Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pellini SL2392W Bedienungsanleitung

Für das batteriemodul des modells “w” (sl2380) und für modell “m” (sl1963)

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SL2392W
Owner'sKit
Radiocomando
Radio remote control
Funkfernbedienung
Radiocommande
www.pellini.net
2
Manuale
per l'utente
User's
guide
Anwender-
Handbuch
Notice
utilisateur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pellini SL2392W

  • Seite 1 SL2392W Owner’sKit Manuale per l’utente Radiocomando User’s Radio remote control guide Funkfernbedienung Radiocommande Anwender- Handbuch Notice utilisateur www.pellini.net...
  • Seite 3: Funzionamento

    ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO DEL RADIOCOMANDO SL2392W PER IL MODULO BAT- TERIA DEL MODELLO “W” (SL2380) E PER IL MODELLO “M” (SL1963) Il radiocomando SL2392W ha 99 canali quindi è in grado di comandare fino a 99 ricevitori. Contiene: •...
  • Seite 4: Informazioni Sulla Sicurezza

    DIS.: MATERIALE: Salita/discesa oppure ing. G.Nicolosi APPR.: TRATTAMENTO: TOLL. G 08.02.13 DATA: CLIENTE: SCALA: Disegno proprietà della Pellini S.p.A.. Vietato esporlo riprodurlo senza Programmazione Ricerca canali Funzione reset • Consumo: 18 mA in fase di trasmissione • Potenza apparente irr.: -7÷...
  • Seite 5 In caso di inutilizzo prolungato dell’apparecchio, rimuovere le batterie per evitarne il danneggiamento. INFORMAZIONI SULL’USO CONFORME Il radiocomando è fornito per l’azionamento di tende Pellini serie “W Swipe” e “M”. SOLO PER USO INTERNO. Ogni altro tipo di impiego non è conforme alla destinazione.
  • Seite 6: Smaltimento Delle Batterie

    SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Le batterie scariche vanno smaltite in modo sicuro utilizzan- do gli appositi cassonetti o nelle zone di raccolta (riferirsi alle disposizioni presenti nella città dove devono essere smal- tite). Le batterie vanno rimosse dall’apparecchio prima del loro smaltimento. In caso di perdita di acidi dalle batterie, toglierle, pulire delicatamente con un panno morbido ed al- cool eventuali tracce di liquidi presenti sulla scheda o sulle lamelle di contatto e sostituire le vecchie batterie con nuove...
  • Seite 7: Operation

    OPERATING INSTRUCTIONS OF REMOTE CONTROL SL2392W USED IN COMBINA- TION WITH “W” (SL2380) AND “M” (SL1963) RECEIVER SYSTEMS Remote control SL2392W has 99 channels, therefore it can control up to 99 receivers. It features: • a display showing the channel number se- lected •...
  • Seite 8: Push Buttons

    G.Nicolosi APPR.: TRATTAMENTO: TOLL. G • Push buttons: 08.02.13 DATA: CLIENTE: SCALA: Disegno proprietà della Pellini S.p.A.. Vietato esporlo riprodurlo senza Raise/lower or Programming Channel search Reset function • Power consumption: 18 mA during transmission • Irr. Apparent power: -7÷...
  • Seite 9 INFORMATION ABOUT PROPER USE the remote control is supplied for the purpose of operating Pellini “W Swipe” and “M” blinds. FOR INDOOR USE ONLY. Any use for other than the intended purpose is to be consi- dered improper use.
  • Seite 10: Disposal Of Batteries

    DISPOSAL OF BATTERIES Spent batteries must be safely disposed of in the special waste containers or collection areas provided (refer to the regulations in force in the town or city where they will be disposed of). The batteries must be removed from the devi- ce before their disposal.
  • Seite 11 BEDIENUNGSANLEITUNG DER FUNKFERNBEDIENUNG SL2392W FÜR DAS BATTERIEMODUL DES MODELLS “W” (SL2380) UND FÜR MODELL “M” (SL1963) Die Funkfernbedienung SL2392W verfügt über 99 Kanäle und kann somit bis zu 99 Empfänger steuern. Bestandteile: • Display für die Anzeige der Kanalnummern •...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    G.Nicolosi APPR.: TRATTAMENTO: TOLL. G 08.02.13 DATA: CLIENTE: SCALA: • Verbrauch: Disegno proprietà della Pellini S.p.A.. Vietato esporlo riprodurlo senza 18 mA im Sendebetrieb • Abgestrahlt Scheinleistung: -7÷ -3 dBm • Modulation: • Scheinleistung der Harmonischen: <-54 dBm(<4 nW) •...
  • Seite 13: Hinweise Zum Bestimmungsgemässen Gebrauch

    Bei längerer Nichtverwendung des Geräts sind die Batterien zu entnehmen, um Schäden zu vermeiden. HINWEISE ZUM BESTIMMUNGSGEMÄSSEN GEBRAUCH Die Funkfernbedienung wird für die Betätigung der Pellini- Behänge Serien „W Swipe“ und „M“. NUR FÜR INNENBE- REICH. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 14: Entsorgung Der Batterien

    ENTSORGUNG DER BATTERIEN Entladene Batterien sind sicher und ordnungsgemäß in den dafür vorgesehenen Behältern oder Sammelstellen zu entsor- gen (gemäß den örtlichen Vorschriften). Vor der Entsorgung der Batterien sind diese dem Gerät zu entnehmen. Bei Säu- reverlust sind die Batterien zu entnehmen, eventuelle Flüs- sigkeitsrückstände an der Platine oder den Kontaktlamellen sind sorgfältig mit einem weichen Tuch und Alkohol zu rei- nigen und die alten Batterien sind durch Neue zu ersetzen.
  • Seite 15 MODE D’EMPLOI DE LA RADIOCOMMANDE SL2392W POUR LE MODULE BATTERIE « W » (SL2380) ET POUR LE MODELE « M » (SL1963) La télécommande SL2392W est munie de 99 canaux, lui per- mettant de commander 99 récepteurs. Composants : •...
  • Seite 16: Consignes De Securite

    • Touches : ing. G.Nicolosi APPR.: TRATTAMENTO: TOLL. G 08.02.13 DATA: CLIENTE: SCALA: Disegno proprietà della Pellini S.p.A.. Vietato esporlo riprodurlo senza Remonter / descendre Programmation Recherche du canal • Consommation : 18 mA en mode de transmission • Puissance apparente rayonnée : -7÷...
  • Seite 17 INSTRUCTIONS CONCERNANT L’UTILISATION CONFORME La télécommande est fournie pour l’actionnement des stores Pellini, série « W Swipe » et « M ». POUR USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout endom-...
  • Seite 18: Elimination Des Batteries

    ELIMINATION DES BATTERIES Les batteries déchargées doivent être éliminées en toute sécu- rité et conformité dans les conteneurs ou lieux de collecte prévus à cet effet (conformément à la législation locale). Avant d’élimi- ner l’appareil, ôter les batteries et les éliminer séparément. En cas de fuite d’acide, les batteries doivent être enlevées, éliminer soigneusement tout résidu éventuel de liquide de la platine ou des lamelles de contact à...
  • Seite 20 ® Pellini S.p.A. Via Fusari, 19 26845 Codogno • Lo • Italia T. +39 0377 466411 F . +39 0377 436001 info@pellini.net - www.pellini.net Ed. 07-2019...

Inhaltsverzeichnis