Herunterladen Diese Seite drucken

Faller 120562 Montageanleitung

Ice-strassen-tunnelportal

Werbung

ICE-/ STRASSEN-TUNNELPORTAL
ICE/ ROAD TUNNEL PORTAL
ENTRÉE DE TUNNEL POUR ROUTE/ ICE
ICE-/ STRATEN-TUNNELPORTAAL
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 120562
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
Contents
Sprues
Contenu
Moulages
Inhoud
Gietstukken
Sa. Nr. 120 562 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 120562

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 Wählen Sie eine Portalvariante aus, die der Form (Höhen, Breiten, Gleisverlauf) Ihres Streckenverlaufs entspricht: Portal 1 = Durchfahrtsbreite: 95 mm, Durchfahrtshöhe: 96 mm, 2- gleisig NEM 105 gerade – R 1200 Portal 2 = Durchfahrtsbreite: 111 mm, Durchfahrtshöhe: 103 mm, 2- gleisig NEM105 R 1200 – R 700 Portal 3 = Durchfahrtsbreite: 121 mm, Durchfahrtshöhe: 137 mm, 2- gleisig NEM105 R 700 –...
  • Seite 3 Schneiden Sie die gewählte Form (Portal 1, 2 oder 3) aus der Plexiglasfolie entlang der Schnittlinie für Portal 1, 2 oder 3 aus. Cut the selected shape (Portal 1, 2 or 3) out from the Perspex foil along the cut line for Portal 1, 2 or 3. Découpez la forme sélectionnée (portail 1, 2 ou 3) de la feuille en plexiglas le long de la ligne de coupe pour le portail 1, 2 ou 3.
  • Seite 4 Bevor das Portal eingebaut wird, sollte der Tunnel nach den entsprechenden Angaben (Höhen, Breiten, Gleisverlauf) vormodelliert sein. Before the Portal is installed, the tunnel should be pre-modelled according to the corresponding information (height, width, track course). Avant de monter le portail, il vous faut prémodeler le tunnel selon les données correspondantes (hauteur, largeur, tracé du rail). De tunnel dient conform de aangaven (hoofte, breedte spoor) reeds gemodelleerd te worden voordat u het portaal inbouwt.