Herunterladen Diese Seite drucken

jokey TimeLine 13 110 Montageanleitung Seite 3

Spiegelschrank

Werbung

Sicherheit safety
D Bitte unbedingt beachten! Die Montage dieses Erzeugnisses nur
von einem autorisierten Elektrofachmann unter Beachtung der
geltenden Vorschriften, v.a. auch der Vorschrift VDE 0100, Teil 701
bzw. der jeweiligen nationalen Vorschriften vornehmen lassen. Bei
Nichtbeachtung erlöschen unsere Garantie- und Haftungsverpflich-
tungen, es kann Lebensgefahr bestehen. Das beigelegte Befestigungs-
material ist Standardmaterial und nicht für jeden Untergrund geeignet.
Zur sicheren Befestigung verwenden Sie bitte Spezialbefestigungs-
material. Vor Beginn der Arbeiten: Strom abschalten (Sicherung !).
Einzelleitungen dürfen keinesfalls eine metallische Rückwand
(z.B. Alutapete) berühren können. Schutzleiter des Spiegelschrankes
(grün/gelb) mit dem Schutzleiter (grün/gelb) der Netzleitung verbinden.
Die Anschlußleitung darf nicht gequetscht werden. Nach der Wand-
montage unbedingt festen Sitz des Schrankes auf den Haken prüfen !
Schutzbereich um Badewanne und Dusche beachten (Mindestabstand:
60 cm). Lampe auf der Oberseite nicht abdecken. Defekte Leuchtstoff-
lampen gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen
unzerstört gesondert entsorgt werden (Sondermüll).
GB Essential points: This unit may only be installed by an authorised
and qualified electrician in conformance to the established regulations
(GB: BS 7671). Any violation of this requirement will invalidate our
warranty and liability obligations and may endanger life. The enclosed
mounting material is standard and not suitable for every base. Please
use special mounting material to ensure that the unit hangs securely.
Turn off the electricity before beginning. It is essential to ensure
that single conductors cannot come into contact with any metal (e.g.
aluminium wallpaper, metal tubes...). The protective earth conductor
(green/yellow) on the mirror cabinet must be connected to the
protective earth conductor (green/yellow) in the mains cable! The
connection lead may not pinched. Once the cabinet is affixed to the
wall, it is essential to make sure that it hangs securely. Leave a safety
area around the bath and shower (minimum distance of 60 cm). Do
not place anything on the top of the cabinet. Defective fluorescent lamps
do not belong in the houshold refuse, but must be disposed of separately
(undestroyed with the spezial refuse)!
®
Pflege, Reinigung, Garantie
Pflege, Reinigung: Oberflächen nur mit einem feuchten Tuch reinigen, evtl. milden Allzweck-
reiniger verwenden. Keine scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel oder
scheuernden Schwämme benutzen. Alu-Schränke: keine Säuren! Kristallglasspiegel nur mit
einem weichen Tuch reinigen. Hartnäckigen Schmutz hier mit klarem Wasser und ausge-
wrungenem Leder beseitigen. Bitte für Spiegel niemals chemische Reinigungsmittel verwenden.
Garantie: Für unsere Erzeugnisse gewähren wir ab Verkaufstag eine Garantie von 2 Jahren.
Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Schäden durch nicht fachgerechte Montage,
unsachgemäße Behandlung sowie Verschleißteile wie Lampen und Starter. Bei Reparaturen
bitte nur Originalteile verwenden, Elektroreparaturen nur vom Elektrofachmann ausführen
lassen, keine Änderungen am Erzeugnis vornehmen ! Ansonsten müssen wir jede Haftung
ablehnen, der Garantieanspruch geht verloren. Unser Kundendienst hilft Ihnen bei Problemen.
Für Hinweise und Anregungen sind wir immer offen.
Care, cleaning, guarantee
Care and Cleaning Only use a damp cloth to clean the surfaces, if necessary with a mild
all-purpose cleaning liquid. Do not use any scouring detergents, detergents that contain
solvents or abrasive sponges. Aluminium cabinets: no acids! The crystal glass mirror may
only be cleaned with a soft cloth. Remove stubborn dirt with clear water and a wrung-out
chamois leather.
Please never use chemical detergents on the mirrors.
Guarantee:
We guarantee our products for 2 years from the date of purchase. Damage
caused by improper handling or incorrect installation and expendable parts such as bulbs
and starter switches are excluded from the guarantee. Only genuine parts may be used for
repairs. Electric repairs may only be done by qualified electricians. Do not make any
.
alterations to the product. Otherwise, we shall cease to be liable and warranty claims will not
be accepted. Our customer support will help you have any problems. We are always grateful
for information and suggestions from customers.
Sonder-Variante Versandhaus /mail oder company:
Tür montieren (nach Wandmontage des Schrankes).
Mail order company: Assemble the door (after mounting the cabinet).
1
2
.
Bei Reklamationen diesen Abschnitt (Kopie) zusammen mit dem Kaufbeleg an Jokey schicken.
If there is a problem send this coupon (or copy) together with the receipt back to Jokey.
QS
430713698
Jokey Plastik Sohland GmbH Service
Industriestr. 4 D - 02689 Sohland / Spree
Tel.: +49(0)35936 / 36-0
Tel. Service: +49(0)35936 / 36-265 email: js.service@jokey.com
Fax: +49(0)35936 / 36-222 Fax Service: +49(0)35936 / 36-281
.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
.
Subject to alterations. Errors excepted.
3
3
Jokey Service
13110 TIMELINE / 2013 / 08
http://www.jokey.com
T I M E L I N E A G O N A A L U s m a r t
Timeline
®
13 110

Werbung

loading