Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HLS 215:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung HLS 215
25.04.2005
Bedienungsanleitung
Laubsauger
Operating Instructions
Garden Blower Vac
Mode d'emploi
Aspirateur à feuilles
Manual de instrucciones
Aspirador de hojas
Betjeningsvejledning
Løvsuger
Käyttöohje
Lehti-imuri
Bruksanvisning
Lövsug
Istruzioni per l'uso
Aspiratore di foglie
Návod k použití
Sběrač listí
Navodilo za uporabo
sesalnika listja
Upute za uporabu
usisavača lišća
Kullanma Talimat∂
Yaprak Aspiratörü
Art.-Nr.: 6082503
EH-Art.-Nr.: 34.330.76
14:42 Uhr
Seite 1
215
HLS
I.-Nr.: 01015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hurricane HLS 215

  • Seite 1 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Laubsauger Operating Instructions Garden Blower Vac Mode d’emploi Aspirateur à feuilles Manual de instrucciones Aspirador de hojas Betjeningsvejledning Løvsuger Käyttöohje Lehti-imuri Bruksanvisning Lövsug Istruzioni per l’uso Aspiratore di foglie Návod k použití...
  • Seite 2 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 2 Seite 6 - 9 Page 10 - 13 Page 14 - 17 Página 18 - 21 Blz. 22 - 25 Sivu 26 - 29 Sida 30 - 33 Pagina 34 - 37...
  • Seite 3 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 5...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 6 1.0 Gerätebeschreibung diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Gerät benutzen. Örtliche Vorschriften können (Abb. 1 und 1a) das Mindestalter für Benutzer vorgeben. ◆ Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Per- Saugrohr vorne...
  • Seite 7: Montage

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 7 abnormaler Vibration Saugleistung 780 m ◆ Benutzen Sie Werkzeuge nur bei Tageslicht Fangsackvolumen ca. 45 l oder mit ausreichender künstlicher Beleuchtung Schall-Leistungspegel LWA 110 dB (A) ◆ Die Kraft nicht unterschätzen. Immer einen...
  • Seite 8 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 8 abnehmen, umstülpen und gründlich reinigen, 7.2. Gerät anschließen und einschalten (Abb. 5,6) um das Entstehen von Schimmel und unangenehmen Gerüchen zu verhindern. ◆ Den Gerätestecker in die Kupplung der Geräte- ◆ Ein stark verschmutzter Fangsack kann mit anschlussleitung (Verlängerung) stecken.
  • Seite 9 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 9 12.0 Fehlersuchplan Fehler mögliche Ursache Beseitigung Gerät läuft nicht an - kein Strom im Stecker - Leitung und Sicherung überprüfen - Kabel defekt - überprüfen - Anschlüsse am Motor gelöst - durch Kundendienstwerkstatt über- prüfen lassen...
  • Seite 10: Proper Use

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 10 1.0 Layout (Fig. 1) property. 2. Preparation ◆ Always wear sturdy footwear and long trousers 1. Front suction tube when using the tool. 2. Rear suction tube ◆ Never wear loose fitting clothes or jewelry. They 3.
  • Seite 11: Technical Data

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 11 4. Maintenance and storage Then slip the assembled suction tube in the motor ◆ Check that all nuts, bolts and screws are housing and fasten it in place with the two clip securely tightened in order to be sure that the fasteners (3).
  • Seite 12: Ordering Replacement Parts

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 12 7.3.2 Blowing (Fig. 7) mentioned above, let only an authorized professional ◆ Turn the lever (8) all the way right to “Blower”. or a customer service shop perform an inspection. You can do this regardless of whether the tool is 10.0 Disposal...
  • Seite 13: Troubleshooting Guide

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 13 12.0 Troubleshooting guide Fault Possible cause Remedy Motor does not start No electricity at the plug Check the cord and fuses Power cord defective Check the power cord Motor terminals disconnected Have the unit checked by a customer...
  • Seite 14: Remarques Importantes

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 14 1.0 Description de l’appareil (fig. 1) prescrire l’âge minimum permettant d’utiliser l’appareil. ◆ N’utilisez jamais l’appareil lorsque des 1. Tube aspirateur avant personnes, en particulier des enfants, ou encore 2. Tube aspirateur arrière des animaux domestiques se trouvent à...
  • Seite 15: Caractéristiques Techniques

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 15 nettoyage ou d’entretien ou que vous 4.0 Caractéristiques techniques: changez des accessoires ; Après contact avec des corps étrangers Moteur à carburants multiples 230V ~ 50 Hz ou en cas de vibration anormale,...
  • Seite 16: Mise En Service

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 16 ◆ 7.0 Mise en service Mettez l’appareil hors circuit et retirez la fiche de contact ◆ Ouvrez la fermeture éclair sur le sac collecteur 7.1. Déterminez la longueur de la courroie (fig. 1) ◆...
  • Seite 17: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 17 11. Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de l’appareil No. d’article de l’appareil No. d’identification de l’appareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Seite 18: Uso Adecuado

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 18 1.0 Descripción del aparato aparato. La edad mínima del usuario puede estar regulada por disposiciones locales. (Fig. 1) ◆ Nunca utilice el aparato cuando haya personas, en especial niños, o animales domésticos en las 1.
  • Seite 19: Características Técnicas

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 19 – al entrar en contacto con cuerpos extraños o 4.0 Características técnicas en caso de vibración anormal ◆ Sólo utilice la herramienta a la luz del día o con Motor de corriente alterna 230V ~ 50Hz suficiente iluminación artificial...
  • Seite 20 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 20 7.0 Puesta en marcha 8.0 Mantenimiento y cuidados 7.1. Determine la longitud del cinturón (fig. 1) ¡ATENCIÓN! ◆ Regular la longitud del cinturón (4) de tal forma Los trabajos de mantenimiento, servicio y limpieza sólo se deberán realizar cuando el cable...
  • Seite 21: Plan Para Localización De Fallos

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 21 Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info 12.0 Plan para localización de fallos Fallo Posobles causas Solución Enchufe sin corriente Compruebe cable y fusible El aparato no arranca Cable defectuoso Compruébelo...
  • Seite 22: Korrekt Anvendelse

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 22 DK/N 1.0 Oversigt over maskinen kan være fastsat ved nationale forskrifter. ◆ Brug aldrig maskinen i nærheden af andre (Fig. 1) personer, især børn, eller dyr. ◆ Brugeren er ansvarlig over for tredjeperson og 1.
  • Seite 23: Tekniske Data

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 23 DK/N ◆ Vær særlig opmærksom på at stå stabilt ved 5.0 Samling arbejde på skråninger. ◆ Maskinen skal betjenes i gang, aldrig løb. 5.1. Montering af sugerør (fig. 2,3) ◆ Hold ventilationsåbningen ren.
  • Seite 24 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 24 DK/N 7.3 Valg af driftsmåde med en børste. ◆ Omskifterarmen (blæs/sug) kan komme til at gå 7.3.1 Indsugning (fig. 7) trægt p.g.a. tilsmudsning. I så fald skiftes flere gange efter hinanden frem og tilbage mellem ◆...
  • Seite 25 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 25 DK/N 12.0 Fejlsøgningsoversigt Fejl Mulig årsag Afhjælpning Maskinen starter ikke - Ingen strøm på stikket - Kontroller ledningen og sikringen - Ledning defekt - Efterse ledningen - Tilslutninger på motoren er løse - Kontrol ved kundeservice- værksted...
  • Seite 26: Määräysten Mukainen Käyttö

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 26 1.0 Laitteen kuvaus (kuva 1) muita henkilöitä, erityisesti lapsia, tai eläimiä. ◆ Käyttäjä on vastuussa ulkopuolisia uhkaavista vaaratilanteista ja heille sattuneista henkilö-tai 1. Imuputki edessä omaisuusvahingoista 2. Imuputki takana 3. Lukitusjousi Valmistelu 4.
  • Seite 27: Tekniset Tiedot

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 27 ◆ Kävele, älä koskaan juokse. 4.0 Tekniset tiedot Pidä tuuletusaukot aina puhtaina. Älä kohdista imu-/puhallusaukkoa koskaan Vaihtovirtamoottori 230V ~ 50 Hz ihmisiin tai eläimiin. Teho 2150 Watt Huolehdi siitä, että kaikki mutterit, ruuvit ja Tyhjäkäyntikierrosluku n...
  • Seite 28: Huolto Ja Hoito

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 28 maan pinnalla helpottavat imuputken alapäässä juoksevalla vedellä. ◆ olevat ohjausrullat (9). Älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. ◆ Kun työ on suoritettu loppuun, irroita lehtipussi, 7.2. Laitteen liitäntä verkkoon ja käynnistys käännä se nurinpäin ja puhdista perusteellisesti, (kuvat 5,6) jotta siihen ei pääse syntymään hometta tai...
  • Seite 29 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 29 12.0 Häiriönetsintäkaavio Häriö Mahdollinen syy Poisto Laite ei käynnisty pistokkeessa ei ole virtaa tarkasta johto ja varoke johto viallinen tarkasta moottorin liitännäat irronneet anna houltopalvalun tarkastaa laite imuputkea ei ole asennettu oikein...
  • Seite 30: Ändamålsenlig Användning

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 30 1.0 Beskrivning av maskinen tillåtna ålder för användning av maskinen. ◆ Använd aldrig maskinen om personer, särskilt (bild 1) barn, eller husdjur finns i närheten. ◆ Användaren är ansvarig för olyckor eller faror Främre sugrör...
  • Seite 31: Montera Maskinen

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 31 du står stabilt och inte tappar balansen. 5.0 Montera maskinen ◆ Undvik om möjligt att använda maskinen i vått gräs. 5.1. Montera sugröret (bild 2, 3) ◆ Särskilt på slänter måste du se till att du står Skjut först samman det främre (1) och bakre sugröret...
  • Seite 32: Underhåll Och Skötsel

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 32 7.3.2 Blåsfunktion (bild 7) 9.0 Reparation ◆ Vrid reglaget (8) ända till höger till läge “Blåsfunktion”. Maskinen behöver inte stå stilla, Vid eventuella störningar får maskinen endast utan detta är även möjligt medan maskinen är i kontrolleras av en behörig tekniker eller av en...
  • Seite 33 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 33 12.0 Felsökningstabell Störning Möjlig orsak Åtgärder Maskinen startar ej - Ingen ström i stickkontakten - Kontrollera kabeln och säkringen - Kabeln defekt - Kontrollera - Anslutningarna vid motorn har lossnat - Låt kundtjänst kontrollera - Sugröret har inte monterats rätt...
  • Seite 34: Uso Corretto

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 34 ◆ 1.0 Descrizione dell’utensile (Fig. 1) Non adoperate mai l’apparecchio se nelle vicinanze ci sono delle persone, in particolare bambini, o animali. 1. Tubo di aspirazione anteriore ◆ L’utilizzatore è responsabile in caso di incidenti 2.
  • Seite 35: Dati Tecnici

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 35 ◆ Usate gli attrezzi solo con la luce del giorno o Volume del sacco di raccolta ca. 45 l con un’ illuminazione artificiale sufficiente. Livello di potenza sonora LWA 110 dB (A) ◆...
  • Seite 36: Manutenzione E Cura

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 36 ◆ Assicurare secondo l’illustrazione il cavo di evitare la formazione di muffa ed odori sgradevoli. collegamento (6) con lo scarico della trazione ◆ Un sacco di raccolta molto sporco può essere che si trova sull’apparecchio.
  • Seite 37 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 37 12.0 Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalia Possibile causa Eliminazione Il motore non si avvia non c’è corrente sull presa controllare il cavo ed is fusibile cavo difettoso controllare attacchi del motore allentati fare controllare da un’officina del...
  • Seite 38: Důležité Pokyny

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 38 1.0 Popis přístroje (obr. 1 jejich majetku. Příprava 1. Sací trubka vpředu ◆ Při používání přístroje vždy nosit pevnou obuv a 2. Sací trubka vzadu dlouhé kalhoty. 3. Uzavírací třmen ◆ Nenoste široké oblečení a šperky, mohly by být 4.
  • Seite 39: Technická Data

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 39 ◆ 5.0 Montáž Sací/foukací otvor nikdy nesměrovat na osoby a zvířata. 5.1. Montáž sací trubky (obr. 2, 3) Údržba a uložení Nejdříve prosím spojte přední (1) a zadní sací trubku ◆ Starejte se o to, aby všechny matice, šrouby a (2).
  • Seite 40: Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 40 9.0 Oprava 7.3 Zvolit druh provozu 7.3.1 Nasávání (obr. 7) Pokud se eventuálně vyskytnou poruchy na přístroji, ◆ Páčku (8) otočte zcela doleva na “Saugen” nechejte přístroj překontrolovat pouze u odborníka (nasávat). Toto je možné provést jak při nebo dílnou zákaznického servisu.
  • Seite 41 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 41 12.0 Plán hledání chyb Možná příčina Odstranění Chyba Přístroj se nerozeběhne žádný proud v zástrčce překontrolovat vedení a pojistky defektní kabel překontrolovat přípojky na motoru uvolněné nechat překontrolovat zákaznickým servisem sací trubka není správně...
  • Seite 42: Smotrna Namenska Uporaba

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 42 1.0 Opis naprave (slika 1) osebe, še posebej otroci ali domače živali. ◆ Uporabnik je odgovoren za nesreče ali ogrožanja, ki se zgodijo tretjim osebam ali 1. Sprednji del sesalne cevi njihovi lastnini.
  • Seite 43: Pred Zagonom

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 43 ◆ Če je le možno, se izogibajte uporabi naprave v Nivo zvočnega tlaka LPA 90 dB (A) < 2,5 m/s 2 mokri travi. Vibracije a h ◆ Na pobočjih še posebej pazite na varno stojo.
  • Seite 44 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 44 7.3 Izbira načina delovanja lahko oteženo. V tem primeru se po večkratnem preklapljanju (sesanje/pihanje) ponovno vzpostavi normalno, lažje preklapljanje z ročico. 7.3.1 Sesanje (slika 7) ◆ Ročico (8) obrnite v skrajno levo na »Sesanje«.
  • Seite 45: Načrt Iskanja Napak

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 45 12.0 Načrt iskanja napak Možna napaka Vzrok Odprava napake Naprava se ne zažene v vtičnici ni toka preverite napeljavo in varovalke defekten kabel - preverite sproščeni priključki na motorju pustite, da to preveri delavnica servisne službe...
  • Seite 46: Namjenska Uporaba

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 46 1.0 Opis uredjaja (sl. 1) ◆ Korisnik je odgovoran za nezgode ili opasnosti kojima je izložena neka druga osoba ili njezina imovina. 1. Usisna cijev sprijeda 2. Usisna cijev straga Priprema 3. Petlja za zatvaranje ◆...
  • Seite 47: Tehnički Podaci

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 47 ◆ Otvor za usisavanje/puhanje nemojte nikad 5.1. Montaža usisne cijevi (sl. 2,3) usmjeravati prema ljudima ili životinjama. Prvo spojite prednju (1) i stražnju cijev (2). Molimo da pritom obratite pažnju na čujni dosjed cijevi.
  • Seite 48: Njega I Održavanje

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 48 9.0 Popravci 7.3.2 Puhanje (sl. 7) ◆ Okrenite polugu (8) sasvim udesno na Kod eventualno nastalih smetnji uredjaj predajte na “Puhanje”. To se može izvesti kad uredjaj kontrolu samo ovlaštenom stručnjaku odnosno miruje i kad radi.
  • Seite 49 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 49 12.0 Plan traženja greške Greška Mogući uzrok Uklanjanje uredjaj ne radi nema struje u utikaču provjeriti kabel i osigurač neispravan kabel provjeriti odspojeni priključci na motoru na kontrolu u servisnu službu usisno crijevo nije ispravno montirano...
  • Seite 50 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 50 yaμ∂na riayet edin. 1.0 Cihaz Aç∂klamas∂ ( ekil 1) Ω ◆ Baμka kiμiler, özellikle çocuklar veya ev hayvanlar∂ yak∂nda oldu©unda aleti kullanmay∂n. 1. Ön aspiratör borusu ◆ Kullan∂c∂, üçüncü μah∂slara veya mallar∂na karμ∂...
  • Seite 51: Teknik Özellikler

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 51 almay∂n. Daima alet ile aran∂zda güvenli bir Titreμim a h < 2,5 m/s mesafe b∂rak∂n ve dengeli durun ◆ Mümkün oldu©unca ∂slak çim üzerinde 5.0 Montaj çal∂μmaktan kaç∂n∂n. ◆ Özellikle e©imli arazilerde çal∂μ∂rken emniyetli 5.1.
  • Seite 52 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 52 temizleyin. 7.3 ∑μletme türünün seçimi ◆ De©iμtirme μalterinin etraf∂ yaprak ve benzer 7.3.1 Emme (Ωekil 7) malzeme art∂klar∂ nedeniyle kirlendi©inde veya ◆ Kolu (8) tam sola „Emme“ yönüne döndürün. Bu t∂kand∂©∂nda de©iμtirme μalteri (üfleme/emme) iμlem hem alet çal∂μ∂rken hem de alet dururken...
  • Seite 53 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 53 12.0 Ar∂za arama plan∂ Olas∂ ar∂zalar Sebebi Giderilmesi Alet çal∂μm∂yor Prizde cereyan yok Kablo ve sigortay∂ kontrol edin Kablo ar∂zal∂ Kabloyu kontrol edin Motordaki ba©lant∂lar yerinden Müμteri hizmetleri taraf∂ndan kontrol ç∂km∂μt∂r edilmesini sa©lay∂n Aspiratör borusu do©ru μekilde monte...
  • Seite 54: Konformitätserklärung

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 54 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Seite 55: Záruční List

    Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 55 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Seite 56 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 56 GARANT∑ BELGES∑ Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karμ∂ 5 y∂l garantilidir. 5 Y∂ll∂k garanti süresi, teminat devri veya aletin müμteri taraf∂ndan sat∂n al∂nmas∂ ile baμlar. Garanti haklar∂ndan faydalanmak için aletin yönetmeliklere uygun μekilde bak∂m∂n∂n yap∂lmas∂, kullan∂m amac∂na uygun olarak ve kullanma talimat∂nda...
  • Seite 57 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 57 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 58 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 58 E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 59 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 59 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 60 Anleitung HLS 215 25.04.2005 14:42 Uhr Seite 60 Sadece AB Ülkeleri ∑çin Geçerlidir Elektrikli cihazlar∂ çöpe atmay∂n∂z. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeli©ince ve ilgili yönetmeli©in ulusal normalara uyarlanmas∂ sonucunda kullan∂lm∂μ elektrikli aletler ayr∂μt∂r∂lm∂μ olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek μekilde geri kazan∂m sistemlerine teslim edilecektir.

Inhaltsverzeichnis