Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch WAU28SD0CH Gebrauchs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WAU28SD0CH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WAU28SD0CH
[de]
Gebrauchs- und Montagean-
leitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAU28SD0CH

  • Seite 1 Waschmaschine WAU28SD0CH [de] Gebrauchs- und Montagean- leitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Verschmutzungsgrade .... 35 Allgemeine Hinweise ...... 4 Pflegekennzeichen auf den Pfle- Bestimmungsgemäßer Ge- geetiketten ........ 35 brauch .......... 4 Waschmittel und Pflegemittel ..   36 Einschränkung des Nutzerkrei- Waschmittelempfehlung .... 36 ses ............ 5 Waschmitteldosierung .... 37 Sichere Installation ...... 5 Sicherer Gebrauch ...... 8 Grundlegende Bedienung ....
  • Seite 3 Entkalken........ 46 Laugenpumpe reinigen .... 46 Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen ......... 48 Sieb im Wasserzulauf reinigen.. 49 Störungen beheben ......    51 Fehlercode / Fehleranzeige / Signal.......... 51 Funktionsstörungen...... 53 Geräusche ........ 57 Ergebnisproblem ...... 57 Undichtigkeit........ 59 Gerüche.......... 60 Notentriegelung ...... 61 Transportieren, Lagern und Entsorgen ........   61 Gerät demontieren ...... 61 Transportsicherungen einsetzen .. 61 Gerät erneut in Betrieb nehmen.. 62...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Umgebung verbaut und keiner Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden äußeren Krafteinwirkung ausge- setzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass der Innen- ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu durchmesser des Wasserhahns vermeiden. mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge ▶...
  • Seite 13: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de ¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Energie und Ressourcen spa- nen die Oberflächen des Geräts beschädigen. Keine scharfen oder scheuern- Wenn Sie diese Hinweise beachten, ▶ den Reinigungsmittel verwen- verbraucht Ihr Gerät weniger Strom den. und Wasser. Keine stark alkoholhaltigen Rei- ▶...
  • Seite 14: Energiesparmodus

    de Aufstellen und Anschließen Maximale Schleuderdrehzahl einstel- Energiesparmodus len, wenn die Wäsche anschließend Wenn Sie das Gerät längere Zeit im Wäschetrockner getrocknet wer- nicht bedienen, schaltet sich das Ge- den soll. rät automatisch in den Energiespar- Trockenere Wäsche verkürzt die modus. Alle Anzeigen erlöschen und Programmdauer beim Trocknen blinkt.
  • Seite 15: Lieferumfang

    Aufstellen und Anschließen de Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Anforderungen an den Auf- Waschmaschine stellort Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Krümmer zum Fixieren des Wasserab- wandern. Beachten Sie die Hinweise laufschlauchs zum Aufstellort.
  • Seite 16: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Das Gerät enthält spannungsführen- decke wasserbeständigen de Teile. Das Berühren von span- Holzplatte aufstellen, nungsführenden Teilen ist gefährlich. die fest mit dem Fuß- Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
  • Seite 17 Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen. Die 4 Hülsen entfernen.
  • Seite 18: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informa- Gerät anschließen tionen zum Thema "Sicherheit" Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- → Seite 4 und "Sachschäden vermei- netz, den Wasserzulauf und den Was- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher serablauf an. gebrauchen zu können. Wasserzulaufschlauch anschließen ACHTUNG! Beim Abpumpen steht der Wasserab-...
  • Seite 19: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Die Anschlussdaten des Geräts fin- Alle Gerätefüße müssen fest auf den Sie in den "Technischen Da- dem Boden stehen. ten" → Seite 65. Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 hand- Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen. fest gegen das Gehäuse festzie- hen.
  • Seite 20: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Kennenlernen Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. "Transportsicherungen" → Seite 16 "Wartungsklappe der Laugenpumpe" → Seite 46 "Wasserzulaufschlauch"...
  • Seite 21: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de Waschmittelschublade Kammer für manuelle Dosierung Hier finden Sie eine Übersicht über : Dosierbehälter für Weichspüler den Aufbau der Waschmittelschubla- : Dosierbehälter für Waschmittel Bedienelemente Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhal- ten Informationen zum Betriebszustand. "Programme"...
  • Seite 22: Display

    de Display Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Rest- Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder zeit des Programms Restzeit des Programms. 9 kg Beladungsempfehlung Maximale Beladungsmenge für das eingestellte Pro- gramm in kg.
  • Seite 23 Display de Anzeige Benennung Beschreibung - -  - - Spülstopp Programmstatus Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 41 Vorwäsche Die Vorwäsche ist aktiviert. → "Tasten", Seite 26 SpeedPerfect Waschen mit verkürzter Zeit aktiviert. → "Tasten", Seite 25 Energieverbrauch Energieverbrauch für das eingestellte Programm.
  • Seite 24 de Display Anzeige Benennung Beschreibung ⁠ Spannungskontrollsys- blinkt: Das Programm wurde aufgrund von unzulässi- gen Spannungsunterschreitungen pausiert. Die Span- nung ist wieder zulässig und das Programm wird fort- geführt. → "Fehlercode / Fehleranzeige / Signal", Seite 51 Hinweis: Die Programmdauer verlängert sich. Tür ¡ leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann nicht geöff- net werden.
  • Seite 25: Tasten

    Tasten de Tasten Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 27. Taste Auswahl Beschreibung (Start/Nachlegen)
  • Seite 26 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung ⁠   3 sec. (Kindersiche- ¡ aktivieren Die Kindersicherung aktivieren oder deaktivieren. rung 3 Sek.) Die Blende gegen ein versehentliches Bedienen ¡ deaktivieren sichern. Wurde die Kindersicherung aktiviert und das Ge- rät ausgeschaltet, bleibt die Kindersicherung ak- tiviert.
  • Seite 27: Programme

    Programme de i-DOS   i-DOS   - -  - - (Spülstopp) max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Programme i-DOS   i-DOS   - -  - - (Spülstopp) max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Programme de i-DOS   i-DOS   - -  - - (Spülstopp) max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Programme i-DOS   i-DOS   - -  - - (Spülstopp) max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de i-DOS   i-DOS   - -  - - (Spülstopp) max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Programme i-DOS   i-DOS   - -  - - (Spülstopp) max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33: Zubehör

    Zubehör de Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Zubehör Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WMZ2381 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WMZ2200 bessern.
  • Seite 34: Wäsche

    de Wäsche Wäsche Wäsche Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- Wäsche en, die vom Hersteller auf dem Pfle- geetikett als waschmaschinengeeig- net gekennzeichnet sind, und Textili- en aus handwaschbarer Wolle wa- schen. Wäsche vorbereiten Um Schaumbildung zu vermeiden, ACHTUNG! verwenden Sie nur die Hälfte der In der Wäsche verbleibende Gegen- vom Waschmittelhersteller empfoh- stände können die Wäsche und die...
  • Seite 35: Wäsche Sortieren

    Wäsche de – einige hartnäckige, eingetrock- Um das Waschergebnis zu verbes- ▶ nete Flecken lassen sich durch sern und Verfärbungen zu vermei- mehrmaliges Waschen entfer- den, sortieren Sie die Wäsche vor dem Waschen nach folgenden Kri- terien. Wäsche sortieren – Gewebeart und Faserart –...
  • Seite 36: Waschmittel Und Pflegemittel

    de Waschmittel und Pflegemittel Hinweise Waschmittel und Pflegemittel Waschmittel und Pflege- ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- fließende Flüssigwaschmittel ver- mittel wenden ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Mit der richtigen Auswahl und Ver- Waschmittel und Pflegemittel waschmittel mischen wendung von Waschmitteln und Pfle- ¡...
  • Seite 37: Waschmitteldosierung

    Grundlegende Bedienung de Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosie- ¡ Verschmutzungsgrad rung erzielen Sie ein optimales Wa- ¡ Wasserhärte schergebnis und können Ressourcen Die Wasserhärte können Sie beim sparen. örtlichen Wasserwerk erfragen Die Dosierung des Waschmittels richtet oder mit einem Wasserhärtetester sich nach: selbst bestimmen.
  • Seite 38: Programm Einstellen

    de Grundlegende Bedienung Voraussetzung: Ein Programm ist eingestellt. Die Programmeinstellungen anpas- ▶ sen. Die Programmeinstellungen wer- den nicht dauerhaft für das Pro- gramm gespeichert. Hinweis: Wenn Sie das intelligente Dosiersystem aktivieren oder deakti- vieren wird die Einstellung gespei- chert. a Das Gerät führt einen hörbaren Funktionstest in der Waschmittel- Wäsche einlegen schublade durch.
  • Seite 39: Waschmittel Und Pflegemittel Einfüllen

    Grundlegende Bedienung de Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Programm starten keine Wäsche in der Tür einge- Hinweis: Wenn Sie die Zeit bis zum klemmt ist. Programmende ändern möchten, Die Tür schließen. stellen Sie erst die Fertig in-Zeit ein. drücken. Waschmittel und Pflegemittel ▶ a Die Trommel dreht sich und es er- einfüllen folgt eine Beladungserkennung,...
  • Seite 40: Wäsche Nachlegen

    de Grundlegende Bedienung Wäsche nachlegen Wäsche entnehmen Hinweis: Beachten Sie die Informa- Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
  • Seite 41: Kindersicherung

    Kindersicherung de Intelligentes Dosiersystem Intelligentes Dosiersys- Ihr Gerät ist mit einem intelligenten Intelligentes Dosiersystem Dosiersystem für Flüssigwaschmittel und Weichspüler ausgestattet. Abhängig vom Programm und den Einstellungen werden die optimalen Mengen für Flüssigwaschmittel und Weichspüler automatisch dosiert. Die intelligente Dosierung ist in allen da- Die Tür und die Waschmittelschub- für vorgesehenen "Programmen"...
  • Seite 42: Basisdosiermenge

    de Intelligentes Dosiersystem Basisdosiermenge Sie können die voreingestellten Ba- sisdosiermengen für Flüssigwasch- mittel und Weichspüler anpassen. Die Basisdosiermenge richtet sich nach den Herstellerangaben des Waschmittels, der Wasserhärte und dem Verschmutzungsgrad der Wä- sche. Stellen Sie immer eine Basisdosier- menge ein, die der Dosiermenge für Flüssigwaschmittel und Weich- eine Standardbeladung von 4,5 kg...
  • Seite 43: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundein- Programmpositi- Wert Beschreibung stellung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach Program- 1 (leise) mende einstellen.
  • Seite 44: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen  drücken und gleichzeitig Trommel reinigen den Programmwähler auf Position Wenn Sie oft mit einer Waschtempe- 2 einstellen. ratur von 40°C und niedriger wa- a Das Display zeigt den aktuellen schen oder das Gerät längere Zeit Wert. nicht benutzt haben, reinigen Sie die Den Programmwähler auf die ge- Trommel.
  • Seite 45 Reinigen und Pflegen de Die Pumpeneinheit mit einem feuchten Tuch reinigen. Den Deckel der Waschmittelschub- lade entrasten und entfernen. Die Waschmittelschublade und den Deckel mit einem weichen, feuchten Tuch oder der Handbrau- se reinigen. Die Waschmittelschublade leeren. Die Waschmittelschublade, den Deckel und die Pumpeneinheit ab- trocknen und einsetzen.
  • Seite 46: Entkalken

    de Reinigen und Pflegen Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Das Gehäuse der Waschmittel- Den Wasserhahn schließen.
  • Seite 47 Reinigen und Pflegen de Den Entleerungsschlauch aus der Den Entleerungsschlauch in die Halterung nehmen. Halterung klemmen. VORSICHT - Verbrühungsge- Laugenpumpe reinigen fahr! Die Waschlauge wird beim Hinweis: Beachten Sie die Informa- Waschen mit hohen Temperaturen tionen zum Thema "Sicherheit" heiß. → Seite 4 und "Sachschäden vermei- Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶...
  • Seite 48: Wasserablaufschlauch Am Si- Phon Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Den Innenraum, das Gewinde des Die Wartungsklappe schließen. Pumpendeckels und das Pumpen- Vor dem nächsten Waschen gehäuse reinigen. Um zu verhindern, dass beim nächs- ten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt, führen Sie das Programm Abpumpen durch, nach- dem Sie die Laugenpumpe entleert haben.
  • Seite 49: Sieb Im Wasserzulauf Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Sieb im Wasserzulauf reini- Reinigen Sie das Sieb im Wasserzu- lauf bei Verstopfungen oder bei zu geringem Wasserdruck. Wasserzulaufschlauch leeren Um das Sieb reinigen zu können, lee- ren Sie zuerst den Wasserzulauf- schlauch. Restwasser kann auslaufen. Den Wasserhahn schließen. Den Wasserablaufschlauch und Das Programmm Baumwolle ein- den Siphonstutzen reinigen.
  • Seite 50 de Reinigen und Pflegen Den Wasserzulaufschlauch an- schließen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 51: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 52: De Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung "E:10 / -00 / -10 / -20" Pumpe des intelligenten Do- Schalten Sie das Gerät aus. siersystems ist blockiert. Reinigen Sie die Pumpeneinheit. → "Waschmittelschublade reini- gen", Seite 44 Wenn die Anzeige erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 63 Hinweis: Sie können das Waschpro- gramm starten, wenn Sie das intelli-...
  • Seite 53: Funktionsstörungen

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Schieben Sie die Waschmittel- schublade bis zum Anschlag ein. Spannungskontrollsystem Keine Behebung möglich. blinkt. ▶ erkennt unzulässige Span- Hinweis: Wenn sich die Spannungs- nungsunterschreitung. versorgung stabilisiert hat, läuft das Programm normal weiter. Spannungsunterschreitung Keine Behebung möglich. blinkt.
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Programm startet nicht. Zum Starten des Programms drücken Sie → "Kindersicherung deaktiveren", Kindersicherung ist aktiviert. ▶ Seite 41 ist aktiviert. Prüfen Sie, ob aktiviert ist. ▶ → "Tasten", Seite 25 Wäsche ist in der Tür einge- Öffnen Sie die Tür erneut. klemmt.
  • Seite 55 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Waschlauge wird nicht abge- Abflussrohr oder Wasserab- Reinigen Sie das Abflussrohr und ▶ pumpt. laufschlauch ist verstopft. den Wasserablaufschlauch. Abflussrohr oder Wasserab- Stellen Sie sicher, dass das Abluss- ▶ laufschlauch ist verknickt rohr und der Wasserablaufschlauch oder verklemmt.
  • Seite 56 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Programmdauer ändert sich Hinweis: Legen Sie beim Beladen während des Waschprozes- möglichst große und kleine Wäsche- ses. stücke zusammen in die Trommel. Ver- schieden große Wäschestücke vertei- len sich beim Schleudern besser. Schaumkontrollsystem Kein Fehler - keine Handlung not- ▶...
  • Seite 57: Geräusche

    Störungen beheben de Geräusche Störung Ursache Störungsbehebung Rauschendes, zischendes Wasser wird unter Druck in Kein Fehler - normales Betriebsge- ▶ Geräusch. die Waschmittelschublade räusch. gespült. Längeres, surrendes Ge- Intelligentes Dosiersystem Kein Fehler - normales Betriebsge- ▶ räusch vor Beginn des Wa- dosiert Waschmittel oder räusch.
  • Seite 58 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Schleuderergebnis ist nicht Unwuchtkontrollsystem hat Verteilen Sie die Wäsche in der ▶ zufriedenstellend. Die Wä- das Schleudern aufgrund un- Trommel neu. sche ist zu nass / zu feucht. gleichmäßiger Wäschever- Hinweis: Legen Sie möglichst große teilung abgebrochen. und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel.
  • Seite 59: Undichtigkeit

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Waschmittelrückstände auf Basisdosiermenge nicht kor- Wenn die intelligente Dosierung ak- ▶ der trockenen Wäsche. rekt eingestellt. tiviert ist, verringern Sie die "Basis- dosiermenge" → Seite 42. Unzureichende Reinigungs- Basisdosiermenge nicht kor- Wenn die intelligente Dosierung ak- ▶ wirkung.
  • Seite 60: Gerüche

    de Störungen beheben Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung → "Trommel reinigen", Seite 44 Im Gerät haben sich Gerü- Feuchtigkeit und Waschmit- ▶ che gebildet. telrückstände können die Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ▶ Bildung von Bakterien be- lassen Sie die Tür und die Wasch- günstigen.
  • Seite 61: Notentriegelung

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 49. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: "Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 62: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb neh- cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfer- nen. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer für manuelle Dosierung in der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Abpumpen star- ten.
  • Seite 63: Kundendienst

    Kundendienst de Den Netzstecker der Netzan- sere Geräte mit Ersatzteilen, Ergän- schlussleitung ziehen. zungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind Die Netzanschlussleitung durch- und dadurch ein Defekt verursacht trennen. wird. Das Gerät umweltgerecht entsor- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- gen. le gemäß der entsprechenden Öko- Dieses Gerät ist entsprechend design-Verordnung erhalten Sie bei der europäischen Richtlinie...
  • Seite 64: Aqua-Stop-Garantie

    de Kundendienst AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge- braucher.
  • Seite 65: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Die automatische Dosierfunktion wurde zu diesem Zweck deaktiviert. Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests.
  • Seite 66 de Technische Daten Minimale Installa- 10 A tionsabsicherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: 0,10 W ¡ Unausgeschalteter Zustand: 0,50 W Wasserdruck ¡ Mindestens: 100 kPa (1 bar) ¡ Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Wasserzu- 150 cm laufschlauchs Länge des Wasserab- 150 cm laufschlauchs Länge der Netzan- 160 cm schlussleitung Maximale Abpumphö- 100 cm Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis