Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips Hairclipper 1000 Serie Bedienungsanleitung
Philips Hairclipper 1000 Serie Bedienungsanleitung

Philips Hairclipper 1000 Serie Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hairclipper 1000 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

QC5015
A
D
F
M
B
I
K
J
C
2
3
6
5
1
2
8
9
1
2
11
12
1
2
14
15
18
17
1
E
H
G
L
4
7
10
13
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Hairclipper 1000 Serie

  • Seite 1 QC5015...
  • Seite 2 της κεφαλής. Μην τη χρησιμοποιείτε για 21 χιλ. Ρύθμιση μήκους τριχών Τελικό μήκος τριχών οποιονδήποτε άλλο σκοπό. Συμμόρφωση με πρότυπα Πιέστε το διακόπτη on/off προς τη θέση ‘on’. 2 χιλ. Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται Μετακινήστε τη συσκευή αργά μέσα από τις με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά 4 χιλ. τρίχες. πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και Συμβουλές: σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου 6 χιλ.
  • Seite 3 Αντικατάσταση Μόνο ο μετασχηματιστής, το εξάρτημα χτένας για κούρεμα μαλλιών και το εξάρτημα χτένας για κοπή γενιών μπορούν να αντικατασταθούν. Περιβάλλον Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος (Εικ. 17). Η ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία περιέχει ουσίες που ενδέχεται να μολύνουν το περιβάλλον. Να αφαιρείτε πάντα την μπαταρία πριν απορρίψετε τη συσκευή και την παραδώσετε σε ένα επίσημο σημείο συλλογής. Να απορρίπτετε την μπαταρία σε επίσημο σημείο συλλογής για μπαταρίες. Εάν αντιμετωπίσετε δυσκολίες στην αφαίρεση της μπαταρίας, μπορείτε να απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips, όπου θα αφαιρέσουν την 4203.000.5743.2...
  • Seite 4 Plaats de opzetkam voor baardtrimmen op de huid van hoofdhaar bij mensen. Gebruik het niet voor Begin met knippen op de hoogste stand van de andere doeleinden. opzetkam en verlaag de haarlengtestand geleidelijk. en beweeg het apparaat langzaam over de baard. Noteer de haarlengtestanden die u hebt gebruikt Naleving van richtlijnen Tips voor een bepaald kapsel als geheugensteuntje voor Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met Wanneer u uw baard voor de eerste keer trimt, toekomstige knipsessies. betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits begin dan op de hoogste haarlengtestand en verlaag U knipt het meest doeltreffend wanneer u het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies de haarlengtestand geleidelijk. het apparaat tegen de haargroeirichting in in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te U knipt het meest doeltreffend wanneer u beweegt.
  • Seite 5: De Accu Verwijderen

    De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Verwijder altijd de accu voordat u het apparaat afdankt en inlevert op een door de overheid aangewezen inzamelpunt. Lever de accu in op een officieel inzamelpunt voor batterijen. Als u problemen ondervindt bij het verwijderen van de accu, kunt u met het apparaat ook naar een Philips-servicecentrum gaan. Medewerkers van dit centrum verwijderen dan de accu voor u en zorgen ervoor dat deze op milieuvriendelijke wijze wordt verwerkt. De accu verwijderen Verwijder de accu alleen wanneer u het apparaat afdankt. Zorg ervoor dat de accu helemaal leeg is wanneer u deze verwijdert.
  • Seite 6 Consigli: per tagliare i capelli delle persone. Non utilizzatelo Posizionate l’interruttore di accensione/ per altri scopi. Iniziate a tagliare i capelli impostando il pettine sul valore massimo e riducete progressivamente la spegnimento su On. Conformità agli standard lunghezza. Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli Appoggiate il pettine regolabarba sulla pelle e Prendete nota delle impostazioni di lunghezza passate l’apparecchio lentamente sulla barba. standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzate per ottenere un determinato taglio e utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni Consigli: usatele come promemoria per le sessioni successive. contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio...
  • Seite 7: Tutela Dell'ambiente

    Rimuovete sempre la batteria prima di smaltire l’apparecchio e consegnarlo a un centro di raccolta ufficiale. Smaltite la batteria in un apposito centro di raccolta. In caso di difficoltà durante la rimozione della batteria, consegnate l’apparecchio a un centro di assistenza Philips, che si occuperà della rimozione della batteria e dello smaltimento dell’apparecchio. Rimozione della batteria rimuovete la batteria solo quando avete deciso di eliminare l’apparecchio. Prima di rimuoverla, assicuratevi che sia completamente scarica. dopo aver rimosso la batteria, non collegate l’apparecchio alla presa di corrente.
  • Seite 8 14 mm des Kammaufsatzes, und verringern Sie die es nicht für andere Zwecke. Schnittlängeneinstellung stufenweise. Normerfüllung Schieben Sie den Ein-/Ausschalter auf ‘On’ (‘Ein’). Notieren Sie die für ein bestimmtes Styling Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich gewählten Schnittlängeneinstellungen, um sie für Setzen Sie den Bartschneidekammaufsatz auf die elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen spätere Haarschnitte wieder zur Verfügung zu haben. Haut, und führen Sie das Gerät langsam über den wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Bart.
  • Seite 9: Garantie Und Kundendienst

    Website www.philips.com. Sollte es in Ihrem Land kein Bartschneiden ohne den Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Bartschneidekammaufsatz Philips-Händler. Ohne Bartschneidekammaufsatz können Sie einen Vollbart definieren und einzelne Haare entfernen. Zum Abnehmen des Kammaufsatzes drücken Sie die Schnittlängentaste (1), und ziehen Sie den Aufsatz vom Gerät (2). (Abb. 8) Schneiden Sie den Bart mit gezielten Bewegungen, wobei die Schneideeinheit leicht das Barthaar berührt.

Diese Anleitung auch für:

Hairclipper 1000 qc5015/10

Inhaltsverzeichnis