecker aus der Steckdose nach der Benutzung herausgezogen haben.
  • Seite 25 ELEKTRISCHE ZITRUSPRESSE RICHTIGE ENTSORGUNG DES GERÄTS WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DIE RICHTIGE ENTSORGUNG DES PRODUKTS NACH EG-RICHTLINIE 2012/19 / EU Dieses Symbol zeigt, dass dieses Gerät in der ganzen EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Das Gerät muss einer örtlichen Sammelstelle für das Recyceln oder einem Verkäufer, der diesen Dienst liefert, übergeben werden.
  • Seite 26: Descripción De Las Partes

    EXPRIMIDOR ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Tapa 2. Cono exprimidor grande (se coloca sobre el cono exprimidor pequeño) 3. Cono exprimidor pequeño (se coloca bajo el cono exprimidor grande) 4. Bloque del filtro 5.
  • Seite 27: Seguridad Eléctrica

    EXPRIMIDOR ELÉCTRICO SEGURIDAD ELÉCTRICA - No use el aparato si el cable o el enchufe estén dañados. - Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de características corresponda a la tensión de la red eléctrica antes de conectar el aparato. - Inserte correctamente el enchufe del aparato en la toma de corriente.
  • Seite 28 EXPRIMIDOR ELÉCTRICO - Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento a menos que tengan una edad de 8 años o más y estén supervisados. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. - Desconcte siempre el aparato de la toma de corriente si inutilizado o antes de montarlo, desmontarlo y limpiarlo.
  • Seite 29 EXPRIMIDOR ELÉCTRICO Atención: use el producto por 15 segundos y apáguelo por 15 segundos; este proceso puede ser repetido por un máximo de 10 ciclos continuados; para usar otra vez el aparato, espere unos 30 minutos. • Desenrolle competamente el cable antes de conectar el enchufe de la toma de corriente.
  • Seite 30 EXPRIMIDOR ELÉCTRICO boquilla hacia arriba. Asegúrese desenchufar el enchufe de la toma de corriente después del uso. CUIDADO GENERAL Y LIMPIEZA • Antes de limpiar el aparato quite el enchufe de la toma de corriente. • Para evitar el riesgo de descargas eléctricas no limpie la base del motor o el cable de alimentación con agua, y NO SUMERJA EL CUERPO PRINCIPAL EN EL AGUA o en otros líquidos.
  • Seite 31 EXPRIMIDOR ELÉCTRICO CORRECTA ELIMINACIÓN DE ESTE PRODUCTO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN LA DIRECTIVA CE 2012/19 / CE Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la Unión Europea. El aparato debe llevarse a un centro de recolección de residuos local especial o a un revendedor que preste este servicio.
  • Seite 32 KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 20862 Arcore (MB) Italy www.kasanova.it Made in P.R.C.

Diese Anleitung auch für:

Ked000013nocKed000014nocKed000015noc

Inhaltsverzeichnis