Herunterladen Diese Seite drucken
Sanela SLZN 84F Gebrauchsanleitung

Sanela SLZN 84F Gebrauchsanleitung

Automatische washtischarmatur und seifespender hinter dem spiegel

Werbung

SLZN 84F
Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
1.
2.
automatic STOP 5 min.
Vlastnosti
CS
Vlastnosti
SK
Properties
EN
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
DE
Właściwości
PL
FACTORY SETTINGS 0,25 s.
AUTOMATIC
SLD 03: 0,1 - 0,3 m
SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
EN ISO 9001:2015
Automatická nástěnná baterie s dávkovačem mýdla pro umístění za zrcadlo, 24 V DC
Behind mirror automatic wahsbasin tap with soap dispenser, 24 V DC
SLZN 84G
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
3.
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
STISKNI
PRESS
SLD 03: ON / OFF
SLZN 84F
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
4.
LEGIONELLA
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 03: 6 - 168 h
1
SLZN 84F
SLZN 84H
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
0
!
pressure
0,1 - 0,6 MPa
H O
2
STANDARD ◄► START / STOP
1.
max. 5 s.
Stiskni 1 s.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
2.
Press 1 s.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sanela SLZN 84F

  • Seite 1 SLZN 84F EN ISO 9001:2015 Automatická nástěnná baterie s dávkovačem mýdla pro umístění za zrcadlo, 24 V DC Behind mirror automatic wahsbasin tap with soap dispenser, 24 V DC SLZN 84G SLZN 84H SLZN 84F SLZN 84F Návod na použití...
  • Seite 2 START/STOP 4 a. 4 b. AUTOMATIC STOP FACTORY SETTINGS 310 s. START STOP FACTORY SETTINGS 12 cm SLD 03: 10 - 310 s. SLD 03: 4, 8, 12, 16 cm STANDARDNÍ funkce СТАНДАРТНАЯ программа Funcționare în regim STANDARD Standaard functies Funktion Función estándar Funkcia...
  • Seite 3 Спецификация поставки Componente livrate Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Función estándar Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLZN 84F - Obj. č. (Code Nr.) - 85842 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 45829 45782 08540...
  • Seite 4 Ø 8...
  • Seite 5 24 V DC Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Seite 6 Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/23/EHS und 92/31/EHS. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...
  • Seite 7: Recommended Accessories

    Alle roestvaststalen onderdelen moeten schoongemaakt worden met water, zeep en een zachte doek. Het is ten strengste verboden om een agressief en/of schurend middel te gebruiken. Wij bevelen aan om het schoonmaakmiddel van Sanela te gebruiken (SLA 37). Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.