Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignas De Seguridad; Uso Y Funcionamiento; Mantenimiento - Mega MGH-20/C14M Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Luft hydraulischer unterstellheber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

R
MUY IMPORTANTE: Lea cuidadosamente estas
seguridad así como las instrucciones de uso, funcionamiento y

mantenimiento.

Este gato ha sido diseñado para su utilización como elevador de
automóviles y camiones, aunque también es posible su uso para otras
aplicaciones, siempre que se cumplan las instrucciones del fabricante
reflejadas en este manual.
Cualquiera otra aplicación, fuera de los términos establecidos para el
uso de este gato, será considerada improcedente.
Trate adecuadamente el gato y compruebe, antes de su utilización,
que todas sus partes y componentes están en buen estado y no falta
ninguno.
Su utilización debe ser solamente efectuada por personas autorizadas,
después de haber leído atentamente y comprendido el contenido de
este manual.
No modifique en absoluto las características del gato.
El incumplimiento de estas normas puede ocasionar daños al usuario,
al gato o al elemento a elevar.
El fabricante no acepta responsabilidad alguna por el uso incorrecto
del gato.

1. CONSIGNAS DE SEGURIDAD

1.1. La carga a elevar no debe ser nunca superior a la fuerza nominal
del gato.
1.2. No debe ser nunca sobrepasado el recorrido máximo del gato
indicado en la etiqueta.
1.3. El gato debe apoyarse en una superficie firme, regular, horizontal,
libre de elementos innecesarios y bien iluminada. No apoye nunca el
gato en una superficie que pueda hundirse.
1.4. La manguera de alimentación de aire no debe estar desgastada ni
sus conexiones en mal estado. Debe mantenerse limpia y alejada de
zonas de calor, lugares sucios u objetos cortantes. No la doble.
1.5. Asegúrese de que
no hay personas en el vehículo a elevar.
Desconecte el motor y frene totalmente el vehículo. Utilice calzos
en caso necesario (1). No entre en el vehículo ni encienda el motor
mientras está sustentado por el gato o soportes adecuados.
1.6. Coloque el gato debajo del punto de elevación recomendado
por el fabricante del vehículo y asegúrese de que no está deteriorado,
sucio o con grasa. Este punto de debe quedar centrado sobre la
cabeza de sustentación del gato. Toda carga descentrada puede
deslizarse y causar accidentes.
1.7. Durante la elevación y el descenso de la carga es necesario tomar
todo tipo de medidas para evitar el desplazamiento de la carga del
vehículo. Si se utiliza el gato al borde de la carretera, el tráfico puede
hacer que el vehículo elevado se balancee.
1.8. El gato debe ser utilizado sin que el usuario se vea obligado a
introducir parte alguna de su cuerpo debajo del vehículo. No se debe
trabajar nunca debajo de un vehículo elevado sin haberlo sustentado
antes con soportes mecánicos (3) u otros medios adecuados.
1.9. Es necesario que el operador vigile el dispositivo de elevación y
la carga durante todos los movimientos. En presencia de condiciones
de peligro, como el desplazamiento del vehículo etc., es necesario
interrumpir la elevación.
1.10. Asegúrese de que no existen personas u obstáculos debajo del
vehículo antes del descenso.
1.11. Como medida de seguridad contra sobrecargas, el gato está
provisto de una válvula de sobrepresión, tarada en fábrica, que no
debe en ningún caso ser manipulada.

2. USO Y FUNCIONAMIENTO

2.1. Es imprescindible la instalación de un conjunto (D) purificardor,
regulador, lubricador de aire en la red, cuyo vaso de purga debe
ser vaciado diariamente. Purgue igualmente a diario el calderín del
compresor. Una mala calidad de aire daña las partes vitales del gato.
2.2. Antes de conectar la manguera de aire (8-9) a la red, asegúrese de
que los gatillos A y B no están pulsados. La manguera o red de aire no
debe tener una sección inferior a la del conector de entrada de aire.
Si se utilizan mangueras inusualmente largas, es preciso aumentar la
presión de aire.
2.3. Mantenga siempre la misma presión de aire durante el
funcionamiento. El mejor rendimiento de estos gatos se obtiene con
una presión de 7-10 kg/cm2 y un caudal mínimo de 280 l/min.
2.4. Antes de utilizar el gato, elimine cualquier posible aire del sistema
que pudiera haberse acumulado. Tomando como referencia los
números de los dibujos en explosión, proceda del modo siguiente en
los modelos provistos de palanca de accionamiento:
- Inserte la palanca (2) en la llave de descarga (3) y gírela una vuelta
completa en sentido contrario a las agujas del reloj.
Introduzca la palanca en el portapalancas (5) y accione el gato varias
veces, con lo que se consigue una lubrificación interior y la salida del
aire acumulado. Alternativamente, accione brevemente el gatillo A de
la válvula.
10010005001.01.
.19
Abr
consignas de
Para eliminar el aire en los modelos no provistos de palanca de
accionamiento, pulse simultáneamente los gatillos A y B de la válvula.
A partir de este momento, el gato está listo para funcionar.
Importante. Antes de proceder a elevar la carga, compruebe que se
cumplen todas las consignas de seguridad anteriores.
2.5. A partir de este momento, el gato está listo
para funcionar.
Importante. Antes de proceder a elevar la carga,
compruebe que se cumplen todas las consignas de
seguridad anteriores.
2.6. Para elevar en los gatos provistos de palanca,
cierre a tope la llave de descarga (3) y accione el
gatillo A de la manguera de aire. También puede
producirse la elevación mediante el accionamiento
completo de la palanca (2) de arriba hacia abajo
para conseguir mayor rapidez al utilizar el
recorrido total del piston. En los gatos no provistos
de
palanca, la elevación se ejecuta mediante
accionamiento del gatillo A (tubo rojo ).
2.7. Para descender, gire lentamente la llave de
descarga (3) con la palanca (2) en sentido contrario
a las agujas del reloj, asegurándose de que no
hay personas u obstáculos debajo del vehículo
que desciende. La velocidad del descenso queda
regulada por la mayor o menor apertura de la llave
de descarga. En los gatos no provistos de palanca,
pulse el gatillo B ( tubo azul ) hasta completar el
descenso. En el descenso se produce una salida de
aire por un pequeño orificio que tiene el racord C.
Es una salida de aire normal.
2.8. Si se sobrecarga el gato, dispone éste de una válvula de
sobrepresión que impedirá que el vehículo siga siendo elevado.
2.9. Nuestro gato puede ser utilizado en posición horizontal siempre
que se sitúe la bomba en la parte inferior.
2.10. No utilice nunca la palanca en la llave de descarga para mover el
gato. Se producirán averías.
2.11. Tampoco intente mover el gato tirando de él con el tubo de
plástico de alimentación de aire.
3. MANTENIMIENTO
Importante. Tanto el mantenimiento del gato como su reparación
solamente podrán llevarse a cabo por
que, por su formación y experiencia, conozca los sistemas hidráulicos
utilizados en estos aparatos.
3.1. Limpie y engrase periódicamente los ejes y las partes móviles del
gato (5), que debe estar siempre limpio y protegido de ambientes
agresivos.
3.2. Solamente deben utilizarse componentes originales de recambio.
3.3. Antes de cada nuevo uso, compruebe que no existen componentes
doblados, rotos, agrietados o sueltos y solucione el problema en caso
necesario. Retire el gato de servicio si sospecha que ha sido sometido
a cargas anormales o ha sufrido algún golpe, hasta que haya sido
subsanado el problema.
3.4. Si es necesario verificar el nivel de aceite o reponerlo, con el pistón
totalmente recogido, retire el tapón del orificio de llenado y vacíe
su contenido en un recipiente. Con el gato en posición horizontal,
proceda a introducir el volumen necesario que se indica para cada
modelo en estas instrucciones.
Evite la entrada de suciedad con el nuevo aceite.
Después de un periodo
cambiar el aceite para alargar la vida útil del gato.
Importante. Un exceso de aceite sobre el volumen requerido puede
impedir el funcionamiento del gato
3.5. Emplee aceite de uso hidráulico, tipo HL o HM, con un grado ISO
de viscosidad cinemática máxima de 30 cST a 40º, o de una viscosidad
Engler de 3 a 50ºC.
Muy importante. No utilice nunca líquido de frenos.3.6. Para pedidos
de piezas de recambio, indique la referencia de la pieza según el dibujo.
Disponemos de un juego de repuestos que contiene exclusivamente
los retenes y las juntas de la unidad hidráulica.
3.6 Cuando el gato no esté en funcionamiento, el husillo, pistón
principal y el de bomba deben estar recogidos para evitar toda posible
oxidación.
En caso necesario, aplique sobre los pistones un producto antioxidante.
Retire la palanca de su alojamiento.
3.7 Al acabar la vida
entregarla a un gestor autorizado, depositando el gato según las leyes
locales.
3.8 Tanto el juego de repuestos, que contiene exclusivamente los
retenes y las juntas del gato, como los conjuntos de componentes
deben ser pedidos por la referencia asignada en la tabla.
aquel personal cualificado
largo de uso intensivo, es conveniente
útil del gato, proceda a retirar el aceite y
ES
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mgh-30/c14m

Inhaltsverzeichnis