Herunterladen Diese Seite drucken

Hayward POOL Rx Anwenderhandbuch Seite 32

Valore di lettura inferiore a 630mV, la pompa funziona sempre.
Valore di lettura a 680mV la pompa funzionerà per 75 secondi circa alternata con 75 secondi di pausa.
Valore di lettura pari a 730mV, la pompa sarà ferma.
Il tempo di lavoro minimo della pompa sarà pari a 5 secondi.
Во время работы, значение показаний Redox будет визуализировано на дисплее.
PYC
Работа насоса пропорциональна с временем перерыва- работы.
Максимальное значение пропорции, установлено на фабрике и соответствует
значению 100mV.
Примеры работы. Установка до 730mV
Значение ниже 630mV, насос работает постоянно.
Значение показания 680mV, насос работает примерно 75 секунд чередующихся с 75 секундами паузы.
Значение выше или равно 730mV насос не работает.
Минимальное время работы насоса будет примерно 5 секунд.
FR RÉGLAGE D'USINE
UK DEFAULT SETTINGS
ES PARÁMETROS ESTÁNDAR
PO CONFIGURAÇÕES PADRÃO
FR SETPOINT : Set = 730 mV
PROPORTIONNALITÉ MAXIMAL : 100mV (non-
modifiable)
PRÉDISPOSITION DOSAGE : chlore (non-modifiable)
UK SETPOINT: Set = 730mV
MAXIMUM PROPORTIONALITY: 100mV
PREARRANGEMENT FOR DOSING: chlorine
ES SETPOINT: Set = 730 mV
PROPORCIONALIDAD MÁXIMA: 100mV
DOSAJE: cloro
PO
SETPOINT: Set = 730mV
PROPORCIONALIDADE MÁXIMA: 100mV
PREPARAÇÃO DE DOSAGEM: CLORO
FR Fonction alarme
La fonction alarme permet d'éviter un dosage continu alors que le réservoir de produit est vide ou d'éviter un surdosage
suite à un éventuel mauvais fonctionnement de la sonde. Si la mesure n'a pas atteint le point de consigne après une
injection de 4 litres de produits, la pompe se mettra directement en pause et la LED rouge « ALARM » s'allumera pour
signaler le problème. Il est possible de débloquer l'alarme en appuyant sur le bouton SET pendant 3 secondes. Vérifier tout
de même le niveau du produit de dosage avant de redémarrer la pompe.
UK Alarm function
The alarm function avoids the pump dosing when the chemical product is finished or the overdosing after an eventual bad
functioning of the probe. If the measure does not reach the setpoint after 4 liters of chemicals dosing, the pump will go into
an Alarm mode. It will stop dosing, the display shows the message "AL" and a red led will light up as an alarm signal. It is
possible to unlock this protection pushing the button SET for 3 seconds. Verify anyway the level of product to dose before
restarting the pump.
ES Función de alarma
La bomba está configurado con una función de alarma, para evitar la continuación de la dosificación cuando el producto es
terminado, o la sobredosis de un evenctual mal funcionamiento de la sonda.
Si la medida no alcanza el punto de referencia después de 4 litros de productos químicos de dosificación, la bomba se van
en el modo de alarma. No se detendrá la dosificación, la bomba mostrará la lectura "AL" y el LED de alarma se iluminará.
Es posible desbloquear esta protección presionando el botón SET para 3 segundos.
Verificar el nivel de producto a la dosis antes de volver a arrancar la bomba.
PO
Função de alarme
A função de alarme é usada para evitar a dosagem quando o produto a ser dosado é excessivo e sobredose devido ao
mau funcionamento da sonda. Se, depois de dosar cerca de 4 litros de produto, o ponto de ajuste nunca for atingido, a
bomba entra em alarme e pára a dosagem. O display mostra a palavra "AL" e o LED do alarme acende. Você pode
desbloquear esta função pressionando o botão SET por 3 segundos. No entanto, verifique o nível do produto a ser dosado
antes de reiniciar a bomba.
Rev 1.0
DE STANDARDEINSTELLUNGEN
NL FABRIEKSINSTELLINGEN
IT VALORI DI DEFAULT
PYC Значение(уровень) по умолчанию
DE SETPOINT : Set = 730mV
MAXIMALE PROPORTIONALITÄT: 100mV
DOSIERUNGSVORBEREITUNG: CHLOR
NL
SETPOINT: Set = 730mV
MAXIMALE EVENREDIGHEID: 100mV
DOSERING VOORBEREIDING: CHLOOR
IT
SETPOINT: Set = 730mV
MASSIMA PROPORZIONALITÁ: 100mV
PREDISPOSIZIONE DOSAGGIO: cloro
УСТАВКИ: setpoint: Set = 730mV
Pyc
МАКСИМАЛЬНАЯ ПРОПОРЦИЯ: 100mV
• ПРЕДРАСПОЛОЖЕНИЕ ДОЗИРОВАНИЯ: хлор
Cod. 00.009.096
32
loading

Diese Anleitung auch für:

Pool ph