TM
TM
RAKE
RAME
L - N: 230VAC
I:
3VA
U
:
AC 12...250 V
eff
DC 10...300V
I (I
):
0,1...8(4)A
M
Elektrische Anschlüsse:
Schraubklemmen für 0,5...2,5mm
Anschlusskabel:
H05VV2-F 3G1+2G1 (T
Verschmutzungsgrad:
Normal
Lebensdauer bei Nennlast:
mind. 100'000 Schaltungen
1
Empfehlenswert:
Recommended:
A recommander:
2
Die richtige Wahl des Schutzrohrmaterials ist
Sache des Anwenders und ist abhängig
von:
Medium, Behältermaterial, Druck, etc.
Die Schutzrohre dürfen nicht mit Öl gefüllt
werden. Die Verwendung von Wärmeleit-
paste o.ä. beim Einbau des Fühlrohrs in ein
Schutzrohr ist unzulässig.
= 130°C
> 130°C...250°C
= 130°C...190°C
TM
Montagevorschrift
RAZE
Fitting instructions
Instruction de montage
Installation, Einstellung, Benützung
und Abbau dürfen ausschliesslich
durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Installation, calibrating, usage and
removal may only be carried out by
qualified electricians.
L'installation, le réglage, l'utilisation
et le démontage doivent exclusive-
ment être exécutés par des électri-
ciens professionnels.
L - N: 230VAC
I:
3VA
U
:
AC 12...250 V
eff
DC 10...300V
I (I
):
0,1...8(4)A
M
Electrical connectors:
2
Draht
screw terminals for 0,5...2,5mm
Connection cable:
≥ 100°C)
H05VV2-F 3G1+2G1 (T
max.
Degree of pollution:
Normal
Service life under nominal load:
min. 100'000 Operations
The choice of the correct pocket material
depends on the installation (medium, tank
material, pressure, etc.) and must be
specified by the user. The pockets must
not be filled with oil. It is not permissible to
use thermally conductive paste (or similar)
when installing the sensing element in
pocket.
Schutzrohre aus Messing oder CrNi - Stahl
Use brass or CrNi steel pocket
Utiliser gaines en laiton ou en CrNi acier
Schutzrohre aus CrNi - Stahl
Use steel pocket CrNi
Utiliser gaines en acier CrNi
Montage mit 1 Distanzstück
Mounting with 1 spacer
Montage avec 1 entretoise
(TW)
Temperaturwächter
Temperature limiter
Thermostat de surveillance
*
*
L - N: 230VAC
I:
U
I (I
Contacts électriques:
2
wire
câble de raccordement:
≥ 100°C)
max.
Cond. d'environnem. pour pollution:
Longévité en charge nominale:
Le choix de la matière de la gaine de protection
dépend de l'installation et doit être fait par
l'utilisateur. Les gaines de protection ne
doivent pas être remplies d'huile. L'emploi de
pâte thermoconductrice ou autre lors de
l'incorporation de la sonde dans une gaine est
également interdit.
Registered under DM/066 622
MV ASKOTRONIC V2.04
Safety
DIN EN 60730-1
DIN EN 60730-2-9
EMC
DIN EN 60730-1
Software-Klasse A
Software-class A
Software-classe A
3VA
:
AC 12...250 V
eff
DC 10...300V
):
0,1...8(4)A
M
bornes à vis pour câble 0,5...2,5mm
H05VV2-F 3G1+2G1 (T
Normal
min. 100'000 commutations
Unzulässig:
Forbidden:
Interdit:
(Typ 1 B/C)*
2
≥ 100°C)
max.
Ms
CrNi
Seite 1