Herunterladen Diese Seite drucken

orliman TP-6105 Gebrauchs- Und Pflegeanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TP-6105:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
REF.: TP-6105
English
INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION
Dear customer,
Thank you for your trust in this Orliman product. You have acquired a quality product with a high
medicinal value. Please, read the instructions carefully. If you have any doubt, get in contact with
your doctor, your orthopaedist specialist or our customer service department. Orliman appreci-
ates your choice and wishes you a speedy recovery.
REGULATION
These products satisfy the European Medical Device Directive 93/42/CEE (RD. 1591/2009). A Risk
Analysis has been carried out (UNE EN ISO 14971) minimising all the existing risks. The trials have
been carried out in accordance with the European regulation UNE-EN ISO 22523 of Prosthesis and
Orthesis.
SUITABLE FOR
Ref.: TP-6100 / TP-6103 / TP-6105
As a treatment for pain, post-traumatic pain, as a complementary treatment for stabilizing the
wrist after arthrodesis. As a post-operative treatment, for carpal tunnel syndrome, paratendinitis
and inflammatory processes in the carpal region. Due to its characteristics, it allows slight adjust-
ments and adaptations.
Ref.: TP-6101 / TP-6104
Neurological injuries of central or peripheral origin (spastic and flaccid paralysis); as a treatment
for preventing deformities
of rheumatic origin as well as pain relief and reduction of inflammation. Carpal tunnel syndrome.
Ref.:TP-6102
Resting splint as a treatment for pain, neurological diseases
Hemiplegia, especially indicated in spastic paralysis, keeping the crown of the palm, the hand and
wrist in a position inhibiting the reflexes, preventing deformities due to spasms and contractions,
avoiding claw hand.
FITTING INSTRUCTIONS
THE PRODUCT SHOULD BE ADJUSTED BY YOUR ORTHOPAEDIC TECHNICIAN OR IN ACCORDANCE
WITH DOCTOR'S ORDERS.
In order to obtain a greater degree of therapeutic effectiveness in the different pathologies and to
prolong the life and utility of the product, it is fundamental that the correct size adequate for each
patient or user is chosen (enclosed in the packet is a diagram with all the sizes and the equivalent
in centimetres). An excess compression can produce intolerance, therefore we recommend that
the compression be regulated to an optimum degree.
To fit observe the following aspects:
A-Wrist immobilization splint in thermoplastic (in dorsiflexion):
1-Insert the hand into the thermoplastic splint, inserting the thumb into the hole and then adjust-
ing the velcro straps.
2-Check that the edges of the splint both for the thumb and the palm of the hand are correctly
situated, and if not, small cuts and adjustments may be made to allow metacarpophalangeal
movement of all fingers.
B-Hand immobilization splint in functional position:
1-Insert the hand into the thermoplastic splint, inserting the thumb into the hole and then adjust-
ing the velcro straps.
2-Check that the edges of the splint both for the thumb and the palm of the hand are correctly
situated, and if not, small cuts and adjustments may be made to allow metacarpophalangeal
movement of all fingers.
C-Anti-spastic immobilization splint:
1-Place the hand on the splint, ensuring each finger coincides with its space.
2-Secure the wrist support strap, wrapping it with the velour strap and introducing it in the slide,
then tighten as required. Finally, fasten it to the velour using the micro-fastener.
3-Carry out the same operation with the forearm proximal strap.
4-Place each finger in its space, wrap the velour strap and the silicone pad around the metacar-
pophalangeal joint and tighten as required, then fasten to the velour using the micro-fastener.
5-Carry out the same operation with the interphalangeal strap.
6-Finally, position the thumb correctly and secure using the velour strap.
PRECAUTIONS
The constructive material is inflammable.
Do not expose these products to situations where they could ignite. If this were the case remove
them quickly and use the necessary measures to put it out. The material used is hypoallergenic,
however we cannot guarantee 100% that in some determined cases it will not produce allergies, if
this occurs, remove the product and see the doctor that prescribed it.
In case of minor irritations due to sweat, we recommend the use of a cotton sock, to separate the
skin from contact with the material. For small inconvenience caused by sweat, we recommend us-
ing an interface to separate the skin from contact with the tissue. If rash, irritation or swelling to
remove the product and consult a doctor or prosthetist. Contraindicated in open scars with swell-
ing, redness and accumulation heat.
RECOMMENDATION-WARNINGS
These products are to be used only by those which have been medically prescribed to do so. Per-
sons unconnected to such prescriptions should not use them. When the product is not being used,
store in its original packaging. In order to dispose of the packaging and the product, strictly com-
ply with the legal norms of your community.
The use of the orthesis is conditioned to the recommendations of the prescribing doctor, therefore
it must not be used for any other means than those prescribed.
For the validity of the guarantee, the issuing establishment should comply with this sheet of in-
structions.
MANUFACTURE-CHARACTERISTICS
The material features used in production have been tested and approved and meet all the Euro-
pean quality requirements.
All the products are produced with high quality materials and offer an unbeatable comfort and
quality of use. All products offer restraint, stability and compression for the optimum treatment of
the pathologies for which they have been designed.
RECOMMENDATIONS FOR PRESERVATION AND CLEANING
Stick the velcros to each other (if the orthesis has any), wash periodically by hand with a damp
cloth and a neutral soap. To dry the orthesis, use a dry towel to absorb most of the dampness and
leave to dry at room temperature. Do not hang up or iron and do not expose to direct heat sources
such as stoves, heaters, radiators, direct sun light etc. During use or during washing do not use al-
cohols, ointments or dissolvent liquids. If the orthesis is not properly dried any detergent residues
could irritate the skin and deteriorate the product.
GUARANTEES
ORLIMAN, S.L.U. Guarantees all its products, as long as these have not been manipulated or al-
tered from their original state. Does not guarantee those products in which as a result of misuse,
deficiencies or breakage of any kind, its original state has been altered. If you observe any defi-
ciency or anomaly, communicate this immediately to the establishment from which it was obtained
in order for it to be changed.
ORLIMAN, S.L.U. Appreciates your choice and wishes you a speedy recovery.

Werbung

loading