Richtungsabhängige Auslösung
Bei Benutzung von 2 Gleiskontakten hintereinander
angeordnet, kann die Fahrtrichtung gemeldet
werden. Als Beispiel: Erst Auslösung K1, dann K2
meldet K1. Wenn K2 dann K1 meldet K2.
Belegtmeldemodus
Per Auslieferung sind alle Kontakteingänge auf
Belegtmeldung gestellt (Modus 6). Dieser Modus
ist dafür gedacht, Züge und dessen Position auf
der Anlage zu erkennen und mit Hilfe einer PC
Steuerung zu kontrollieren. An die Kontakte K1-4
können dabei entweder Schaltsensoren oder
besser unser BM-Baustein angeschlossen werden.
Innerhalb des RBM ist bereits ein BM integriert
und verwaltet L1-L4. Hier ist nur Modus 6 fest
eingestellt möglich als Rückmeldung.
Einstellung und Programmierung
Die Einstellungen des Moduls erfolgen über DCC
mittels Programmiergleis oder über POM. Wichtig
dabei ist, dass kein Buskabel eingesteckt ist, sonst
ist keine Programmierung möglich. Für ältere
Steuergeräte kann die Programmierung mittels
Register 7 und 8 erfolgen. Empfehlenswert ist die
Sperrung des Moduls nach erfolgreicher
Programmierung mittels CV6 = 0
13
Direction depending contacts
When using 2 track contacts in a row arranged
the direction of travel can be reported. As an
example: first trigger K1, then K2 reports K1.
If K2 then K1 triggerd, reports K2.
Train detection mode
Upon delivery, all contact inputs are open
occupancy report made (mode 6). This mode
is meant for trains and their position on
recognizing the system and using a PC
control. To contacts K1-4 can either switch.
sensor or better to connect our BM module.
A BM is already integrated in the RBM and
manages L1-L4. Only mode 6 is fixed here
set possible as feedback.
Settings and programming
The module settings are made via DCC
by means of a programming track or via POM.
Important it ist hat no bus cable is plugged in
otherwise programming is not possible.
For elderly control units can be programmed
using register 7 and 8. It is recommended
blocking of the module after successful
programming using CV6 = 0.
RBM