Herunterladen Diese Seite drucken

Kemo M113A Anschlussbeispiel Seite 2

Werbung

1 x CON, máx. 3 A máx 25 V (El contacto de relé
instalado puede también conmutar hasta 230
V/AC, pero en este caso se deben observar las
normas de seguridad VDE - como protección
contra contacto accidental, etc.) | Medidas:
aprox. 87 x 60 x 33 mm (sin eclisas de fijación)
Mise en marche:
Câblez le module selon le dessin de raccord.
Au moyen du régulateur installé on peut ajus-
ter le temps entre 2 sec. à 23 minutes (± 30%)
(essayer).
Usage destiné:
Pour intercaler des appareils électriques après
appuyer sur la touche pendant un temps qui
était ajusté avant (appareils d'exposition, char-
geurs de batterie, jouets, automates, éclairage,
etc.).
Données techniques:
Tension de service: 12 - 15 V/DC | Consom-
mation de courant: env. 20 mA / 80 mA (relais
off/on) | Temps ajustable: env. 2 sec. jusqu'à
23 min. (± 30%) | Raccord: par borne pour
cosses Faston au module | Affichages: 2 (1
x DEL tension de service, 1 x DEL relais "On")
| Contact du relais: 1 x ON, max. 3 A max.
25 V (Le contact du relais installé peut aussi
commuter jusqu'à 230 V/AC, mais en ce cas il
faut observer les prescriptions de sécurité de
la VDE comme protection contre les contacts
accidentels, etc.) | Dimensions: env. 87 x 60 x
33 mm (sans éclisses de fixation)
Ingebruiksaanwijzing:
Het moduul wordt volgens aansluitschema aan-
gesloten. Met de ingebouwde instelpotmeter
kan een tijd tussen ca. 2 seconden en, 23 mi-
nuten. (± 30%) ingesteld worden (uitproberen).
Toepassings mogelijkheden:
Voor elektrische apparaten (belichtings appa-
ratuur, laders, speeltoestellen, automaten etc.)
moet de tijd als eerste ingesteld worden en
daarna de schakelaar „start" activeren.
Technische gegevens:
Voedingsspanning: 12 - 15 V/DC | Stroomop-
name: ca. 20 mA / 80 mA (relais uit/aan) |
Instelbare tijd: ca. 2 seconden - 23 minuten
(± 30%) | Aansluiting: via vlak-speld stop van
moduul | Indicatie: 2 x (1 x led voor voedings-
DE | Entsorgung: Wenn das Gerät entsorgt werden soll, darf es nicht in den
Hausmüll geworfen werden. Es muss an Sammelstellen für Fernsehgeräte,
Computer usw. entsorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemein-
debüro oder in der Stadtverwaltung nach Elektronik-Müll-Sammelstellen).
DE | Wichtig: Bitte beachten Sie die extra beiliegenden "Allgemeingültigen Hinweise" in
der Drucksache Nr. M1002. Diese enthält wichtige Hinweise der Inbetriebnahme und den
wichtigen Sicherheitshin-weisen! Diese Drucksache ist Bestandteil der Beschreibung und
muss vor dem Aufbau sorgfältig gelesen werden.
GB | Important: Please pay attention to the "General Information" in the printed matter no.
M1002 attached in addition. This contains important information starting and the import-
ant safety instructions! This printed matter is part of the product description and must be
read carefully before assembling!
ES | Importante: Observar las "Indicaciones generales" en el impreso no. M1002 que
se incluyen además. ¡Ellas contienen informaciones importantes la puesta en servicio y
las instrucciones de seguridad importantes! ¡Este impreso es una parte integrante de la
descripción y se debe leer con esmero antes del montaje!
FR | Important: Veuillez observer les « Renseignement généraux » dans l'imprimé no.
M1002 ci-inclus. Ceci contient des informations importantes la mise en marche et les in-
dications de sécurité importantes! Cet imprimé est un élément défini de la description et il
faut le lire attentivement avant l'ensemble!
2/2
P / Module / M113A / Beschreibung / 08038SE / KV040 / Einl. Ver. 005
spanning, 1 x led voor relais „aan") | Relais-
kontakt: 1 x maak max. 3 A max. 25 V (Het
relaiskontakt kan ook 230 V/AC schakelen,
echter de VDE-goedkeurings eisen moet goed
nageleeft worden.) | Afmeting: ca. 87 x 60 x
33 mm (zonder bevestigings ogen)
FR
Colocação em funcionamento:
O modulo é ligado conforme a marcação do
contacto. Com o montado regulador de ajuste
podem ser ajustados tempos entre ca. 2 seg. –
23 min. (± 30% experimentar).
Utilização conforme as disposições legais:
Devem ser ligados aparelhos eléctricos, para
um antecipado tempo ajustável, depois do
carregar na tecla (aparelho de exposição, car-
regadora, automáticos, aparelhos de brincar,
iluminação etc.).
Datas técnicas:
Tensão de serviço: 12 - 15 V/DC | Consumo
de corrente: ca. 20 mA / 80 mA (relé desliga-
do/ligado) | Tempo ajutável: ca. 2 seg. 23 min.
(± 30%) | Ligação: sobre plugue do liso-pino
no modulo | Indicação: 2 (1 x LED tensão de
serviço, 1 LED relé "ligado" | Contacto relé: 1 x
ligado máx. 3 A máx. 25 V (o montado contacto
relé pode ser ligado até 230 V/AC, deve porém
dar atenção á prescrição de segurança como á
proteção contra contacto acidental etc.) | Me-
dida: ca. 87 x 60 x 33 mm (sem presilhas de
fixação)
NL
Uruchomienie:
Moduł należy połączyć zgodnie ze schematem.
Poprzez wbudowany regulator można ustawić
czas pomiędzy 2 s – 23 min. (± 30%) (wypró-
bować).
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem:
Służy do włączania przyciskiem urządzeń elek-
trycznych (naświetlarek, ładowarek, urządzeń
do gier, oświetlenia itp.) na określony wcześniej
ustawiony czas.
Dane techniczne:
Napięcie zasilania: 12 - 15 V / DC | Pobór prą-
du: 20 mA / 80 mA (przekaźnik OFF/ON) | Re-
gulowany czas: 2 s - 23 min (± 30%) | Połąc-
zenie: poprzez płaskie wtyczki przy module |
Wskaźniki: 2 (1 x LED napięcie zasilania, 1 x
LED przekaźnik „ON") | Kontakt przekaźnika:
PT
PL
GB | Disposal: This device may not be disposed with the household waste.
It has to be disposed at collecting points for television sets, computers, etc.
(please ask your local authority or municipal authorities for these collecting
points for electronic waste).
NL | Belangrijk: Belangrijk is de extra bijlage van "Algemene toepassingen" onder nr.
M1002. Deze geeft belangrijke tips voor het monteren het ingebruik nemen en de veilig-
heids voorschriften. Deze pagina is een onderdeel van de beschrijving en moet voor het
bouwen zorgvuldig gelezen worden.
PT | Importante: Por favor tomar atenção com o extra "Indicações gerais válidas" o junto
impresso M1002. Este contém importantes indicações a colocação em funcionamemto e
importantes indicações de segurança! Este impresso é um elemento da descrição que deve
cuidadosamente ler antes da montagem!
PL | Ważne: Proszę przestrzegać uwag zawartych w dołączonym druku „Ogólnie obowiązu-
jące zalecenia" Nr M1002. Broszura ta zawiera ważne informacje dotyczące uruchomienia
i bezpieczeństwa! Jest ona częścią instrukcji i musi być przed montażem dokładnie przec-
zytana.
RU | Важное примечание: Пожалуйста обратите внимание на отдельно приложенные
«Общедействующие инструкции» в описании Но. М1002. Это описание содержит
важные инструкции введения в эксплуатацию, и важные замечания по безопасности.
Этот документ является основной частью описания по монтажу и должен быть тщательно
прочитан до начала работы!
Kemo Electronic GmbH, Leher Landstrasse 20, 27607 Geestland, Germany
1 x ON max. 3 A max. 25 V (wbudowany kontakt
przekaźnika może także łączyć napięcia do 230
V/AC, lecz w takim przypadku muszą być spełni-
one przepisy bezpieczeństwa VDE jak ochrona
przed dotknięciem, itp.) | Wymiary: ok 87 x 60
x 33 mm (bez uchwytów montażowych)
Пуск в рабочий режим:
Модуль надо в соответствии с чертежом
смонтировать.
С
помощью
регулятора можно нужное время настроить
в диапазоне приблизительно 2 секунд - 23
минут (± 30%) (надо попробовать).
Инструкция по применению:
Контактные
часы
возможность включать на определенное,
заранее настроенное время электрические
приборы (Приборы для освещения, приборы
для зарядки, игрушечные приборы, аппараты
с автоматическим ходом, освещение и т.д.).
Технические данные:
Рабочее напряжение: 12 - 15 Вольт
постоянного напряжения | Потребление
тока: приблизительно 20 мА / 80 мА (рэле
выкл/вкл)
|
Возможность
времени: приблизительно 2 сек. - 23 минут (±
30%) | Подключение: через плоские контакты
на модуле | Показатели информации: 2
(1 х светодиод- рабочее напряжение, 1 х
светодиод-рэле «EIN» (включено) | Контакты
реле: 1 х ВКЛ максимально 3 А, 25 Вольт
(данный
контакт
рэле
до 230 Вольт, но надо соблюдать меры
безопасности по нормам VDE напр. охрана
перед соприкосновением и т.д.) | Габариты:
приблизительно 87 x 60 x 33 мм (бeз
крeпящих плaнок)
RU
встроенного
предоставляют
настройки
может
включать

Werbung

loading