Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

neofeu VIT'O Bedienungsanleitung

Auffanggurt + rettungsgurte
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
VIT'O
NUS67 / NUS67EX
NUS65A / NUS65AEX
NUS65B / NUS65BEX
Harnais antichute / Harnais de sauvetage
Full body harness / Rescue harness
EN 361:2002
EN 1497:2007
DE Auffanggurt + Rettungsgurte
IT
Queste imbracature anti-caduta + Imbracatura di salvataggio
ES Arnés anticaída + Arnés de rescate
PT Arnês antiqueda + Arnês de salvamento
NL Valharnas + Reddingsharnas
DK Faldsikringsseletøj + H-sele
NO Fallsikringssele + Redningssele
FI
Putoamisen suojavaljaat + Pelastusvaljaat
SE Helsele + Räddningssele
GR Λουρί αντι-πτώσης + Ζώνη διάσωσης
TR Emniyet kemeri + Kurtarma amaçlı emniyet kemeri
PL Uprząż bezpieczeństwa + Uprząż ratownicza
DEX.NUS01.04
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für neofeu VIT'O

  • Seite 1 VIT’O NUS67 / NUS67EX NUS65A / NUS65AEX NUS65B / NUS65BEX Harnais antichute / Harnais de sauvetage Full body harness / Rescue harness EN 361:2002 EN 1497:2007 DE Auffanggurt + Rettungsgurte Queste imbracature anti-caduta + Imbracatura di salvataggio ES Arnés anticaída + Arnés de rescate PT Arnês antiqueda + Arnês de salvamento NL Valharnas + Reddingsharnas DK Faldsikringsseletøj + H-sele...
  • Seite 2 #2-A EN 361:2002 Maxi : 140 kg #2-B EN 1497:2007 Maxi : 140 kg...
  • Seite 3 80 cm ≤ Size S ≤ 105 cm 90 cm ≤ Size M ≤ 110 cm 95 cm ≤ Size L ≤ 115 cm 100 cm ≤ Size XL ≤ 135 cm 105 cm ≤ Size XXL ≤ 145 cm 65 cm ≤...
  • Seite 4 #5-A #5-B...
  • Seite 11: Einrichtung Des Gurtwerks

    Notified body for UE type examination :Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France. Notified body for production control : AFNOR CERTIFICATION (N°0333) - 11, rue Francis de Pressensé - FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex STÜCKLISTE #1 1.
  • Seite 12: Verwendung

    3 : Schnallen Sie den Brustspanngurt an, und ziehen Sie ihn entsprechend seiner Größe an. 4 und 5 : Schnallen Sie jeden einzelnen Beingurt an, und ziehen Sie ihn jeweils an, nachdem Sie ihn in den Leistenbereich positioniert haben (#5.B). 6 : Ziehen Sie die Tragegurte mittels der Befestigungsschnallen der Tragegurte (#5.A) nach.
  • Seite 13: Interpretation Der Kennzeichnung

    dem Nutzer in einem verkürzten Abstand befinden und soll im Übrigen den Anforderungen zur Mindestfestigkeit entsprechen, die durch die Norm EN795 :2012 (R ≥ 12 kN) vorgeschrieben sind. Vermeiden Sie es, zu sehr vom Lot dieses Anschlags abzuweichen, um das Ausmaß eines möglichen Pendelsturzes zu begrenzen.
  • Seite 46 FICHE D’IDENTIFICATION DE L’EQUIPEMENT EQUIPMENT IDENTIFICATION SHEET / KENNKARTE DER AUSRÜSTUNG / SCHEDA DI IDENTIFICAZIONE DEL DISPOSITIVO / FICHA DE IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO / FICHA DE IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO / IDENTIFICATIEFICHE VAN DE UITRUSTING / UDSTYRETS IDENTIFIKATION / UTSTYRETS IDENTIFIKASJONSARK / LAITTEEN TUNNISTUS / PRODUKTENS MÄRKETIKETT / ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ...
  • Seite 47 EXAMEN PERIODIQUE ET HISTORIQUE DES REPARATIONS PERIODIC INSPECTION AND REPAIR LOG / REGELMÄSSIGE PRÜFUNG UND REPARATURHISTORIE / ESAME PERIODICO E CRONOLOGIA DELLE RIPARAZIONI / EXAMEN PERIÓDICO E HISTORIAL DE LAS REVISIONES / AVALIAÇÃO PERIÓDICA E HISTÓRICO DE REPARAÇÕES / PERIODIEK ONDERZOEK EN HISTORIEK VAN DE HERSTELLINGEN / PERIODISKE GENNEMGANG OG REPARATIONSHISTORIK / PERIODISK UNDERSØKELSE OG HISTORIKK OVER REPARASJONENE / MÄÄRÄAIKAISTARKISTUS JA KORJAUSHISTORIA / REGELBUNDEN INSPEKTION OCH REPARATIONSHISTORIK / ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ...
  • Seite 48 Fall Protection Only 8 ALLÉE DE L’INDUSTRIE - Z.I R. BLOCH - CHASSAGNY F69700 BEAUVALLON TÉL. : +33 (0)4 78 48 75 33 FAX : +33 (0)4 78 48 77 45 www.NEOFEU.com...

Diese Anleitung auch für:

Nus67Nus67exNus65aNus65aexNus65bNus65bex

Inhaltsverzeichnis