Herunterladen Diese Seite drucken

Desoutter SD Serie Wartungsanleitung Bedienungsanleitung Seite 8

Druckluftschrauber

Werbung

SD Series Installation and Use SDP-T-S
Desoutter Limited Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England
GB
LT 1426
LT 1427
D
LT 1430
I
LT 1429
E
LT 1428
F
US
LT 1393
STATEMENT OF USE
GB
Product is designed for installing and removing threaded fasteners in
wood, metal and plastic. No other use permitted.
OPERATING - SDP-T-S
With the correct accessory fitted connect the tool to the air supply. Grip
the tool then press onto the fixing that is to be tightened and depress the
throttle control. The motor will start and tighten the fixing to the required
torque set by adjusting the tensions on the clutch spring. At this point
the internal drive is disengaged and the air to the motor cut off.
WARNING
!
BEFORE OPERATING THIS TOOL, READ AND UNDERSTAND
PNEUMATIC SCREWDRIVER SAFETY INSTRUCTIONS
PART NO. 370273
GEBRUIKSAANWIJZING
Het product is ontworpen om bevestigingsmiddelen met schroefdraad in
NL
hout, metaal of kunststof aan te brengen of te verwijderen.Het toestel
mag niet voor andere doeleinden gebruikt worden.
WERKING - SDP-T-S
Nadat de juiste accessoire gemonteerd is moet het gereedschap op de
luchtleiding aangesloten worden.Houd het gereedschap bij het motorhuis
vast en duw het gereedschap op het bevestigingsmiddel dat vastgezet
moet worden. Het gereedschap gaat draaien en draait de bevestiging op
het juiste aanhaalmoment vast.Het aanhaalmoment wordt ingesteld
doordat de spanning in de koppelingsveer afgesteld wordt.
Als het juiste aanhaalmoment bereikt is wordt de inwendige aandrijving
ontkoppeld en de lucht naar het gereedschap uitgeschakeld.
WAARSCHUWING
!
LEES EN BEGRIJP DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTAN VOOR
PNEUMATISCHE SCHROEVEDRAAIERS ONDERDEEL NR. 370273
VOORDAT DIT GEREEDSCHAP GEBRUIKT WORDT.
Printed in England
GB
Weight
D
Gewicht
320 - 1470 RPM
= 0.8 Kg
NL
I
Gewicht
Peso
2200 - 3500 RPM
F
E
Peso
Poids
= 0.8 Kg
DECLARATION D'UTILISATION
F
Le produit est conçu pour la pose et le retrait de fixations filetées sur bois,
métal et plastique. Aucun autre emploi n'est admis.
OPERATION - SDP-T-S
Lorsque l'élément correct est monté, connecter l'outil à la prise d'air. Tenir
l'outil fermement a l'endroit de la boîte-moteur et presser l'outil à
l'intérieur de la fixation à serrer, le moteur démarre et serre la fixation au
réglage du moment requis, en ajustant les tensions sur le ressort de
l'embrayage. A cet instant, l'entraineur interne est désengagé, et l'air
envoyé sur le moteur, coupé.
!
AVANT D'UTILISER CET OUTIL, LIRE ET ASSIMILER LES
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR LE TOURNEVIS PNEUMATIQUE,
PARTIE NO. 370273
VERWENDUNGSZWECK
Das Produkt ist zum Einbringen und Entfernen von Befestigungsschrauben
D
aus Holz, Metall und Plastik konzipiert.Andere Anwendungen sind nicht
erlaubt.
BEDIENUNG - SDP-T-S
Montieren Sie das korrekte Zubehörteil und schließen Sie das Werkzeug
an die Luftzufuhr an.Werkzeug am Motorgehäuse festhalten und in die
Befestigungsvorrichtung halten, die festgezogen werden soll; der Motor
läuft an und zieht die Befestigung bis zum gewünschten Drehmoment
fest, das durch Regulierung der Spannung an der Kupplungsfeder
eingestellt wurde. An diesem Punkt wird der Innenantrieb ausgekuppelt
und die Luftzufuhr zum Motor abgestellt.
!
VOR BENUTZEN DIESES WERKZEUGS BITTE
SICHERHEITSHANSWEISUNGEN FUR DRUCKLUFTSCHRAUBENZIEHER
(TEILE. NR.370273 LESEN UND VERGEWISSERN, DASS SIE
VERSTANDEN WURDEN.
8 of 15
3M
ATTENTION
WARNUNG
Pmin =
Pmax =
10mm
4.0 bar
6.3 bar
(3/8")
ISO VG15
LT 1394
LT 1399
GB
I
LT 1396
LT 1398
D
E
DICHIARAZIONE DELL'USO
I
Il prodotto è stato progettato per inserire elementi filettati o toglierli da
parti di legno, metallo e plastica. Non deve essere usato per altro scopo.
FUNZIONAMENTO- SDP-T-S
Dopo avere montato l'accessorio adatto, connettere l'utensile alla sorgente
d'aria compressa. Prendere l'attrezzo per la cassa del motore e premerlo
sul componente da serrare. Il motore si avvia e serra il componente alla
coppia voluta; questa si imposta regolando la tensione della molla della
frizione.Quando si raggiunge la coppia desiderata, il comando interno si
stacca e l'alimentazione di aria al motore si chiude.
AVVISO
!
PRIMA DI USARE QUESTO ATTREZZO SI VOGLIANO LEGGERE E CAPIRE
LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA DEL GIRAVITE PNEUMATICO, NR. DI
PARTE 370273
MANIFESTACION DE USO
E
El producto está diseñado para instalar y retirar corchetes roscados en
madera, metal y plástico. No está permitido ningún otro uso.
OPERACION - SDP-T-S
Con el apropiado accesorio acoplado conectar la herramienta a la
acometida de aire. Agarrar la herramienta por la caja del motor y
presionar la herramienta contra el corchete a apretar; el motor arrancará
apretando el corchete al par deseado, obtenido ajustando la tensión de
los muelles del embrague. A este punto la transmisión interna se
desacopla y el aire al motor se corta.
ADVERTENCIA
!
ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA, SE DEBEN LEER Y ENTENDER
LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DESTORNILLADOR NEUMATICO
NUMERO DE REFERENCIA 370273
Part No. 474263 Issue 1 01.02
¯ 12.5 mm
(1/2")
LT 1397
F
US
LT 1395

Werbung

loading