Seite 3
MANUAL Remote Manual Batteries Main Power Cord HDMI Cable USB Cable (A to B) 4M Speaker Cable Remote Batteries Main Power Cord HDMI Cable USB Cable Speaker Wire Télécommande Les Piles Cordon d’alimentation principal Câble HDMI Câble USB Fil d’enceinte Control remoto Pilas Cordón principal de alimentación...
Seite 4
ENCEINTE DROITE (ACTIVE) • ALTAVOZ DERECHO (ACTIVO) • RECHTER LAUTSPRECHER (AKTIV) • ALTOPARLANTE DESTRO (ATTIVO) • CAIXA ACÚSTICA DIREITA (ATIVA) • 右音箱(有源) PRIMARY PAIR PRIMARY SPEAKER STI-THEFIVES 5788A-THEFIVES the Fives Model: Powered Monitor Speakers This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
Seite 5
Source Control/ Volume Control Phono Input Phono/Line Switch Auxiliary 3.5mm Input LED Source Indicator Commande Volume/Source Entrées phono Interrupteur Phono/Ligne Entrée auxiliaire de 3,5 m Control de volumen y fuente Entradas de tocadiscos Conmutador de tocadiscos y línea Entrada auxiliar de 3.5 mm Indicateur de source à...
NOTE: You may notice slightly different volume levels between different sources. This is by design to ensure optimal gain structure from source to source. Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Scroll Devices Devices Klipsch Fives Klipsch Fives Not Paired Connected Appuyer OPTICAL Oprima Phone OPTICAL Drücken Klipsch Fives...
áudio nicht an derLautsprecher trasmettere i segnali audio da TV para a alto-falante. 传送到声霸扬声器。The the Speakers. The Fives must TV vers altavoces. Los Fives ne de audio de haut-parleurs. Les Fives 声霸扬声器只能通 be connected to the TV’s HDMI- recevra l’audio TV qu’au moyen...
OPPURE OPPURE 或 或 PRIMARY SPEAKER PRIMARY SPEAKER STI-THEFIVES PRIMARY SPEAKER STI-THEFIVES 5788A-THEFIVES 5788A-THEFIVES the Fives STI-THEFIVES the Fives Model: Model: Powered Monitor Speakers Audio Out 5788A-THEFIVES Powered Monitor Speakers Optical This device complies with Part 15 of the This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Fives STI-THEFIVES d Monitor Speakers 5788A-THEFIVES omplies with Part 15 of the eration is subject to the the Fives o conditions: Model: Powered Monitor Speakers e may not cause harmful e must accept any This device complies with Part 15 of the eceived.
REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 IR REMOTE CONTROL CODES ON / OFF 0x 807F 1AE5 Mute 0x 807F 01FE ON/OFF Play/Pause Subwoofer 0x 807F 07F8 Level Up Volume Up Subwoofer 0x 807F 0AF5 Level Down Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down...
Seite 13
ON / OFF Mute Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down Volume Up Volume Down Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves Volume bas Sous tensio / Hors tension Sourdine Volume haut Subida de nivel de subwoofer Bajada de nivel de subwoofer Bajada de volumen Encendido / Apagado...
Bluetooth Bluetooth Destello Continuo Settings Bluetooth Settings Bluetooth Devices Devices Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Settings Settings Settings Settings Klipsch Fives Klipsch Fives Dauerhaft Blinkt Not Paired Connected Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth OPTICAL Luce fissa Lampeggiante Phone Bluetooth Bluetooth OPTICAL Devices...
Seite 15
Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Devices Devices Devices Devices Klipsch Fives Klipsch Fives Not Paired Connected Klipsch Fives Klipsch Fives Not Paired Connected OPTICAL Phone OPTICAL Phone OPTICAL Klipsch Fives OPTICAL ANALOG Klipsch Fives...
DYNAMIC BASS EQ ÉGALISATION DYNAMIQUE DES BASSES • ECUALIZACIÓN DE BAJOS DINÁMICOS • DYNAMISCHER BASS-EQ • EQUALIZZAZIONE DEI BASSI DINAMICA • EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • 动态低音均衡 Dynamic Bass EQ applies loudness correction For best results, increase input source volume to automatically adjust low frequency levels to maximum.
Seite 18
ATIVAR A EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • 禁用/启用动态低音均衡器 Bluetooth Settings Bluetooth ENABLED Devices Hold 3 Seconds Flashes x2 D’ACTIVATION Klipsch Fives Not P Appuyer pendant 3 secondes ACTIVAR Clignote x2 AKTIVIEREN Mantenga oprimido durante 3 segundos Destella x2 ATTIVATA OPTICAL 3 Sekunden gedrückt halten...
FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 Select Source to Phono, Analog, Digital or USB Flashes 10 Seconds Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB Clignote 10 secondes Destella 10 segundos Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB...
For more in-depth information and troubleshooting instructions visit Klipsch.com Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez Klipsch.com Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en Klipsch.com Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung finden Sie unter Klipsch.com Per informazioni più...
Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie. serviços cobertos pela garantia. Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.klipsch.com/register • Dadurch werden Sie über neue Produkte und • Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! in any way, such as power-supply cord or WARNING: No naked flame sources – batteries. 1. READ these instructions. WARNING: Avoid exposure to extreme heat plug is damaged, liquid has been spilled such as candles – should be placed on 2.
Canada supply and after operation of the fuse, parts distributor, or Klipsch Group, Inc.’s worldwide determined by turning the equipment off and ont été respectées. of the equipment that remain energized are headquarters.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! des blessures. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques piles ne sont pas correctement mises en place. 1. LIRE ces consignes. DÉBRANCHER cet appareil en d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer Remplacer uniquement par des piles de type 2.
Seite 25
Cet appareil numérique de la classe B est le siège social mondial du Klipsch Group, dont communications radio. Il est toutefois impos- conforme à la norme NMB-003 du Canada. sible de garantir que des interférences ne se les coordonnées figurent sur le site indiqué...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ENCARGUE todo servicio al ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de SEGURIDAD personal de servicio calificado. Se requiere incendio o descarga eléctrica, no exponga este ADVERTENCIA: No recargue pilas no recar- 1. LEA estas instrucciones. servicio cuando el aparato ha sido dañado aparato a la lluvia o a la humedad.
Seite 27
Klipsch Group, Inc. La información de Si este equipo causa interferencia perjudicial técnicas de Industry Canada. contacto se encuentra en http://www.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE TRENNEN Sie dieses Gerät bei einen gleichwertigen Typ aus. 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. Gewitter vom Netz, oder wenn es längere WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. Zeit nicht benutzt wird. Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wieder- 3.
Das „IC:“ vor der Funkzertifizierungsnummer serklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, den wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bedeutet lediglich, dass die von Industry Can- Vertrieb oder den weltweiten Hauptsitz von Klipsch bestimmten Installation keine Interferenzen ada festgelegten technischen Spezifikationen erfüllt wurden.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR- ser realizada por pessoal qualificado. É chuva ou à umidade. regáveis. TANTES! necessário prestar assistência técnica ao 1. LEIA estas instruções. aparelho quando tiver sofrido danos de ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, ATENÇÃO: Evite a exposição ao calor ou frio 2.
Seite 31
Se este equipamento causar interferência ma(s) RSS de isenção de licença da Industry sede mundial da Klipsch Group, Inc. Infor- prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o Canada aplicáveis. A operação está sujeita às mações de contato estão disponíveis aqui: que pode ser determinado desligando e ligando duas condições descritas a seguir: (1) este...
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA infortuni causati da un ribaltamento. tensioni non isolate all’interno dell’apparec- ATTENZIONE. Pericolo di esplosione se si sostitu- 1. LEGGERE queste istruzioni. SCOLLEGARE questo appar- chio, di livello tale da comportare il rischio di isce la batteria con una di tipo sbagliato; sostituir- 2.
Seite 33
RSS concernenti i dispositivi esenti prio rivenditore, distributore, o la sede Klipsch seguendo scrupolosamente le istruzioni, può da licenza Industry Canada. Il funzionamento Group, Inc. ‘s in tutto il mondo. Informazioni di causare interferenza distruttiva nelle radio- è...
Seite 36
Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous vices de matériaux et de Klipsch Group, Inc. (KGI) garantiza al comprador al por menor original de este producto, que el mismo estará libre materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase, if it is properly used and main d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à...
Seite 37
Klipsch Group, Inc, (KGI) garantisce all’acquirente originario che questo prodotto sarà esente da difetti di materiale A Klipsch Group, Inc, (KGI) garante ao comprador original de varejo que este produto está isento de defeitos de Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum frei von Defekten hinsichtlich Material und e di fabbricazione per un periodo di due (2) anni a decorrere dalla data di acquisto, se utilizzato correttamente e material e fabricação por um período de dois (2) anos a partir da data de compra, se for usado e mantido corretamente.
Seite 38
FINNISH - TAKUU - YHDYSVALLAT. Klipsch Group, Inc, (KGI) garanterer overfor den originale detailkøber, at dette produkt er fri for defekter i materialer Klipsch Group, Inc, (KGI) garandeert aan de originele eindklant dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten Klipsch Group, Inc, (KGI) takaa alkuperäiselle vähittäismyyntiostajalle, että...
Seite 39
RUSSIAN - ГАРАНТИЯ – США Firma Klipsch Group, Inc, (KGI) gwarantuje pierwotnemu nabywcy detalicznemu, że wyrób ten będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonawstwa przez Компания Klipsch Group, Inc. (KGI) предоставляет первичному розничному покупателю гарантию качества материалов и изготовления...