Herunterladen Diese Seite drucken
piggy bank
2
4
¡Qué divertido es ahorrar con este cerdito!
Funciona con 2 pilas AAA (no incluidas)
Instalación de las pilas:
1. Abrir la tapa superior girándola en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
2. Abrir la tapa de las pilas con un destornillador.
3. Instalar las pilas con la polaridad correcta, respetando los
signos más "+" y menos "-".
4. Cerrar la tapa de las pilas con el destornillador.
5. Cerrar la tapa superior girándola en el sentido de las
agujas del reloj.
6. La pantalla LCD mostrará "8888.88" al principio. Tras
pulsar el botón On/Off (encendido/apagado), mostrará
"0.00".
Cómo debe utilizarse:
1. Al pulsar el botón On/Off (encendido/apagado) para encender
la hucha, se oirá el sonido del cerdito.
2. Al introducir las monedas, se oirá una breve melodía.
3. La pantalla LCD muestra la cantidad de dinero ahorrado.
Nota: El valor máximo que muestra es "9999.99".
4. Abrir la tapa superior para sacar el dinero.
Poner la cuenta a cero:
1. Abrir la tapa superior girándola en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
2. Al pulsar el botón "Reset", la pantalla mostrará "0.00".
3. Cerrar la tapa superior girándola en el sentido de las
agujas del reloj.
Nota:
Sólo reconoce el valor de monedas de Euro reales.
El contador no contará las monedas que se introduzcan
cuando la unidad esté apagada.
Saving is such fun with this little piggy!
Operated by 2 AAA Batteries (not included)
Battery installation:
1. Open the Top Cover by turning it anticlockwise
2. Open the battery compartment lid using a screwdriver.
3. Install the battery with the correct polarity, observing the
Plus "+" and Minus "-"
4. Close the battery compartment lid using a screwdriver.
5. Close the Top Cover by turning it clockwise
6. LCD screen will show "8888.88" at the initial stage. After
pressing the On/Off button, it displays "0.00".
How to use it:
1. When switch on the piggy bank with the On/Off button, you
will hear a pig sound.
2. When you insert the coins, a short melody plays.
3. The LCD screen displays the amount of money that has
been saved. Note: Max value shows "9999.99".
4. Open the top cover to remove the money.
Reset the counting:
1. Open the Top Cover by turning it anticlockwise
2. When you push the "Reset" button, the screen displays
"0.00".
3. Close the Top Cover by turning it clockwise
Note:
Real EU coins value recognition only.
The counter will not count the coins inserted when the unit
is switched off.
open
closed
Comme c'est amusant de faire des
économies avec ce petit cochon !
Fonctionne avec 2 piles AAA (non fournies)
Installation des piles :
1. Ouvrir le couvercle en le tournant dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre.
2. À l'aide d'un tournevis, ouvrir le compartiment à piles.
3. Installer les piles en respectant les symboles plus « + » et
moins « - ».
4. Refermer le compartiment à piles à l'aide d'un tournevis.
5. Refermer le couvercle supérieur en le tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre.
6. L'écran LCD affi chera d'abord « 8888.88 ». Après avoir
appuyé sur le bouton On/Off (marche/arrêt), il affi chera «
0.00 ».
Comment l'utiliser :
1. Appuyer sur le bouton On/Off (marche/arrêt) pour allumer
la tirelire et cette dernière fera un bruit de petit cochon.
2. L'introduction de pièces de monnaie déclenchera une
courte mélodie.
3. L'écran LCD affi che le montant économisé. Note : Le
montant maximum pouvant être affi ché est de « 9999,99 ».
4. Pour retirer l'argent, ouvrir le couvercle supérieur.
Mettre le compteur à zéro :
1. Ouvrir le couvercle en le tournant dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre.
2. Appuyer sur la touche « Reset » et l'écran affi chera « 0.00 ».
3. Refermer le couvercle supérieur en le tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Note :
Cette tirelire ne reconnaît que la valeur de véritables pièces
d'Euro.
Le compteur ne prendra pas en compte les pièces introduites
lorsque la tirelire est éteinte.
Mit diesem Schweinchen macht das
Sparen Spaß!
Es funktioniert mit 2 Batterien des Typs AAA (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Einlegen der Batterien:
1. Den oberen Deckel öffnen, indem er gegen den Uhrzeiger-
sinn gedreht wird.
2. Den Batteriefachdeckel mit einem Schraubenzieher öffnen.
3. Legen Sie die Batterien mit der richtigen Polung ein, indem
Sie die "+" und "-" Zeichen beachten.
4. Den Batteriefachdeckel mit einem Schraubenzieher
schließen.
5. Den oberen Deckel schließen, indem er im Uhrzeigersinn
gedreht wird.
6. Das LCD-Display zeigt anfangs "8888.88" an. Nach
Drücken des On/Off-Knopfs (Ein/Aus), zeigt es "0.00" an.
So wird es benutzt:
1. Bei Betätigung des On/Off-Knopfes (Ein/Aus) zur Aktivier-
ung des Sparschweins ertönt ein Schweinegrunzen.
2. Jedes Mal, wenn eine Münze hineingeworfen wird, ertönt
eine kurze Melodie.
3. Das LCD-Display zeigt den ersparten Betrag an. Hinweis:
Der maximale Betrag, der angezeigt werden kann, ist
"9999.99".
1
3
4. Den oberen Deckel öffnen, um das Geld zu entnehmen.
Die Anzeige auf Null stellen:
1. Den oberen Deckel öffnen, indem er gegen den Uhrzeiger-
sinn gedreht wird.
2. Bei Betätigung des "Reset"-Knopfes zeigt das Display
"0.00" an.
3. Den oberen Deckel schließen, indem er im Uhrzeigersinn
gedreht wird.
Hinweis:
Es wird nur der Wert echter Euromünzen anerkannt.
Der Zähler zählt jedoch nicht jene Münzen, die im ausge-
schalteten Zustand hineingeworfen werden.
Com'è divertente risparmiare con questo
porcellino!
Funziona con 2 pile AAA (non incluse)
Inserimento delle batterie:
1. Aprire il coperchio superiore girandolo in senso antiorario.
2. Aprire il coperchio delle pile con un cacciavite.
3. Inserire le pile con la polarità corretta, rispettando i segni
"+" e "-".
4. Chiudere il coperchio delle pile con il cacciavite.
5. Chiudere il coperchio superiore girandolo in senso orario.
6. All'inizio, lo schermo LCD mostrerà "8888.88". Dopo aver
premuto il tasto On/Off (acceso/spento), mostrerà "0.00".
Istruzioni per l'uso:
1. Quando si preme il tasto On/Off (acceso/spento) per
accendere il salvadanaio, si sentirà il verso tipico del
maialino.
2. Quando vengono inserite le monete, si sentirà una breve
melodia.
3. Lo schermo LCD mostra la quantità di denaro risparmiato.
NOTA: Il valore massimo che può mostrare è "9999.99".
4. Aprire il coperchio superiore per estrarre i soldi.
Azzerare:
1. Aprire il coperchio superiore girandolo in senso antiorario.
2. Quando si preme il tasto "Reset", lo schermo mostrerà
"0.00".
3. Chiudere il coperchio superiore girandolo in senso orario.
NOTA:
Riconosce soltanto il valore delle autentiche monete in Euro.
Il contatore non conta le monete inserite quando l'apparecchio
è spento.
Que divertido que é poupar com este
porquinho!
Funciona com 2 pilhas AAA (não incluídas)
Colocação das pilhas:
1. Abrir a tampa superior girando-a no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio.
2. Abrir a tampa do compartimento das pilhas com a ajuda de
uma chave de parafusos.
3. Instalar as pilhas com a polaridade correcta, respeitando
as indicações "+" e "-".
4. Fechar a tampa do compartimento das pilhas com a ajuda
da chave de parafusos.
5. Fechar a tampa superior girando-a no sentido dos
ponteiros do relógio.
6. No ecrã LCD aparecerá inicialmente a indicação "8888.88".
loading

Inhaltszusammenfassung für ItsImagical piggy bank

  • Seite 1 How to use it: 3. Legen Sie die Batterien mit der richtigen Polung ein, indem Que divertido que é poupar com este 1. When switch on the piggy bank with the On/Off button, you Sie die “+” und “-” Zeichen beachten. porquinho! will hear a pig sound.
  • Seite 2 2. “Reset” düğmesine basıtığınızda ekran sıfırlanmış olacak ve “0.00” ibaresi görülecektir. :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ 用 2 节 AAA 电池操作(不包括) 3. Üst kapağı saat yönünde çevirerek kapatın. .‫ﺗﺘﻌﺮﻑ ﺍﻟﺤﺼﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻮﺩ ﺍﻟﻴﻮﺭﻭ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ‬ 安装电池: .‫ﻟﻦ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻌﺪﺍﺩ ﺑﺤﺴﺎﺏ ﺍﻟﻨﻘﻮﺩ ﺍﻟﻤﺪﺧﻠﺔ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺤﺼﺎﻟﺔ ﻣﻄﻔﺌﺔ‬ piggy bank Ref.:22781...