Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WAU28U90:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WAU28U90
[de]
Gebrauchs- und Montagean-
leitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAU28U90

  • Seite 1 Waschmaschine WAU28U90 [de] Gebrauchs- und Montagean- leitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Verschmutzungsgrade .... 30 Allgemeine Hinweise ...... 4 Pflegekennzeichen auf den Pfle- Bestimmungsgemäßer Ge- geetiketten ........ 30 brauch .......... 4 Waschmittel und Pflegemittel ..   31 Einschränkung des Nutzerkrei- Waschmittelempfehlung .... 31 ses ............ 5 Waschmitteldosierung .... 32 Sichere Installation ...... 5 Sicherer Gebrauch ...... 8 Grundlegende Bedienung ....
  • Seite 3 Entkalken........ 40 Laugenpumpe reinigen .... 41 Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen ......... 43 Sieb im Wasserzulauf reinigen.. 44 Störungen beheben ......    45 Fehlercode / Fehleranzeige / Signal.......... 45 Funktionsstörungen...... 47 Geräusche ........ 49 Ergebnisproblem ...... 50 Undichtigkeit........ 51 Gerüche.......... 51 Notentriegelung ...... 52 Transportieren, Lagern und Entsorgen ........   52 Gerät demontieren ...... 52 Transportsicherungen einsetzen .. 52 Gerät erneut in Betrieb nehmen.. 53...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Umgebung verbaut und keiner Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden äußeren Krafteinwirkung ausge- setzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass der Innen- ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu durchmesser des Wasserhahns vermeiden. mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge ▶...
  • Seite 13: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de ¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Energie und Ressourcen spa- nen die Oberflächen des Geräts beschädigen. Keine scharfen oder scheuern- Wenn Sie diese Hinweise beachten, ▶ den Reinigungsmittel verwen- verbraucht Ihr Gerät weniger Strom den. und Wasser. Keine stark alkoholhaltigen Rei- ▶...
  • Seite 14: Energiesparmodus

    de Aufstellen und Anschließen ACHTUNG! Wäsche ohne Vorwäsche waschen. In der Trommel verbleibende Gegen- Das Waschen mit Vorwäsche ver- stände, die nicht für den Betrieb im längert die Programmdauer und Gerät vorgesehen sind, können zu erhöht den Energieverbrauch und Sachschäden und Geräteschäden Wasserverbrauch.
  • Seite 15: Lieferumfang

    Aufstellen und Anschließen de Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Anforderungen an den Auf- Waschmaschine stellort Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Krümmer zum Fixieren des Wasserab- wandern. Beachten Sie die Hinweise laufschlauchs zum Aufstellort.
  • Seite 16: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Das Gerät enthält spannungsführen- decke wasserbeständigen de Teile. Das Berühren von span- Holzplatte aufstellen, nungsführenden Teilen ist gefährlich. die fest mit dem Fuß- Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
  • Seite 17 Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen. Die 4 Hülsen entfernen.
  • Seite 18: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informa- Gerät anschließen tionen zum Thema "Sicherheit" Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- → Seite 4 und "Sachschäden vermei- netz, den Wasserzulauf und den Was- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher serablauf an. gebrauchen zu können. Wasserzulaufschlauch anschließen ACHTUNG! Beim Abpumpen steht der Wasserab-...
  • Seite 19: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Die Anschlussdaten des Geräts fin- Alle Gerätefüße müssen fest auf den Sie in den "Technischen Da- dem Boden stehen. ten" → Seite 56. Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 hand- Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen. fest gegen das Gehäuse festzie- hen.
  • Seite 20: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Kennenlernen Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. "Transportsicherungen" → Seite 16 "Wartungsklappe der Laugenpumpe" → Seite 41 "Wasserzulaufschlauch"...
  • Seite 21: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel → "Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel Hier finden Sie eine Übersicht über einsetzen", Seite 33 den Aufbau der Waschmittelschubla- Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡...
  • Seite 22: Display

    de Display Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Rest- Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder zeit des Programms Restzeit des Programms. 10h  Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt.
  • Seite 23 Display de Anzeige Benennung Beschreibung – –  – – Spülstopp Programmstatus Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 37 Wasser Plus und Spü- Waschen mit mehr Wasser und einem Spülgang ist len Plus aktiviert.
  • Seite 24: Tasten

    de Tasten Tasten Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 25. Taste Auswahl Beschreibung Start/Nachlegen...
  • Seite 25: Programme

    Programme de Schleudern – –  – – (Spülstopp) Wasser Plus SpeedPerfect max. Schleuder- drehzahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 26 de Programme Schleudern – –  – – (Spülstopp) Wasser Plus SpeedPerfect max. Schleuder- drehzahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 27 Programme de Schleudern – –  – – (Spülstopp) Wasser Plus SpeedPerfect max. Schleuder- drehzahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28: Zubehör

    de Zubehör Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Zubehör Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WMZ2381 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WMZ2200 bessern.
  • Seite 29: Wäsche

    Wäsche de Wäsche Wäsche Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- Wäsche en, die vom Hersteller auf dem Pfle- geetikett als waschmaschinengeeig- net gekennzeichnet sind, und Textili- en aus handwaschbarer Wolle wa- schen. Wäsche vorbereiten Um Schaumbildung zu vermeiden, ACHTUNG! verwenden Sie nur die Hälfte der In der Wäsche verbleibende Gegen- vom Waschmittelhersteller empfoh- stände können die Wäsche und die...
  • Seite 30: Wäsche Sortieren

    de Wäsche – einige hartnäckige, eingetrock- Um das Waschergebnis zu verbes- ▶ nete Flecken lassen sich durch sern und Verfärbungen zu vermei- mehrmaliges Waschen entfer- den, sortieren Sie die Wäsche vor dem Waschen nach folgenden Kri- terien. Wäsche sortieren – Gewebeart und Faserart –...
  • Seite 31: Waschmittel Und Pflegemittel

    Waschmittel und Pflegemittel de Hinweise Waschmittel und Pflegemittel Waschmittel und Pflege- ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- fließende Flüssigwaschmittel ver- mittel wenden ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Mit der richtigen Auswahl und Ver- Waschmittel und Pflegemittel waschmittel mischen wendung von Waschmitteln und Pfle- ¡...
  • Seite 32: Waschmitteldosierung

    de Grundlegende Bedienung Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosie- ¡ Verschmutzungsgrad rung erzielen Sie ein optimales Wa- ¡ Wasserhärte schergebnis und können Ressourcen Die Wasserhärte können Sie beim sparen. örtlichen Wasserwerk erfragen Die Dosierung des Waschmittels richtet oder mit einem Wasserhärtetester sich nach: selbst bestimmen.
  • Seite 33: Programmeinstellungen Anpas- Sen

    Grundlegende Bedienung de Die Tür öffnen. Bei Bedarf, "Programmein- stellungen anpassen" → Seite 33. Sicherstellen, dass die Trommel leer ist. Programmeinstellungen an- Die Wäsche auseinandergefaltet in passen die Trommel legen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Abhängig vom Programm und Pro- keine Wäsche in der Tür einge- grammfortschritt können Sie die Ein- klemmt ist.
  • Seite 34: Dosierhilfe Für Flüssigwaschmit- Tel Verwenden

    de Grundlegende Bedienung Die Dosierhilfe nach vorne schie- ben. Die Dosierhilfe einsetzen. Die Dosierhilfe herunterklappen und einrasten. Die Waschmittelschublade einset- zen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Waschmittel und Pflegemittel einfüllen Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermeiden" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher ge- brauchen zu können.
  • Seite 35: Programm Starten

    Grundlegende Bedienung de Voraussetzung: Informieren Sie sich Wäsche einweichen über die optimale Dosierung für Sie können die Wäsche vor dem Wa- "Waschmittel und Pflegemittel." schen im Gerät einweichen, indem → Seite 31 Sie das Programm pausieren. Die Waschmittelschublade heraus- Hinweis: Es ist kein zusätzliches ziehen. Waschmittel notwendig.
  • Seite 36: Programm Bei Spülstopp Fortset- Zen

    de Kindersicherung Bei hoher Temperatur und hohem Wasserstand bleibt die Tür aus Si- cherheitsgründen verriegelt. – Bei hoher Temperatur, starten Sie das Programm Spülen. – Bei hohem Wasserstand, starten Sie das Programm Schleudern oder Abpumpen. Die Wäsche entnehmen. Programm bei Spülstopp fort- setzen Die Gummimanschette trocken wi- schen und Fremdkörper entfernen.
  • Seite 37: Kindersicherung Deaktiveren

    Kindersicherung de Kindersicherung deaktiveren Voraussetzung: Um die Kindersiche- rung zu deaktivieren, muss das Gerät eingeschaltet sein. Auf beide Tasten ⁠   3 Sek. ca. 3 ▶ Sekunden drücken. a Im Display erlischt...
  • Seite 38: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundein- Programmpositi- Wert Beschreibung stellung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach Program- 1 (leise) mende einstellen.
  • Seite 39: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de Auf Start/Nachlegen drücken und Trommel reinigen gleichzeitig den Programmwähler Wenn Sie oft mit einer Waschtempe- auf Position 2 einstellen. ratur von 40°C und niedriger wa- a Das Display zeigt den aktuellen schen oder das Gerät längere Zeit Wert. nicht benutzt haben, reinigen Sie die Den Programmwähler auf die ge- Trommel.
  • Seite 40: Entkalken

    de Reinigen und Pflegen Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausdrücken. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben. reinigen und abtrocknen. Entkalken Wenn Sie Waschmittel richtig dosie- ren, müssen Sie Ihr Gerät nicht ent- kalken.
  • Seite 41: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Den Entleerungsschlauch aus der Den Wasserhahn schließen.
  • Seite 42 de Reinigen und Pflegen Den Entleerungsschlauch in die Den Innenraum, das Gewinde des Halterung klemmen. Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen. Laugenpumpe reinigen Sicherstellen, dass sich das Flügel- rad der Laugenpumpe drehen Hinweis: Beachten Sie die Informa- lässt. tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- Den Pumpendeckel einsetzen und den"...
  • Seite 43: Wasserablaufschlauch Am Si- Phon Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Restwasser kann auslaufen. Die Wartungsklappe schließen. Den Wasserablaufschlauch und Vor dem nächsten Waschen den Siphonstutzen reinigen. Um zu verhindern, dass beim nächs- ten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt, führen Sie das Programm Abpumpen durch, nach- dem Sie die Laugenpumpe entleert haben.
  • Seite 44: Sieb Im Wasserzulauf Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Sieb im Wasserzulauf reini- Reinigen Sie das Sieb im Wasserzu- lauf bei Verstopfungen oder bei zu geringem Wasserdruck. Wasserzulaufschlauch leeren Um das Sieb reinigen zu können, lee- ren Sie zuerst den Wasserzulauf- schlauch. Den Wasserhahn schließen. Den Wasserzulaufschlauch an- schließen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 45: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 46: De Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Wasserhahn ist geschlos- Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ sen. Wasserzulaufschlauch ist Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶ geknickt oder eingeklemmt. zulaufschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist. "E:35 / -10" Wasser ist in der Bodenwan- Schließen Sie den Wasserhahn.
  • Seite 47: Funktionsstörungen

    Störungen beheben de Funktionsstörungen Störung Ursache Störungsbehebung Gerät funktioniert nicht. Netzstecker der Netzan- Schließen Sie das Gerät am Strom- ▶ schlussleitung ist nicht ein- netz an. gesteckt. Sicherung ist defekt. Prüfen Sie die Sicherung im Siche- ▶ rungskasten. Stromversorgung ist ausge- Prüfen Sie, ob die Raumbeleuch- ▶...
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Waschlauge wird nicht abge- Abflussrohr oder Wasserab- Reinigen Sie das Abflussrohr und ▶ pumpt. laufschlauch ist verstopft. den Wasserablaufschlauch. Abflussrohr oder Wasserab- Stellen Sie sicher, dass das Abluss- ▶ laufschlauch ist verknickt rohr und der Wasserablaufschlauch oder verklemmt.
  • Seite 49: Geräusche

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Programmdauer ändert sich Hinweis: Legen Sie beim Beladen während des Waschprozes- möglichst große und kleine Wäsche- ses. stücke zusammen in die Trommel. Ver- schieden große Wäschestücke vertei- len sich beim Schleudern besser. Schaumkontrollsystem Kein Fehler - keine Handlung not- ▶...
  • Seite 50: Ergebnisproblem

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Laute Geräusche während Gerät ist nicht korrekt ausge- Gerät ausrichten ▶ des Schleuderns. richtet. Gerätefüße sind nicht fixiert. Fixieren Sie die Gerätefüße. Gerät ▶ ausrichten Transportsicherungen sind Transportsicherungen entfernen ▶ nicht entfernt. → "Laugenpumpe reinigen", Klappergeräusche, Rasseln Fremdkörper ist in die Lau- ▶...
  • Seite 51: Undichtigkeit

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Schleuderergebnis ist nicht Starten Sie das Programm Schleu- ▶ zufriedenstellend. Die Wä- dern. sche ist zu nass / zu feucht. Waschmittelrückstände auf Waschmittel können wasser- Starten Sie das Programm Spülen. ▶ der feuchten Wäsche. unlösliche Stoffe enthalten, die sich auf der Wäsche ab- lagern.
  • Seite 52: Notentriegelung

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 44. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: "Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 53: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb neh- cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfer- nen. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Abpumpen star- ten. a Das Waschmittel kann beim nächs- ten Waschen nicht ungenutzt in den Ablauf fließen.
  • Seite 54: Kundendienst

    de Kundendienst Die Netzanschlussleitung durch- werden, die keine Originalteile sind trennen. und dadurch ein Defekt verursacht wird. Das Gerät umweltgerecht entsor- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- gen. le gemäß der entsprechenden Öko- Dieses Gerät ist entsprechend design-Verordnung erhalten Sie bei der europäischen Richtlinie unserem Kundendienst für die Dauer 2012/19/EU über Elektro- und von mindestens 10 Jahren ab dem Elektronikaltgeräte (waste elec-...
  • Seite 55: Aqua-Stop-Garantie

    Kundendienst de AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge- braucher.
  • Seite 56: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Energie- Wasser- Maxima- Schleu- Rest-...
  • Seite 57 Technische Daten de Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: 0,10 W ¡ Unausgeschalteter Zustand: 0,50 W Wasserdruck ¡ Mindestens: 100 kPa (1 bar) ¡ Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Wasserzu- 150 cm laufschlauchs Länge des Wasserab- 150 cm laufschlauchs Länge der Netzan- 160 cm schlussleitung Maximale Abpumphö- 100 cm Je nach Geräteausstattung Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter htt- ps://energylabel.bsh-group.com...
  • Seite 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis