Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NUS65A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
NUS65A / NUS65AEX
NUS65B / NUS65BEX
NUS67 / NUS67EX
HARNAIS ANTICHUTE
+ HARNAIS DE SAUVETAGE
DEX Harnais NUS-01-M-Ind 02 p 1 /32
FR
Harnais antichute
+ Harnais de sauvetage
GB
Full body harness + Rescue harness
DE
Auffanggurt + Rettungsgurte
IT
Queste imbracature anti-caduta
+ Imbracatura di salvataggio
ES
Arnés anticaída
+ Arnés de rescate
PT
Arnês antiqueda
+ Arnês de salvamento
NL
Valharnas + Reddingsharnas
DK
Faldsikringsseletøj + H-sele
NO
Fallsikringssele + Redningssele
FI
Putoamisen suojavaljaat + Pelastusvaljaat
SE
Helsele + Räddningssele
GR
Λουρί αντι-πτώσης + Ζώνη διάσωσης
TR
Emniyet kemeri
+ Kurtarma amaçlı emniyet kemeri
EN 1497:2007
EN 361:2002

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für neofeu NUS65A

  • Seite 1 NUS65A / NUS65AEX NUS65B / NUS65BEX NUS67 / NUS67EX HARNAIS ANTICHUTE + HARNAIS DE SAUVETAGE Harnais antichute + Harnais de sauvetage Full body harness + Rescue harness Auffanggurt + Rettungsgurte Queste imbracature anti-caduta + Imbracatura di salvataggio Arnés anticaída + Arnés de rescate Arnês antiqueda...
  • Seite 2 #2-A #2-B EN 361:2002 EN 1497:2007 DEX Harnais NUS-01-M-Ind 02 p 2 /32...
  • Seite 3 #5-A #5-B NUS65A E17502-032 ZI R.BLOCH - CHASSAGNY F69700 BEAUVALLON EN361:2002 EN1497:2007 DEX Harnais NUS-01-M-Ind 02 p 3 /32...
  • Seite 8 STÜCKLISTE (#1): (Brustbeinbefestigungspunkte, die unbedingt miteinander 1 - Gurtband. verbunden werden müssen) gekennzeichnet. Ein Ring, der 2 - Beingurte. nicht mit „A“ oder „A/2“ gekennzeichnet ist, darf nicht als 3 - Gesäßgurt. Verankerungspunkt der Auffangvorrichtung eingesetzt werden. Die mit A/2 gekennzeichneten Punkte zur Brustbeinbefestigung 4 - Rückenöse zum Einhängen (A).
  • Seite 9 - Überprüfen Sie anhand einer Sichtprüfung vor, während und - Vor der ersten Nutzung des Auffang- und Rettungsgurtes nach der Verwendung auf den einwandfreien Zustand der müssen unbedingt an einem sicheren Ort Federungstests an den Ausrüstung und auf das Fehlen von Mängeln: Zustand der für Rettungsmaßnahmen bestimmten Befestigungspunkten Spanngurte, der Nähte, der Einstellschnallen, der Ösen, der vorgenommen werden (EN 1497: 2007).(#2-B), um deren...
  • Seite 30: Nom Du Produit

    FICHE D’IDENTIFICATION DE L’EQUIPEMENT EQUIPMENT IDENTIFICATION SHEET / KENNKARTE DER AUSRÜSTUNG / SCHEDA DI IDENTIFICAZIONE DEL DISPOSITIVO / FICHA DE IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO / FICHA DE IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO / IDENTIFICATIEFICHE VAN DE UITRUSTING / UDSTYRETS IDENTIFIKATION / UTSTYRETS IDENTIFIKASJONSARK / LAITTEEN TUNNISTUS / PRODUKTENS MÄRKETIKETT / ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ / DONANIM TANITIM FORMU : Type de produit / Product type / Produktart / Tipo di prodotto / Tipo de producto / Tipo de produto /...
  • Seite 32 NEOFEU ZONE INDUSTRIELLE RICHARD BLOCH - CHASSAGNY 69700 BEAUVALLON TÉL. : +33 (0)4 78 48 75 33 FAX : +33 (0)4 78 48 77 45 www.neofeu.com...

Diese Anleitung auch für:

Nus65aexNus65bNus65bexNus67Nus67ex