Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mega PRS15 Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Werkstattpressen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRS15:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MADE IN SPAIN
PRENSAS DE TALLER
WORKSHOP PRESSES
PRESSES D´ATELIER
WERKSTATTPRESSEN
Instrucciones de uso y mantenimiento
Operation and maintenance instructions
Manuel d´instructions et maintenance
Gebrauchs-und Wartungsanleitung
Genuine since 1940
www.mega.es
CE official certification
ES
EN
FR
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mega PRS15

  • Seite 1 Genuine since 1940 www.mega.es PRENSAS DE TALLER WORKSHOP PRESSES PRESSES D´ATELIER WERKSTATTPRESSEN CE official certification Instrucciones de uso y mantenimiento Operation and maintenance instructions MADE IN SPAIN Manuel d´instructions et maintenance Gebrauchs-und Wartungsanleitung...
  • Seite 2 DIMENSIONES (mm) Y PESOS (kg) / DIMENSIONS (mm) AND WEIGHTS (kg) DIMENSIONS (mm) ET POIDS (kg) / ABMESSUNGEN (mm) UND GEWICHTE (kg) PRB (20T/30T) PRS (15T) 100/104 PRD (20T/30T/50T) PRC (20T/30T/50T) 106/112/145 143/147/191 10050001001.13.
  • Seite 3 PARTES PRINCIPALES DE LA PRENSA / MAIN PARTS OF THE PRESS PARTIES PRINCIPALES DE LA PRESSE / HAUPTBESTANDTEILE DER PRESSE DEPÓSITO ACEITE OIL TANK MANÓMETRO RÉSERVOIR MANOMETER BEHÄLTERS MANOMETRE CILINDRO MANOMETER CYLINDER VÉRIN TAPA ZYLINDER COVER COUVERCLE ÉMBOLO DECKEL PISTON PISTON BOMBA PUMPENKOLBEN...
  • Seite 4 ANTES DE UTILIZAR LA PRENSA / PRIOR TO USING THE PRESS AVANT D’UTILISER LA PRESSE / VOR DER VERWENDUNG 1) MONTAJE DE PATAS / LEGS ASSEMBLY / MONTAGE PIEDS / MONTAGE DER FÜSSE SOLO PARA EL TRANSPORTE ONLY FOR TRANSPORT HANDLING SOPORTES/SUPPORTS POUR LE TRANSPORT UNIQUEMENT SUPPORTS/STÜTZEN...
  • Seite 5 3) MONTAJE * / ASSEMBLY * / MONTAGE * / ASSEMBLAGE * * SOLO EN MODELOS “NF” * ONLY IN “NF” MODELS * UNIQUEMENT DANS LES MODÈLES “NF” * NUR IN “NF” MODELLEN 10050001001.13.
  • Seite 6 Drain the hydraulic circuit, check the instructions indicated in each model of press. Purger le circuit hydraulique, voir les instructions figurant sur chaque modèle de presse. Hydraulikkreislauf entlüften, siehe Anweisungen auf jedem Pressen modell. MODEL PRS15 ESQUEMA HIDRÁULICO TAPÓN HYDRAULIC CIRCUIT PLUG DEPÓSITO...
  • Seite 7 MODELS PRC20/30/50 & PRD20/30/50 TAPÓN ESQUEMA HIDRÁULICO HYDRAULIC CIRCUIT PLUG DESCARGA BOUCHON DEPÓSITO RELEASE VALVE OIL TANK DECKEL RÉSERVOIR DÉCHARGE BEHÄLTERS Cilindro Llave descarga ABLASSVENTIL Cylinder Release valve Bomba manual de acercamiento Manual pump for Bomba manual aproach Manual pump BOMBEAR TO PUMP ACTIONNER LA POMPE...
  • Seite 8 CAPACIDAD MÁXIMA (t) Ø MAXIMUM CAPACITY (t) (mm) CAPACITÉ MAXIMALE (t) MAXIMALE KAPAZITÄT (t) Ø CTO. MANDRINOS SET OF PUNCHES A-5601 A-5600 KIT POINÇON PRESSDORNSET PRC30 PRD30 PRC20 PRD20 PRC30NF PRD30NF MODEL PRS15 PRB20 PRB30 PRC20NF PRD20NF PRC50 PRD50 PRC50NF PRD50NF 10050001001.13.
  • Seite 9 CAPACIDAD MÁXIMA / MAXIMUM CAPACITY CAPACITÉ MAXIMALE / MAXIMALE KAPAZITÄT 10050001001.13.
  • Seite 10 Nº PRS15 0905000015 0905000014 0905000016 0905000017 0905000018 (1 unit) 0905000019 (1 unit) 0905000013 0905000021 0905000022 (1 unit) (1 unit) (1 unit) BOMBA/PUMP/POMPE/PUMPE 0905000024 0999000004 0905000025 BM-04/C11M 0905000020 0909000001 450 cm³ 10050001001.13.
  • Seite 11 Nº PRB20 PRB30 0905000027 0905000028 0905000014 0905000029 0905000016 0905000026 0905000018 0905000030 0905000012 0905000031 0905000032 0905000033 0905000034 (1 unit) 0905000037 (1 unit) (1 unit) (1 unit) 0905000022 13 0905000035 0905000036 (1 unit) (1 unit) GATO DE BOTELLA BOTTLE JACK CRIC PORTATIF HYDRALISCHE HEBER BM-04/C11M 0999000004...
  • Seite 12 Nº PRC20 PRC30 PRC50 0905000040 0905000041 0905000042 0905000014 0905000029 0905000016 0905000026 0905000018 0905000030 0905000012 0905000038 0905000049 0905000050 0905000051 0905000037 0905000022 (1 unit) 1250 cm³ (1 unit) (1 unit) (1 unit) (1 unit) BOMBA MANUAL MANUAL PUMP POMPE MANUELLE Nº MANUELLE PUMPE BKD-09/C10 0999000004 0217000053...
  • Seite 13 Nº PRC20NF PRC30NF PRC50NF 0905000040 0905000041 0905000042 0905000014 0905000029 0905000016 0905000026 0905000018 0905000030 0905000012 0905000038 0905000062 0905000063 0905000064 0905000037 0905000022 0905000056 (1 unit) 0905000057 (1 unit) 1250 cm³ (1 unit) (1 unit) (1 unit) BOMBA NEUMÁTICA AIR PUMP POMPE OLEOPNEUMATIQUE Nº...
  • Seite 14 Nº PRD20 PRD30 PRD50 0905000043 0905000044 0905000045 0905000014 0905000029 0905000016 0905000026 0905000023 0905000012 0905000055 0905000011 0905000038 0905000052 0905000053 0905000054 0905000037 0905000039 0905000061 1250 cm³ (1 unit) (1 unit) (1 unit) (1 unit) BOMBA MANUAL MANUAL PUMP POMPE MANUELLE Nº MANUELLE PUMPE BKD-09/C10 0999000004 0217000053...
  • Seite 15 Nº PRD20NF PRD30NF PRD50NF 0905000043 0905000044 0905000045 0905000014 0905000029 0905000016 0905000026 0905000023 0905000012 0905000055 0905000011 0905000038 0905000065 0905000066 0905000067 0905000037 0905000039 0905000061 0905000056 0905000057 1250 cm³ (1 unit) (1 unit) (1 unit) (1 unit) BOMBA NEUMÁTICA AIR PUMP POMPE OLEOPNEUMATIQUE Nº...
  • Seite 22: Sicherheitsempfehlungen

    BEDIENDUNGS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN – WERKSTATTPRESSEN SEHR WICHTIG: Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Montage-, Gebrauchs-, Betriebs- und Wartungsanweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Bedarf auf. Diese Presse wurde generell für Krümmungs-, Biege- und Richtarbeiten sowie zum Entfernen von Achsen, Kugellagern usw.
  • Seite 23: Wartung

    3. WARTUNG 3.1. Achsen und beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen schmieren. 3.2. Die Elemente der Presse immer sauber und vor aggressiven Umgebungen geschützt halten. 3.3. Immer Originalersatzteile verwenden. 3.4. Zum Prüfen des Ölstands muss der Zylinderkolben vollständig eingezogen sein. Wenn nötig entsprechend der in der Tabelle angegebenen Menge nachfüllen.

Inhaltsverzeichnis