Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
IT - TRAPANO A COLONNA
EN - DRILL PRESS
DE - SÄULENBOHRMASCHINE
FR - PERCEUSE À COLONNE
ES - TALADRO DE COLUMNA
PT - BERBEQUIM DE COLUNA
NL - KOLOMBOORMACHINE
FI - PYLVÄSPORAKONE
DA - BORESØJLE
SE - PELARBORR
NO - SØYLEBOREMASKIN
PL - WIERTARKA KOLUMNOWA
RU - ВЕРТИКАЛЬНО-СВЕРЛИЛЬНЫЙ
СТАНОК НА КОЛОННЕ
DP 12-941 / DP 12-943
FEMI S.p.A.
Via del Lavoro, 4 - z.i. Poggio Piccolo 40023 Castel Guelfo (BO) - Italy
Tel. +39 0542 487611 Fax +39 0542 488226
http://www.femi.it infocom@femi.it

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Femi DP 12-941

  • Seite 1 NO - SØYLEBOREMASKIN PL - WIERTARKA KOLUMNOWA RU - ВЕРТИКАЛЬНО-СВЕРЛИЛЬНЫЙ СТАНОК НА КОЛОННЕ DP 12-941 / DP 12-943 FEMI S.p.A. Via del Lavoro, 4 - z.i. Poggio Piccolo 40023 Castel Guelfo (BO) - Italy Tel. +39 0542 487611 Fax +39 0542 488226...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    6.1. Contenuto dell’imballo ......6 Ricambi DP 12-943 ........160 6.2. Condizioni ambientali ammesse ..6 6.3. Assemblaggio........7 Schema elettrico ....162 6.3.1. Assemblaggio DP 12-941 ....7 6.3.2. Assemblaggio DP 12-943 ....8 6.4. Fissaggio alla superficie di appoggio .9 6.5. Regolazioni ........10 6.5.1. Regolazione del piano ad angolo retto con il piano ......10 7. Collegamenti ......10 7.1. Collegamento elettrico .....10 DP 12-941 / DP 12-943 2 ▪ italiano...
  • Seite 3: Avvertenze Di Sicurezza

    IT- DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ secondo la Direttiva Europea 2006/42/CE Allegato II.A FEMI SpA Via del Lavoro, 4 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALY dichiara che la macchina: TRAPANO A COLONNA MOD. : DP 12-941 / DP 12-943 prodotta nel (vedi etichetta riportata a pagina 163): è conforme alle disposizioni della Direttiva 2006/42/ ▪ CE e alle disposizioni di attuazione; ▪ inoltre è conforme alle seguenti disposizioni e relative attuazioni: 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE.
  • Seite 4: Rischi Residui

    SCHIACCIAMENTO macchina potrebbe perdere stabilità. Matricola/ 4.3. Rumore Anno di costruzione DP 12-941 / DP 12-943 LIVELLO DI PRESSIONE ACUSTICA Leggere manuale Livello di pressione sonora LpA 75,9 dB (A) Livello di potenza sonora LWA 89,1 dB (A) Utilizzo DPI...
  • Seite 5: Descrizione Del Prodotto E Caratteristiche

    “Uso previsto”; ▪ forare materiali che possono, per effetto della lavorazione, emettere sostanze nocive; ▪ sfruttare macchina come punto d’appoggio. 5.3. Componenti DP 12-941 / DP 12-943 POS. ELEMENTO POS. ELEMENTO Grani di bloccaggio testa Base d’appoggio Leva azionamento discesa mandrino Colonna e cremagliera...
  • Seite 6: Dati Tecnici

    ATTENZIONE! rendere perfettamente funzionante DP 12-943 trapano, devono essere montati vari particolari per i quali viene data una dettagliata spiegazione nel seguito. Seguire attentamente le istruzioni di montaggio. DP 12-941 DP 12-941 / DP 12-943 6 ▪ italiano...
  • Seite 7: Assemblaggio

    6.3. Assemblaggio 6.3.1. Assemblaggio DP 12-941 MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER L’USO - ISTRUZIONI ORIGINALI italiano ▪ 7...
  • Seite 8: Assemblaggio Dp 12-943

    6.3.2. Assemblaggio DP 12-943 DP 12-941 / DP 12-943 8 ▪ italiano...
  • Seite 9: Fissaggio Alla Superficie Di Appoggio

    6.4. Fissaggio alla superficie di appoggio DPI NECESSARI La macchina deve essere posizionata su un piano di lavoro stabile e livellato. La base della colonna è dotata di asole (A), per il fissaggio sul piano di appoggio. MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER L’USO - ISTRUZIONI ORIGINALI italiano ▪ 9...
  • Seite 10: Regolazioni

    Disconnessione Collegamento alimentazione alimentazione elettrica elettrica 8. Comandi macchina Vite di 8.1. Pannello di comando fermo Bloccaggio inclinazione POS. ELEMENTO piano Pulsante di arresto Piano DP 12-941 / DP 12-943 Puntatore Scala graduata DP 12-941 / DP 12-943 10 ▪ italiano...
  • Seite 11: Utilizzo

    DPI NECESSARI IMPORTANTE! Utilizzare velocità raccomandata 9.1. Accensione e inizio ciclo punta e il materiale da forare. 1. Premere il pulsante di avvio ON. DP 12-941 9.2. Regolazioni durante l’utilizzo Il mandrino di questo trapano può ruotare a 12 9.2.1. Cambio utensile velocità diverse: da 230 a 2470 giri/min. 1. Prima di accedere al mandrino, aprire lo sportello frontale di protezione. Nel caso di mandrino a cremagliera:...
  • Seite 12: Regolazione Posizione Piano Di

    LUBRIFICAZIONE FREQUENZA piano di foratura Lubrificare colonna, cremagliera, se necessario mandrino. Pulire panno detergente antistatico il riparo in metacrilato ogni 8 h trasparente. 11. Demolizione e smaltimento Vedi “Norme di sicurezza generali”. DP 12-941 / DP 12-943 12 ▪ italiano...
  • Seite 13: Anomalie Di Funzionamento

    12. Anomalie di funzionamento GUASTO/ AVARIA CAUSA INTERVENTO ▪ Controllare e ripristinare l’energia elettrica. ▪ Mancanza tensione di alimentazione. ▪ Girare i dispositivi di sezionamento ▪ Dispositivi di sezionamento posti su nella posizione “ON”. “OFF”. ▪ Ripristinare i sistemi di emergenza, ed ▪...
  • Seite 14 6.2. Permitted environmental conditions ..18 6.3. Installation ........19 6.3.1. Installing the DP 12-941 ....19 6.3.2. Installing the DP 12-943 ....20 6.4. Securing to the support surface ..21 6.5. Adjustments ........22 6.5.1. Adjusting the right-angled plane with the surface ........22 7. Connections .......22 7.1. Electrical connection ......22 8. Machine controls ....22 8.1. Control panel ........22 DP 12-941 / DP 12-943 14 ▪ English...
  • Seite 15: Safety Warnings

    European Directive 2006/42/EC Annex II.A FEMI SpA Via del Lavoro, 4 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALY declares that the machine: DRILL PRESS MOD.: DP 12-941 / DP 12-943 manufactured in (see label reported on page 163): ▪ complies with the provisions of Directive 2006/42/ EC and the implementing provisions; ▪ furthermore, it complies with the following provisions and related implementations: 2014/30/EU, 2014/35/ EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU.
  • Seite 16: Residual Risks

    CRUSHING unstable. Serial number/ Year of manufacture 4.3. Noise Read the manual DP 12-941 / DP 12-943 SOUND PRESSURE LEVEL Sound pressure level LpA 75.9 dB (A) Use PPE Sound power level LWA 89.1 dB (A) Uncertainty of measurement K...
  • Seite 17: Description Of Product And Features

    ▪ drilling materials that differ from those listed under “Intended use”; ▪ drilling materials that may release toxic substances during processing; ▪ using the machine as a support surface. 5.3. Components DP 12-941 / DP 12-943 POS. ELEMENT POS. ELEMENT Head locking grub screws Support base Chuck descent operating lever Column and arbor...
  • Seite 18: Specifications

    WARNING! To render the drill maintenance and cleaning. press fully operational, certain DP 12-943 components must be installed. Detailed instructions are herewith provided. Follow the installation instructions carefully. DP 12-941 DP 12-941 / DP 12-943 18 ▪ English...
  • Seite 19: Installation

    6.3. Installation 6.3.1. Installing the DP 12-941 INSTRUCTION MANUAL - TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS English ▪ 19...
  • Seite 20: Installing The Dp 12-943

    6.3.2. Installing the DP 12-943 DP 12-941 / DP 12-943 20 ▪ English...
  • Seite 21: Securing To The Support Surface

    6.4. Securing to the support surface PPE REQUIRED The machine must be placed on a stable and level workbench. There are slots (A) on the column’s base for securing it to the workbench. INSTRUCTION MANUAL - TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS English ▪ 21...
  • Seite 22: Adjustments

    Refer to “General safety regulations”. Disconnecting Connecting Surface power power supply supply 8. Machine controls 8.1. Control panel Locking screw Surface POS. ELEMENT blocking inclination Off button DP 12-941 / DP 12-943 Surface Pointing device Graduated scale DP 12-941 / DP 12-943 22 ▪ English...
  • Seite 23: Use

    9.1. Start-up and starting the cycle for the material to be drilled. 1. Press the ON button. DP 12-941 9.2. Adjustments during use The chuck of this drill can turn at 12 different 9.2.1. Tool change speeds: from 230 to 2470 rpm.
  • Seite 24: Drilling Surface Position Adjustment

    Drilling surface alignment Lubricate column, arbor, chuck. if necessary adjustment Clean the transparent methacrylate guard with a cloth and antistatic every 8 h detergent. 11. Scrapping and disposal Refer to “General safety regulations”. DP 12-941 / DP 12-943 24 ▪ English...
  • Seite 25: Troubleshooting

    12. Troubleshooting FAULT CAUSE INTERVENTION ▪ Check and restore power supply. ▪ No power supply voltage. ▪ Turn the disconnecting devices “ON”. ▪ Disconnecting devices are “OFF”. ▪ Reset the emergency systems and ▪ One more emergency/safety check their efficiency. The motors do not start systems enabled.
  • Seite 26 6.1. Inhalt der Verpackung ......30 Ersatzteile DP 12-943 .........160 6.2. Zulässige Umgebungsbedingungen 30 6.3. Zusammenbau .........31 Elektrischer Schaltplan ..162 6.3.1. Zusammenbau DP 12-941 .... 31 6.3.2. Zusammenbau DP 12-943 .... 32 6.4. Befestigung an der Auflagefläche ..33 6.5. Einstellungen........34 6.5.1. Einstellung der rechtwinkligen Fläche mit der Fläche ....... 34 7. Verbindungen .....34 7.1. Elektrische Verbindung ....34 DP 12-941 / DP 12-943 26 ▪ deutsch...
  • Seite 27: Sicherheitsanweisungen

    Beim Drücke wird die FEMI SpA STOPP-TASTE Stromversorgung getrennt. Via del Lavoro, 4 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALY erklärt, dass die Maschine: SÄULENBOHRMASCHINE MOD. : DP 12-941 / DP 12-943 gefertigt im (siehe Etikett auf Seite 163): ▪ den Vorschriften der Richtlinie 2006/42/EG und den Vorschriften zur Umsetzung entspricht; ▪ außerdem ist die Maschine mit den folgenden Vorschriften und den entsprechenden Umsetzungen konform: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU.
  • Seite 28: Restrisiken

    QUETSCHGEFAHR boden fixiert ist, könnte die Ma- 4.5. Sicherheitspiktogramme schine an Stabilität verlieren. POS. SYMBOL BESCHREIBUNG 4.3. Geräusche DP 12-941 / DP 12-943 SCHALLDRUCK CE-Schild Schalldruckpegel LpA 75,9 dB (A) Schallleistungspegel LWA 89,1 dB (A) Seriennummer/ Unsicherheit beim Wert K...
  • Seite 29: Beschreibung Des Produkts Und Seiner Merkmale

    Schraubstock für Säulenbohrmaschinen verwendet Fehlanwendungen werden in der Folge aufgelistet: werden. ▪ Bohren von anderen Materialien als den in „Vorgesehener Gebrauch“ angegebenen; ▪ Bohren von Materialien, die durch die Bearbeitung schädliche Substanzen freisetzen können; ▪ Nutzung der Maschine als Ablagefläche. 5.3. Komponenten DP 12-941 / DP 12-943 POS. ELEMENT POS. ELEMENT Befestigungsstifte Kopf Auflagesockel Betätigungshebel zum Senken der Spindel Säule und Zahnstange Einstellungshebel für die Höhe des Bohrtischs Befestigungsschraube Höheneinstellung...
  • Seite 30: Technische Daten

    Reinigung ausreichend Freiraum gelassen werden. ACHTUNG! Um die Bohrmaschine perfekt betriebstüchtig zu gestalten, DP 12-943 müssen verschiedene Bestandteile montiert werden, in der Folge die detaillierte Beschreibung dazu. Die Montageanleitungen aufmerksam befolgen. DP 12-941 DP 12-941 / DP 12-943 30 ▪ deutsch...
  • Seite 31: Zusammenbau

    6.3. Zusammenbau 6.3.1. Zusammenbau DP 12-941 HANDBUCH MIT DER BEDIENUNGSANLEITUNG - ORIGINALANLEITUNGEN deutsch ▪ 31...
  • Seite 32: Zusammenbau Dp 12-943

    6.3.2. Zusammenbau DP 12-943 DP 12-941 / DP 12-943 32 ▪ deutsch...
  • Seite 33: Befestigung An Der Auflagefläche

    6.4. Befestigung an der Auflagefläche NOTWENDIGE PSA Die Maschine muss auf einer stabilen und nivellierten Arbeitsfläche positioniert werden. Der Sockel der Säule ist mit Schlitzen (A) ausgestattet, damit er an der Auflagefläche befestigt werden kann. HANDBUCH MIT DER BEDIENUNGSANLEITUNG - ORIGINALANLEITUNGEN deutsch ▪ 33...
  • Seite 34: Einstellungen

    Siehe „Allgemeine Sicherheitsvorschriften“. Trennung Anschluss Fläche Strom- Strom- Versorgung Versorgung 8. Steuerelemente an der Maschine Befesti- gungs- 8.1. Bedientafel Befestigung Schrau- Neigung Fläche POS. ELEMENT Stopp-Taste Fläche DP 12-941 / DP 12-943 Pointer Messskala DP 12-941 / DP 12-943 34 ▪ deutsch...
  • Seite 35: Gebrauch

    NOTWENDIGE PSA Bohrgeschwindigkeit WICHTIG! Die für die jeweilige 9.1. Einschaltung und Zyklusstart Bohrspitze Material 1. Die Start-Taste ON drücken. empfohlene Drehzahl verwenden. 9.2. Einstellungen während des DP 12-941 Gebrauchs Die Spindel dieser Bohrmaschine kann mit 12 9.2.1. Werkzeugwechsel verschiedenen Drehzahlen laufen: von 230+ bis 2740 Umdrehungen pro Minute. 1. Vor dem Zugriff auf die Spindel die vordere Schutzklappe öffnen.
  • Seite 36: Einstellung Der Position Des

    Die Säule, die Zahnstange und die Spindel bei Bedarf schmieren. Mit einem antistatischen Lappen und Reinigungsmittel das Gehäuse aus alle 8 Stunden durchsichtigem Methacrylat reinigen. 11. Verschrottung und Entsorgung Siehe „Allgemeine Sicherheitsvorschriften“. DP 12-941 / DP 12-943 36 ▪ deutsch...
  • Seite 37: Betriebsstörungen

    12. Betriebsstörungen DEFEKT/STÖRUNG URSACHE ABHILFE ▪ Die Stromversorgung wieder herstellen. ▪ Die Trennschalter in die Position „ON“ ▪ Mangelnde Versorgungsspannung drehen. ▪ Trennvorrichtungen auf „OFF“ geschaltet. ▪ Die Notaus-Vorrichtungen zurückstellen ▪ Eines oder mehrere Notaus- / und eventuell ihre Funktionstüchtigkeit Sicherheitssysteme aktiviert.
  • Seite 38 6.1. Contenu de l’emballage ....42 6.2. Conditions environnementales Schéma électrique ....162 admises ..........42 6.3. Assemblage ........43 6.3.1. Assemblage DP 12-941 ....43 6.3.2. Assemblage DP 12-943 ....44 6.4. Fixation à la surface d’appui ....45 6.5. Réglages ..........46 6.5.1. Réglage de la table à angle droit avec l’axe de perçage ....46 7. Branchements ....46 7.1. Branchements électrique ....46 DP 12-941 / DP 12-943 38 ▪ français...
  • Seite 39: Consignes De Sécurité

    FEMI SpA Via del Lavoro, 4 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALIE déclare que la machine : PERCEUSE À COLONNE MOD. : DP 12-941 / DP 12-943 produite en (voir étiquette reportée page 163) : ▪ est conforme aux dispositions de la Directive 2006/42/CE et aux dispositions de transposition ; ▪ est également conforme aux dispositions suivantes et aux dispositions de transposition correspondantes : 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE.
  • Seite 40: Risques Résiduels

    D’ÉCRASEMENT sa stabilité. POS. SYMBOLE DESCRIPTION 4.3. Bruit Plaque CE DP 12-941 / DP 12-943 NIVEAU DE PRESSION SONORE Niveau de pression sonore LpA 75,9 dB (A) Numéro de série/ Niveau de puissance acoustique LWA 89,1 dB (A) Année de fabrication...
  • Seite 41: Description Du Produit Et Caractéristiques

    énumérés dans le paragraphe relatif à l’« Usage prévu » ; ▪ perçage de matériaux pouvant, par effet de l’usinage, émettre des substances toxiques ; ▪ utilisation de la machine comme point d’appui. 5.3. Composants DP 12-941 / DP 12-943 POS. ÉLÉMENT POS. ÉLÉMENT Vis de blocage de la tête Base d’appui Levier d’actionnement de la descente du mandrin Colonne et crémaillère...
  • Seite 42: Données Techniques

    é c e s s a i r e d ' i n s t a l l e r différents éléments, dont les détails sont reportés ci-après. Suivre scrupuleusement les instructions de montage. DP 12-941 DP 12-941 / DP 12-943 42 ▪ français...
  • Seite 43: Assemblage

    6.3. Assemblage 6.3.1. Assemblage DP 12-941 MANUEL D’INSTRUCTIONS D’UTILISATION - TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES français ▪ 43...
  • Seite 44: Assemblage Dp 12-943

    6.3.2. Assemblage DP 12-943 DP 12-941 / DP 12-943 44 ▪ français...
  • Seite 45: Fixation À La Surface D'appui

    6.4. Fixation à la surface d’appui EPI NÉCESSAIRES Placer la machine sur un plan de travail stable et horizontal. La base de la colonne est dotée de fentes (A), pour la fixation au plan d’appui. MANUEL D’INSTRUCTIONS D’UTILISATION - TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES français ▪ 45...
  • Seite 46: Réglages

    Débranchement Raccordement alimentation alimentation électrique électrique 8. Commandes de la machine Vis d’ 8.1. Tableau de commande arrêt Blocage inclinaison POS. ÉLÉMENT table Bouton d’arrêt Table DP 12-941 / DP 12-943 Pointeur Échelle graduée DP 12-941 / DP 12-943 46 ▪ français...
  • Seite 47: Utilisation

    IMPORTANT ! Utiliser la vitesse 9.1. Mise en marche et début du recommandée pour la mèche et le cycle matériau à percer. 1. Appuyer sur le bouton de mise en marche DP 12-941 Le mandrin de cette perceuse peut tourner à 12 9.2. Réglages pendant l’utilisation vitesses différentes : de 230 à 2 470 tours/min. 9.2.1. Changement d’outil 1. Avant d’accéder au mandrin, ouvrir la porte...
  • Seite 48: Réglage De La Vitesse De Perçage 47 9.2.3. Réglage De La Position De La Table De Perçage

    Lubrifier la colonne, la crémaillère et Si nécessaire le mandrin Nettoyer le protecteur en méthacrylate Toutes les 8 h transparent avec un chiffon et du détergent. 11. Démolition et élimination Voir « Normes générales de sécurité ». DP 12-941 / DP 12-943 48 ▪ français...
  • Seite 49: Anomalies De Fonctionnement

    12. Anomalies de fonctionnement PANNE/DYSFONCTIONNE- CAUSE INTERVENTION MENT ▪ Contrôler et rétablir l’alimentation électrique. ▪ Absence de tension d’alimentation. ▪ Mettre les dispositifs de sectionnement ▪ Dispositifs de sectionnement placés dans la position « ON ». sur « OFF ». ▪...
  • Seite 50 Repuestos DP 12-943 .........160 6.1. Contenido del embalaje ....54 Esquema eléctrico ....162 6.2. Condiciones ambientales admitidas 54 6.3. Montaje ..........55 6.3.1. Montaje DP 12-941 ....... 55 6.3.2. Montaje DP 12-943 ....... 56 6.4. Fijación a la superficie de apoyo ..57 6.5. Regulaciones ........58 6.5.1. Regulación de la superficie en ángulo recto con la superficie ..58 7. Conexiones ......58 7.1. Conexión eléctrica......58 DP 12-941 / DP 12-943 50 ▪ español...
  • Seite 51: Advertencias De Seguridad

    FEMI SpA Via del Lavoro, 4 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALIA declara que la máquina: TALADRO DE COLUMNA MOD.: DP 12-941 / DP 12-943 fabricada en (consulte la etiqueta que aparece en la página 163): ▪ es conforme con lo dispuesto por la Directiva 2006/42/CE y las disposiciones de aplicación; ▪ asimismo, es conforme con las disposiciones siguientes y sus aplicaciones correspondientes: 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE.
  • Seite 52: Riesgos Residuales

    APLASTAMIENTO máquina podría perder estabi- lidad. Matrícula/ 4.3. Ruido Año de fabricación DP 12-941 / DP 12-943 NIVEL DE PRESIÓN ACÚSTICA Leer el manual Nivel de presión acústica LpA 75,9 dB (A) Nivel de potencia acústica LWA 89,1 dB (A)
  • Seite 53: Descripción Del Producto Y Características

    ▪ perforar materiales que, por efecto del trabajo realizado, pueden emitir sustancias nocivas; ▪ utilizar la máquina como punto de apoyo. 5.3. Componentes DP 12-941 / DP 12-943 POS. ELEMENTO POS. ELEMENTO Tornillos de bloqueo del cabezal Base de apoyo Palanca de accionamiento de bajada del mandril Columna y cremallera Palanca de regulación de la altura de la superficie de perforación...
  • Seite 54: Datos Técnicos

    ¡ATENCIÓN! Para que el taladro funcione perfectamente, se deben DP 12-943 montar algunos componentes que se describen con detalle a continuación. Siga atentamente las instrucciones de montaje. DP 12-941 DP 12-941 / DP 12-943 54 ▪ español...
  • Seite 55: Montaje

    6.3. Montaje 6.3.1. Montaje DP 12-941 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUCCIONES ORIGINALES español ▪ 55...
  • Seite 56: Montaje Dp 12-943

    6.3.2. Montaje DP 12-943 DP 12-941 / DP 12-943 56 ▪ español...
  • Seite 57: Fijación A La Superficie De Apoyo

    6.4. Fijación a la superficie de apoyo EPI NECESARIOS La máquina debe colocarse sobre una superficie de trabajo estable y nivelada. La base de la columna cuenta con ojales (A) para la fijación en la superficie de apoyo. MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUCCIONES ORIGINALES español ▪ 57...
  • Seite 58: Regulaciones

    8. Mandos de la máquina Tornillos 8.1. Panel de mando Bloqueo tope inclinación POS. ELEMENTO superficie de trabajo Botón de parada Superficie de trabajo DP 12-941 / DP 12-943 Puntero Escala graduada DP 12-941 / DP 12-943 58 ▪ español...
  • Seite 59: Uso

    9.1. Encendido e inicio de ciclo recomendada para la broca y el 1. Presione el botón de encendido ON. material que se desea perforar. 9.2. Regulaciones durante el uso DP 12-941 9.2.1. Cambio de herramienta El mandril de este taladro puede girar a 12 1. Antes de acceder al mandril, abra la puerta velocidades distintas: de 230 a 2470 rpm.
  • Seite 60: Regulación De La Posición De La Superficie De Perforación

    Lubrique para columna, la cremallera y cuando sea el mandril. necesario Limpie con un paño y detergente antiestático la protección de metacrilato cada 8 h transparente. 11. Desguace y eliminación Véase «Normas generales de seguridad». DP 12-941 / DP 12-943 60 ▪ español...
  • Seite 61: Anomalías De Funcionamiento

    12. Anomalías de funcionamiento FALLO/AVERÍA CAUSA INTERVENCIÓN ▪ Controlar y restablecer la energía eléctrica. ▪ Falta de tensión de alimentación. ▪ C o l o c a r l o s d i s p o s i t i v o s d e ▪...
  • Seite 62 6.2. Condições ambientais admissíveis ..66 6.3. Montagem ........67 6.3.1. Montagem DP 12-941 ....67 6.3.2. Montagem DP 12-943 ....68 6.4. Fixação da superfície de apoio ..69 6.5. Regulações ........70 6.5.1. Regulação da bancada em ângulo reto com a bancada ...... 70 7. Conexões ......70 7.1. conexão elétrica .......70 8. Comandos da máquina ..70 8.1. Painel de comando ......70 DP 12-941 / DP 12-943 62 ▪ português...
  • Seite 63: Advertências De Segurança

    FEMI SpA Via del Lavoro, 4 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALY declara que a máquina: BERBEQUIM DE COLUNA MOD. : DP 12-941 / DP 12-943 produzida em (ver etiqueta indicata na página 163): ▪ satisfaz as disposições da Diretiva 2006/42/CE e as disposições adotadas em sua aplicação; ▪ para além disso, cumpre também as disposições das seguintes normas e disposições adotadas em sua aplicação: 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/...
  • Seite 64: Riscos Residuais

    GAMENTO perder a estabilidade. Placa CE 4.3. Ruído DP 12-941 / DP 12-943 NÍVEL DE PRESSÃO ACÚSTICA Número de série/ Nível de pressão sonora LpA 75,9 dB (A) Ano de fabrico Nível de potência acústica LWA...
  • Seite 65: Descrição Do Produto E Características

    ▪ furar materiais diferentes dos apresentados de coluna. no “Uso previsto”; ▪ furar materiais que podem, por efeito do processamento, emitir substâncias nocivas; ▪ usar a máquina como ponto de apoio. 5.3. Componentes DP 12-941 / DP 12-943 POS. ELEMENTO POS. ELEMENTO Prisioneiros de bloqueio da cabeça Base de apoio Alavanca de acionamento da descida do mandril Coluna e cremalheira Alavanca da altura da bancada de furação...
  • Seite 66: Dados Técnicos

    ATENÇÃO! Para que o berbequim funcione perfeitamente, é necessário DP 12-943 montar várias peças, para as quais se fornece uma explicação ilustrativa pormenorizada na continuação deste documento. Seguir atentamente as instruções de montagem. DP 12-941 DP 12-941 / DP 12-943 66 ▪ português...
  • Seite 67: Montagem

    6.3. Montagem 6.3.1. Montagem DP 12-941 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO - TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS português ▪ 67...
  • Seite 68: Montagem Dp 12-943

    6.3.2. Montagem DP 12-943 DP 12-941 / DP 12-943 68 ▪ português...
  • Seite 69: Fixação Da Superfície De Apoio

    6.4. Fixação da superfície de apoio EPI NECESSÁRIOS A máquina deve ser colocada sobre uma bancada de trabalho estável e nivelada. A base da coluna é dotada de aberturas (A), para a fixação sobre a bancada de apoio. MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO - TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS português ▪...
  • Seite 70: Regulações

    Desconexão Conexão alimentação alimentação elétrica elétrica 8. Comandos da máquina Parafuso 8.1. Painel de comando Bloqueio retenção inclinação POS. ELEMENTO bancada Botão de paragem Bancada DP 12-941 / DP 12-943 Apontador Escala graduada DP 12-941 / DP 12-943 70 ▪ português...
  • Seite 71: Utilização

    IMPORTANTE! Utilize a velocidade 9.1. Ligação e início ciclo recomendada para a broca e o 1. Pressionar o botão de ativação ON. material que deve ser perfurado. 9.2. Regulações durante a DP 12-941 utilização O mandril deste berbequim pode rodar com 12 9.2.1. Troca de ferramenta velocidades diferentes: de 230 a 2470 rpm. 1. Antes de aceder ao mandril, abrir a porta frontal de proteção.
  • Seite 72: Regulação Da Posição Da Bancada De Furação

    Lubrificar a coluna, a cremalheira e o se necessário mandril. Limpar com pano e detergente antiestático a cada 8 h o protetor de metacrilato transparente. 11. Desmantelamento e eliminação Ver “Normas de segurança gerais”. DP 12-941 / DP 12-943 72 ▪ português...
  • Seite 73: Anomalias De Funcionamento

    12. Anomalias de funcionamento FALHA/AVARIA CAUSA INTERVENÇÃO ▪ Controlar e restabelecer a energia elétrica. ▪ Ausência de tensão de alimentação. ▪ Rodar os dispositivos de seccionamento ▪ Dispositivos de seccionamento colocados na posição “ON”. em “OFF”. ▪ Restabelecer os sistemas de emergência ▪...
  • Seite 74 Elektrisch schema ....162 6. Montage en afstellingen ..78 6.1. Inhoud van de verpakking ....78 6.2. Toegelaten omgevingscondities..78 6.3. Montage ...........79 6.3.1. Montage DP 12-941 ...... 79 6.3.2. Montage DP 12-943 ...... 80 6.4. Bevestiging op het steunoppervlak ..81 6.5. Afstellingen........82 6.5.1. Afstelling van het vlak met rechte hoek op de tafel ......82 7. Aansluitingen .....82 7.1. Elektrische aansluiting .....82 DP 12-941 / DP 12-943 74 ▪ Nederlands...
  • Seite 75: Veiligheidswaarschuwingen

    FEMI SpA STOPKNOP ingedrukt, wordt de elektri- Via del Lavoro, 4 sche voeding onderbroken. 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALY verklaart dat de machine: KOLOMBOORMACHINE MOD. : DP 12-941 / DP 12-943 geproduceerd in (zie etiket weergegeven op pagina 163): ▪ in overeenstemming is met de voorschriften van de Richtlijn 2006/42/EG en met de uitvoeringsbepalingen; ▪ en bovendien in overeenstemming is met de volgende voorschriften en bijbehorende uitvoeringsbepalingen: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU.
  • Seite 76: Blijvende Risico's

    VERPLETTERING de machine haar stabiliteit ver- POS. SYMBOOL BESCHRIJVING liezen. 4.3. Geluid EG-label DP 12-941 / DP 12-943 GELUIDSDRUKNIVEAU Geluidsdrukniveau LpA 75,9 dB (A) Serienummer/ Bouwjaar Geluidsvermogensniveau LWA 89,1 dB (A) Meetonzekerheid K 3 dB...
  • Seite 77: Beschrijving Van Het Product En Kenmerken

    ▪ ander materiaal doorboren dan het materiaal gebruikt. opgesomd in “Voorziene gebruik”; ▪ materialen doorboren die door de bewerking giftige stoffen kunnen afgeven; ▪ de machine als steunpunt gebruiken. 5.3. Onderdelen DP 12-941 / DP 12-943 POS. ELEMENT POS. ELEMENT Greinen om de kop te blokkeren Steunbasis Hendel om de daling van de boorhouder te activeren...
  • Seite 78: Technische Gegevens

    AANDACHT! Om ervoor te zorgen dat de boormachine perfect werkt, DP 12-943 moeten verschillende onderdelen gemonteerd worden. Hierna vindt u een gedetailleerde uitleg over deze onderdelen. Volg de montage-instructies aandachtig. DP 12-941 DP 12-941 / DP 12-943 78 ▪ Nederlands...
  • Seite 79: Montage

    6.3. Montage 6.3.1. Montage DP 12-941 HANDLEIDING MET GEBRUIKSAANWIJZINGEN - OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES Nederlands ▪ 79...
  • Seite 80: Montage Dp 12-943

    6.3.2. Montage DP 12-943 DP 12-941 / DP 12-943 80 ▪ Nederlands...
  • Seite 81: Bevestiging Op Het Steunoppervlak

    6.4. Bevestiging op het steunoppervlak NODIGE PBM De machine moet op een stabiel, waterpas werkvlak worden geplaatst. De voet van de kolom is voorzien van sleuven (A) om de machine op het steunvlak vast te zetten. HANDLEIDING MET GEBRUIKSAANWIJZINGEN - OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES Nederlands ▪ 81...
  • Seite 82: Afstellingen

    NODIGE PBM Zie “Algemene veiligheidsnormen”. Tafel Loskoppeling Aansluiting elektrische elektrische voeding voeding 8. Machinebedieningen Stop- 8.1. Bedieningspaneel schroef Blokkering inclinatie POS. ELEMENT tafel Stopknop Tafel DP 12-941 / DP 12-943 Pointer Schaal met gradenverdeling DP 12-941 / DP 12-943 82 ▪ Nederlands...
  • Seite 83: Gebruik

    Gebruik aanbevolen snelheid voor 9.1. Inschakeling en start cyclus boorpunt en het materiaal dat u gaat doorboren. 1. Druk op de startknop ON. DP 12-941 9.2. Afstellingen tijdens het gebruik De boorhouder van deze boormachine kan op 12 diverse snelheden draaien: van 230 tot 2470 9.2.1. Gereedschap vervangen toeren/min. 1. Open de frontale beschermdeur om bij de boorhouder te komen.
  • Seite 84: Afstelling Positie Boortafel

    Smeer de kolom, de tandheugel, de boorhouder. indien nodig Maak de afscherming in doorzichtig methacrylaat schoon met een antistatische elke 8 u doek en schoonmaakproduct. 11. Sloop en verwijdering Zie “Algemene veiligheidsnormen”. DP 12-941 / DP 12-943 84 ▪ Nederlands...
  • Seite 85: Werkingsstoringen

    12. Werkingsstoringen DEFECT/STORING OORZAAK INTERVENTIE ▪ Controleer en herstel de elektrische energie. ▪ Geen voedingsspanning. ▪ Draai de scheidingsschakelaars naar ▪ Scheidingsschakelaars op “OFF”. de stand “ON”. ▪ Een meerdere alarm-/ ▪ Herstel de noodstopsystemen, en veiligheidssystemen geactiveerd. controleer eventueel of ze efficiënt De motoren starten niet ▪...
  • Seite 86 6.1. Pakkauksen sisältö ......90 6.2. Sallitut ympäristölliset olosuhteet ..90 6.3. Kokoaminen ........91 6.3.1. Kokoaminen DP 12-941 ....91 6.3.2. Kokoaminen DP 12-943 ....92 6.4. Kiinnitys tukitasoon ......93 6.5. Säädöt ..........94 6.5.1. Suorakulmatason säätö tasoon nähden .......... 94 7. Liitännät ......94 7.1. Sähköliitäntä........94 8. Koneen ohjaukset ....94 8.1. Ohjauspaneeli ........94 DP 12-941 / DP 12-943 86 ▪ suomi...
  • Seite 87: Turvaohjeet

    Jos painettu, keskeyttää vir- PYSÄYTYSPAINIKE ransyötön. FI- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Eurooppalaisen direktiivin 2006/42/EY Liite II.A mukaan FEMI SpA Via del Lavoro, 4 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALY vakuuttaa, että kone: PYLVÄSPORAKONE MALLI: DP 12-941 / DP 12-943 valmistettu (katso etiketti sivulla 163): on direktiivin 2006/42/EY ja täytäntöönpanotoimenpiteiden ▪ mukainen; ▪ se on lisäksi yhdenmukaisen seuraavien säännösten ja niiden täytäntöönpanomääräysten kanssa: 2014/30/ EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU. Viittaus yhdenmukaistettuihin standardeihin: ▪...
  • Seite 88: Jäännösriskit

    H e n k i l ö s u o j a i n t e n käyttö 4.3. Melu DP 12-941 / DP 12-943 ÄÄNENPAINETASO Äänenpainetaso LpA 75,9 dB (A) - Äänitehotaso LWA 89,1 dB (A) Mittauksen epävarmuus K...
  • Seite 89: Tuotteen Kuvaus Ja Ominaisuudet

    ▪ muiden kuin kohdassa “Käyttötarkoitus” annettujen materiaalien poraaminen; ▪ materiaalien poraaminen, joista syntyy työstön vuoksi haitallisia aineita; ▪ koneen käyttö tukipisteenä. 5.3. Osat DP 12-941 / DP 12-943 ELEMENTTI ELEMENTTI Pään lukitusmutterit Tukijalusta Karan laskun käyttövipu Pylväs ja hammastanko Poraustason korkeuden säätövipu Lukitusruuvi korkeuden säätö...
  • Seite 90: Tekniset Tiedot

    TÄRKEÄÄ! Jätä koneen ympärille riittävästi tilaa oikean huollon ja VAROITUS! Poran täydellisen puhdistuksen takaamiseksi. toiminnan kannalta on asennettava DP 12-943 erilaisia yksityiskohtia, joihin liittyen annetaan seuraavassa yksityiskohtainen kuvaus. Noudata huolella asennusohjeita. DP 12-941 DP 12-941 / DP 12-943 90 ▪ suomi...
  • Seite 91: Kokoaminen

    6.3. Kokoaminen 6.3.1. Kokoaminen DP 12-941 KÄYTTÖOHJE - ALKUPERÄISET OHJEET Suomi ▪ 91...
  • Seite 92: Kokoaminen Dp 12-943

    6.3.2. Kokoaminen DP 12-943 DP 12-941 / DP 12-943 92 ▪ suomi...
  • Seite 93: Kiinnitys Tukitasoon

    6.4. Kiinnitys tukitasoon TARVITTAVAT HENKILÖNSUOJAIMET Kone on asemoitava vakaalle ja vaaitetulle työtasolle. Pylvään jalusta on varustettu aukoilla (A), sen kiinnittämiseksi tukitasoon. KÄYTTÖOHJE - ALKUPERÄISET OHJEET Suomi ▪ 93...
  • Seite 94: Säädöt

    TARVITTAVAT HENKILÖNSUOJAIMET Ks. “Yleiset turvaohjeet”. Virran Virran Taso syötön syötön kytkentä pois kytkentä 8. Koneen ohjaukset 8.1. Ohjauspaneeli Kiinnitys- ruuvi Tason ELEMENTTI kallistuksen lukitus Pysäytyspainike DP 12-941 / DP 12-943 Taso Osoitin Mitta-asteikko DP 12-941 / DP 12-943 94 ▪ suomi...
  • Seite 95: Henkilösuojainten Käyttö

    TARVITTAVAT HENKILÖNSUOJAIMET TÄRKEÄÄ! Käytä terälle porattavalle materiaalille 9.1. Käynnistys ja jakson alku suositeltua nopeutta. 1. Käynnistyspainike ON. DP 12-941 9.2. Säädön käytön aikana Tämän poran kara voi pyöriä 12:lla eri nopeudella: 9.2.1. Työkalun vaihto välillä 230 - 2470 kierrosta/min. 1. Ennen karaan menoa, avaa edessä oleva suojaluukku. Jos kyseessä on karaistukka: Jos kyseessä on itselukittuva kara: DP 12-943 Tämän poran kara voi pyöriä 12:lla eri nopeudella:...
  • Seite 96: Poraustason Asennon Säätö

    Kara Voitelutoimenpiteet: VOITELU TAAJUUS 9.2.5. Poraustason kohdistuksen Voitele pylväs, hammastanko, kara. jos tarpeen säätö Puhdista läpinäkyvä metakrylaattisuojus 8 h välein liinalla ja antistaattisella pesuaineella. 11. Purkaminen ja hävittäminen Ks. “Yleiset turvaohjeet”. DP 12-941 / DP 12-943 96 ▪ suomi...
  • Seite 97: Toimintahäiriöt

    12. Toimintahäiriöt VIKA/TOIMINTAHÄIRIÖ TOIMENPIDE ▪ Tarkista ja kytke virta takaisin päälle. ▪ Ei virransyöttöä. ▪ Käännä katkaisulaitteet asentoon ▪ Katkaisulaitteet asennossa “OFF”. “ON”. ▪ Yksi useampi hätä-/ ▪ Palauta hätäjärjestelmien toiminta ja Moottorit eivät käynnisty turvajärjestelmistä päällä. tarkista tarvittaessa niiden toiminta. ▪...
  • Seite 98 6. Montage og justeringer ...102 6.1. Indholdet i emballagen ....102 6.2. Betingelser for omgivelserne..102 6.3. Montage .........103 6.3.1. Montage DP 12-941 ....103 6.3.2. Montage DP 12-943 ....104 6.4. Fastgørelse til underlaget....105 6.5. Justeringer ........106 6.5.1. Justering af vinkelret plan med underlaget ........106 7. Tilslutninger .....106 7.1. Elektrisk tilslutning......106 8. Kommandoenheder maskinen ......106 8.1. Kontrolpanel ........106 DP 12-941 / DP 12-943 98 ▪ Dansk...
  • Seite 99: Sikkerhedsanvisninger

    FEMI SpA Via del Lavoro, 4 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALIEN erklærer at maskinen BORESØJLE MOD. : DP 12-941 / DP 12-943 produceret i (Se mærkningen på side 163) ▪ er i overensstemmelse med Direktivet 2006/42/EF og gennemførelsesbestemmelserne; ▪ derudover opfylder den følgende bestemmelser og deres relative implementeringer: 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE.
  • Seite 100: Resterende Risici

    Hvis basen ikke er fastgjort til POS. SYMBOL BESKRIVELSE FARE FOR KNUS- gulvet, kan maskinen miste sta- NING bilitet. CE-MÆRKEPLADE 4.3. Støj DP 12-941 / DP 12-943 LYDTRYK AKUSTISK Serienummer/ Lydtrykniveau LpA 75,9 dB (A) Konstruktionsår Lydeffektniveau LWA 89,1 dB (A) Læs vejledningen Usikkerhed K...
  • Seite 101: Beskrivelse Af Produktet Og Karakteristika

    ▪ Boring i andre materialer end de materialer angivet under “Forudset brug”. ▪ Boring i materialer, der, som et resultat af bearbejdningen, afgiver skadelige stoffer. ▪ Udnytte maskinen som fralægningsplads. 5.3. Dele DP 12-941 / DP 12-943 POS. POS. Skruestift til blokering af hovedet Base understøttelse Håndtag til aktivering af nedkørsel spindel Søjle og tandstang Håndtag til justering af højden på...
  • Seite 102: Tekniske Data

    6.1. Indholdet i emballagen sikre korrekt vedligeholdelse og rengøring. ADVARSEL! gøre boremaskinen fuldt ud funktionel, DP 12-943 skal monteres forskellige objekter, for hvilke en detaljeret forklaring er angivet nedenfor. Følg monteringsvejledningen omhyggeligt. DP 12-941 DP 12-941 / DP 12-943 102 ▪ Dansk...
  • Seite 103: Montage

    6.3. Montage 6.3.1. Montage DP 12-941 BRUGSVEJLEDNING - ORIGINAL VEJLEDNING Dansk ▪ 103...
  • Seite 104: Montage Dp 12-943

    6.3.2. Montage DP 12-943 DP 12-941 / DP 12-943 104 ▪ Dansk...
  • Seite 105: Fastgørelse Til Underlaget

    6.4. Fastgørelse til underlaget NØDVENDIGE PVM Maskinen skal placeres på en stabil og nivelleret arbejdsflade. Basen på boresøjlen er udstyret med slidser (A), til fastgørelse på underlaget. BRUGSVEJLEDNING - ORIGINAL VEJLEDNING Dansk ▪ 105...
  • Seite 106: Justeringer

    NØDVENDIGE PVM Se “Generelle sikkerhedsanvisninger”. Flade Frakobling Tilslutning elektrisk elektrisk strømforsyning strømforsyning 8. Kommandoenheder maskinen Fastgø- 8.1. Kontrolpanel relses- Blokering skruer Hældning POS. flade Stopknap Flade DP 12-941 / DP 12-943 Pointer Gradueret skala DP 12-941 / DP 12-943 106 ▪ Dansk...
  • Seite 107: Anvendelse

    VIGTIGT! Anvend den hastighed 9.1. Tænding og start af anbefales boret driftscyklus materialet der skal bores i. 1. Tryk på startknappen ON. DP 12-941 9.2. Justeringer under brugen Spindlen på denne boremaskine kan rotere 9.2.1. Udskiftning af værktøj ved 12 forskellige hastigheder: fra 230 til 2470 omdrejninger/min. 1. Inden spindlen tændes, skal lågen foran på...
  • Seite 108: Justering Af Positionen Af Borepladen

    Indgreb med smøring: SMØRING FREKVENS Smøre søjle, tandstang og spindel. Hvis nødvendigt Anvend en klud med antistatisk rengøringsmiddel til rengøring af den hver 8 timer gennemsigtige beskyttelsesskærm. 11. Nedtagning og bortskaffelse Se “Generelle sikkerhedsanvisninger”. DP 12-941 / DP 12-943 108 ▪ Dansk...
  • Seite 109: Funktionsfejl

    12. Funktionsfejl FEJL/HAVARI ÅRSAG LØSNING ▪ Kontroller og genopret den elektriske ▪ Der mangler forsyningsspænding. energiforsyning. ▪ Enhederne for frakobling er placeret ▪ Drej enhederne for frakobling til “ON“. på “OFF“. ▪ Nulstil nødsystemerne og kontroller at ▪ En eller flere nødsystemer Motorerne starter ikke...
  • Seite 110 6. Montering och justeringar ...114 Kopplingsschema ....162 6.1. Emballagets innehåll ......114 6.2. Tillåtna miljövillkor ......114 6.3. Montering ........115 6.3.1. Montering DP 12-941 ....115 6.3.2. Montering DP 12-943 ....116 6.4. Fästande vid stödytan ....117 6.5. Justeringar ........118 6.5.1. Justering av planet i rät vinkel med planet .......... 118 7. Anslutningar ....118 7.1. Elanslutning........118 DP 12-941 / DP 12-943 110 ▪ svenska...
  • Seite 111: Säkerhetsföreskrifter

    Om denna trycks in avbryts STOPPKNAPP FEMI SpA strömförsörjningen. Via del Lavoro, 4 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALIEN försäkrar att maskinen: PELARBORR MOD. : DP 12-941 / DP 12-943 tillverkad hos (se etiketten som visas på sidan 163): ▪ Överensstämmer med bestämmelserna i Direktivet 2006/42/EG och med genomförandebestämmelserna. ▪ Dessutom överensstämmer den med följande bestämmelser och tillhörande genomföranden: 2014/30/ EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU.
  • Seite 112: Kvarstående Risker

    Om basen inte har fästs vid RISK FÖR golvet kan maskinen förlora KLÄMSKADOR CE-skylt stabilitet. 4.3. Buller Serienummer/ DP 12-941 / DP 12-943 LJUDTRYCKSNIVÅ Tillverkningsår Ljudtrycksnivå LpA 75,9 dB (A) Läs manualen Ljudeffektnivå LWA 89,1 dB (A) Mätosäkerhet K 3 dB Användning av PSU...
  • Seite 113: Beskrivning Av Produkten Och Egenskaper

    ▪ Borra i andra material än de som listas i “Förutsedd användning”. ▪ Borra i material som kan avge skadliga ämnen som ett resultat av bearbetningen. ▪ Utnyttja maskinen som en stödpunkt. 5.3. Komponenter DP 12-941 / DP 12-943 POS. ELEMENT POS. ELEMENT Skruvar för låsning av huvudet Stödbas Spak för aktivering av spindelns sänkning Pelare och kuggstång...
  • Seite 114: Tekniska Data

    OBSERVERA! För att göra borren perfekt fungerande måste några DP 12-943 detaljer monteras , för vilka en detaljerad förklaring ges nedan. Följ monteringsanvisningarna noga. DP 12-941 DP 12-941 / DP 12-943 114 ▪ svenska...
  • Seite 115: Montering

    6.3. Montering 6.3.1. Montering DP 12-941 ANVÄNDARINSTRUKTIONSMANUAL - ORIGINALINSTRUKTIONER svenska ▪ 115...
  • Seite 116: Montering Dp 12-943

    6.3.2. Montering DP 12-943 DP 12-941 / DP 12-943 116 ▪ svenska...
  • Seite 117: Fästande Vid Stödytan

    6.4. Fästande vid stödytan NÖDVÄNDIG PSU Maskinen måste placeras på en stabil och nivellerad arbetsbänk. Pelarens bas är försedd med skåror (A) för fastsättning på stödytan. ANVÄNDARINSTRUKTIONSMANUAL - ORIGINALINSTRUKTIONER svenska ▪ 117...
  • Seite 118: Justeringar

    NÖDVÄNDIG PSU Se “Allmänna säkerhetsbestämmelser”. Frånkoppling av Anslutning av Plan ström- ström- försörjningen försörjningen 8. Maskinens kommandon 8.1. Kontrollpanel Stopp- skruv Låsning av POS. ELEMENT lutningen på planet Stoppknapp DP 12-941 / DP 12-943 Plan Pekare Graderad skala DP 12-941 / DP 12-943 118 ▪ svenska...
  • Seite 119: Användning

    NÖDVÄNDIG PSU VIKTIGT! Använd den hastighet som rekommenderas för borrspetsen 9.1. Påslagning och cykelstart och för det material som ska borras. 1. Tryck på startknappen ON. DP 12-941 9.2. Justeringar under Spindeln i denna borr kan rotera i 12 olika användningen hastigheter: från 230 till 2470 varv/min. 9.2.1.
  • Seite 120: Justering Av Borrplanets Läge

    Smörjningsåtgärder: SMÖRJNING FREKVENS Smörj pelare, kuggstång och spindel. vid behov Rengör skyddet av genomskinligt metakrylat med en trasa med antistatiskt var 8:e h rengöringsmedel. 11. Demolering och bortskaffande Se “Allmänna säkerhetsbestämmelser”. DP 12-941 / DP 12-943 120 ▪ svenska...
  • Seite 121: Funktionsstörningar

    12. Funktionsstörningar FEL/MASKINSKADA ORSAK ÅTGÄRD ▪ Kontrollera och återställ elenergin. ▪ Avsaknad av matningsspänning. ▪ Vrid frånskiljningsanordningarna till ▪ Frånskiljningsanordningar placerade läget “ON”. på “OFF”. ▪ Återställ nödsystemen och verifiera ▪ Ett eller fler nöd-/säkerhetssystem har eventuellt dessas effektivitet. Motorerna startar inte aktiverats.
  • Seite 122 6. Montering og justeringer ... 126 Koblingsskjema ....162 6.1. Innhold i emballasjen .....126 6.2. Tillatte miljøforhold ......126 6.3. Montering ........127 6.3.1. Montering DP 12-941 ....127 6.3.2. Montering DP 12-943 ....128 6.4. Feste till støtteoverflaten ....129 6.5. Justeringer ........130 6.5.1. Justering av bordet i rett vinkel med bordet .......... 130 7. Tilkoblinger ......130 7.1. Elektrisk tilkobling......130 DP 12-941 / DP 12-943 122 ▪ norsk...
  • Seite 123: Sikkerhetsanvisninger

    Hvis denne trykkes inn, av- FEMI SpA STOPPKNAPP brytes strømforsyningen. Via del Lavoro, 4 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALY erklærer herved at maskinen: SØYLEBOREMASKIN MOD. : DP 12-941 / DP 12-943 produsert i (se etiketten på side 163): ▪ oppfyller kravene i direktiv 2006/42/EF og i gjennomføringsbestemmelsene; ▪ den oppfyller også kravene i følgende bestemmelser samt deres implementeringer: 2014/30/EU, 2014/35/ EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU.
  • Seite 124: Restrisiko

    KLEMFARE gulvet, kan maskinen miste sta- Byggeår biliteten. Les bruksanvisningen 4.3. Støy Bruk av PVU DP 12-941 / DP 12-943 LYDTRYKKNIVÅ Lydtrykknivå LpA 75,9 dB (A) Lydeffektnivå LwA 89,1 dB (A) Måleusikkerhet K 3 dB Angitte støyverdier er emisjonsnivå og ikke nødvendigvis sikre driftsnivåer. Selv om det...
  • Seite 125: Beskrivelse Av Produktet Og Egenskapene

    ▪ boring av andre materialer enn de angitt i “Tilsiktet bruk”; ▪ boring av materialer som på grunn av bearbeidingen, avgir skadelige stoffer; ▪ bruke maskinen som et støtteelement. 5.3. Komponenter DP 12-941 / DP 12-943 POS. ELEMENT POS. ELEMENT Låseskruer til hode Støttebase Aktiveringsspak for senking av spindel Søyle og tannstang...
  • Seite 126: Tekniske Data

    6.1. Innhold i emballasjen rengjøring. FORSIKTIG! å gjøre boremaskinen fullt funksjonell, må DP 12-943 man montere de ulike delene som forklares i detalj nedenfor. Følge monteringsanvisningene nøye. 6.2. Tillatte miljøforhold DP 12-941 DP 12-941 / DP 12-943 126 ▪ norsk...
  • Seite 127: Montering

    6.3. Montering 6.3.1. Montering DP 12-941 BRUKSANVISNING - OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKSANVISNING norsk ▪ 127...
  • Seite 128: Montering Dp 12-943

    6.3.2. Montering DP 12-943 DP 12-941 / DP 12-943 128 ▪ norsk...
  • Seite 129: Feste Till Støtteoverflaten

    6.4. Feste till støtteoverflaten NØDVENDIG PVU Maskinen må plasseres på et stødig og nivellert arbeidsbord. Basen til søylen er utstyrt med hull (A), for feste på støtteflaten. BRUKSANVISNING - OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKSANVISNING norsk ▪ 129...
  • Seite 130: Justeringer

    NØDVENDIG PVU Se “Generelle sikkerhetsforskrifter”. Frakobling av Tilkobling av Bord strøm- strøm- forsyning forsyning 8. Maskinstyringer 8.1. Kontrollpanel Stoppe- skrue Blokkering POS. ELEMENT skråstilling bord Stoppknapp DP 12-941 / DP 12-943 Bord Peker Gradert skala DP 12-941 / DP 12-943 130 ▪ norsk...
  • Seite 131: Bruk

    Justering av borehastighet NØDVENDIG PVU VIKTIG! Bruk anbefalt hastighet for spissen, og det materiale som skal bores. 9.1. Slå på og start av syklus 1. Trykk på startknappen ON. DP 12-941 9.2. Justeringer under bruk Spindelen på denne boremaskinen kan rotere på 12 ulike hastigheter: fra 230 til 2470 omdr./ 9.2.1. Verktøyskifte min.
  • Seite 132: Justering Av Stillingen Til Boreflaten

    Smøreaktiviteter: boreflaten SMØRING HYPPIGHET Smør søylen, tannstangen og spindelen. ved behov Rengjør det transparente vernet i metakrylat med klut og antistatisk hver 8. time vaskemiddel. 11. Riving og avhending Se “Generelle sikkerhetsforskrifter”. DP 12-941 / DP 12-943 132 ▪ norsk...
  • Seite 133: Driftsfeil

    12. Driftsfeil FEIL/SVIKT ÅRSAK TILTAK ▪ Kontroller og gjenopprett strømmen. ▪ Mangel på strømforsyning. ▪ Vri frakoblingsinnretningene i posisjon ▪ Frakoblingsinnretningene er satt på “ON”. “OFF”. ▪ Gjenopprett nødsystemene, ▪ En eller flere nød-/sikkerhetssystemer eventuelt sjekk virkningsgraden. Motorene starter ikke er aktiverte.
  • Seite 134 6. Montaż i regulacja ...138 6.1. Zawartość opakowania ....138 6.2. Dopuszczalne warunki otoczenia ...138 6.3. Montaż ...........139 6.3.1. Montaż DP 12-941 ...... 139 6.3.2. Montaż DP 12-943 ...... 140 6.4. Mocowanie do powierzchni wsporczej ..141 6.5. Regulacje ........142 6.5.1. Regulacja stołu pod kątem prostym do stołu ........142 7. Podłączenia ......142 7.1. Połączenia elektryczne ....142 DP 12-941 / DP 12-943 134 ▪ włoski...
  • Seite 135: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    FEMI S.p.A. odłączenie zasilania elek- ZATRZYMANIA Via del Lavoro, 4 trycznego. 40023 Castel Guelfo – (BO) WŁOCHY oświadcza, że maszyna: WIERTARKA KOLUMNOWA MOD.: DP 12-941 / DP 12-943 wyprodukowana w (patrz etykieta wskazana na stronie 163): ▪ spełnia wymagania Dyrektywy 2006/42/WE oraz przepisów wykonawczych; ▪ ponadto spełnia wymagania następujących przepisów i przepisów wdrażających: 2014/30/WE, 2014/35/WE, 2011/65/WE, 2012/19/WE.
  • Seite 136: Ryzyko Resztkowe

    STWO ZGNIECENIA szyna może utracić stabilność. Numer seryjny/ 4.3. Hałas Rok produkcji DP 12-941 / DP 12-943 POZIOM CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO Przeczytać instrukcję Poziom ciśnienia akustycznego PCA 75,9 dB (A) Poziom mocy akustycznej LWA 89,1 dB (A) Używać...
  • Seite 137: Opis Produktu I Jego Charakterystyka

    ▪ nawiercanie materiałów innych niż wymienione wiertarek kolumnowych. w punkcie „Przewidziane zastosowanie”; ▪ nawiercanie materiałów, które mogą wydzielać w trakcie obróbki substancje szkodliwe; ▪ wykorzystywanie maszyny w charakterze podparcia. 5.3. Komponenty DP 12-941 / DP 12-943 POZ. ELEMENT POZ. ELEMENT Kołki blokowania głowicy Podstawa Dźwignia uruchamiania obniżania wrzeciona Kolumna i listwa zębata Dźwignia regulacji wysokości stołu roboczego...
  • Seite 138: Dane Techniczne

    6.1. Zawartość opakowania zapewnić możliwość wykonywania konserwacji i czyszczenia. UWAGA! zapewnić pełną funkcjonalność wiertarki, należy DP 12-943 zamontować różne detale, które zostały szczegółowo opisane w dalszej części. Stosować się rygorystycznie instrukcji montażu. DP 12-941 DP 12-941 / DP 12-943 138 ▪ włoski...
  • Seite 139: Montaż

    6.3. Montaż 6.3.1. Montaż DP 12-941 PODRĘCZNIK INSTRUKCJI OBSŁUGI – INSTRUKCJA ORYGINALNA włoski ▪ 139...
  • Seite 140: Montaż Dp 12-943

    6.3.2. Montaż DP 12-943 DP 12-941 / DP 12-943 140 ▪ włoski...
  • Seite 141: Mocowanie Do Powierzchni Wsporczej

    6.4. Mocowanie do powierzchni wsporczej NIEZBĘDNE ŚOI Maszynę należy ustawić na stabilnym i wypoziomowanym podłożu. Podstawa kolumny wyposażona jest w otwory (A) do mocowania do podłoża. PODRĘCZNIK INSTRUKCJI OBSŁUGI – INSTRUKCJA ORYGINALNA włoski ▪ 141...
  • Seite 142: Regulacje

    Patrz „Ogólne przepisy bezpieczeństwa”. Stół Odłączenie Podłączenie zasilania zasilania elektrycznego elektrycznego 8. Sterowanie maszyny Śruba 8.1. Panel sterowniczy blokująca Blokowanie nachylenia POZ. ELEMENT stołu Przycisk zatrzymania Stół DP 12-941 / DP 12-943 Wskaźnik Skalowana podziałka DP 12-941 / DP 12-943 142 ▪ włoski...
  • Seite 143: Obsługa

    9.2.2. Regulacja prędkości wiercenia NIEZBĘDNE ŚOI WAŻNE! Stosować prędkość zalecaną dla danego wiertła i 9.1. Włączenie i rozpoczęcie cyklu używanego materiału. 1. Nacisnąć przycisk uruchamiania ON. DP 12-941 9.2. Regulacja podczas Wrzeciono tej wiertarki może obracać się z 12 użytkowania różnymi prędkościami: od 230 do 2470 obr/min. 9.2.1. Zmiana narzędzia 1. Przed uzyskaniem dostępu wrzeciona, otworzyć przednie drzwiczki zabezpieczające.
  • Seite 144: Regulacja Położenia Stołu Roboczego

    Czynności smarowania: roboczego CZĘSTOTLI- SMAROWANIE WOŚĆ W razie Nasmarować kolumnę, zębatkę, wrzeciono konieczności Wyczyścić szmatką i detergentem antystatycznym Co 8 h przezroczystą osłonę z metakrylanu. 11. Złomowanie i utylizacja Patrz „Ogólne przepisy bezpieczeństwa”. DP 12-941 / DP 12-943 144 ▪ włoski...
  • Seite 145: Nieprawidłowości Działania

    12. Nieprawidłowości działania USTERKA/AWARIA PRZYCZYNA DZIAŁANIE ▪ Sprawdzić i przywrócić doprowadzenie ▪ Brak napięcia zasilania. energii elektrycznej. ▪ Urządzenia rozłączające w położeniu ▪ Ustawić urządzenia rozłączające w „OFF”. położeniu ON. ▪ Aktywowane zostało jedno lub ▪ Przywrócić działanie systemów większa liczba systemów awaryjnych/ awaryjnych i sprawdzić...
  • Seite 146 6. Сборка и настройки ..150 Запчасти DP 12-941 ........158 6.1. Содержание упаковки ....150 Запчасти DP 12-943 ........160 6.2. Допустимые условия по Электросхема ......162 эксплуатации ........150 6.3. Сборка ...........151 6.3.1. Сборкаo DP 12-941 ....151 6.3.2. Сборка DP 12-943 ..... 152 6.4. Крепление к опорной поверхности ..153 6.5. Настройки ........154 6.5.1. Настройка поверхности под прямым углом с поверхностью ....154 DP 12-941 / DP 12-943 146 ▪ русский...
  • Seite 147: Технике Безопасности

    При нажатии прерывается FEMI SpA ОСТАНОВКИ электропитание. Via del Lavoro, 4 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALY заявляет, что машина: ВЕРТИКАЛЬНО-СВЕРЛИЛЬНЫЙ СТАНОК НА КОЛОННЕ МОД.: DP 12-941 / DP 12-943 произведённая в (см. этикетку, приведённую на странице 163): ▪ соответствует предписаниям Директивы 2006/42/ ЕС и предписаниям исполнения; ▪ а также, соответствует следующим предписаниям и исполнениям: 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/ UE, 2012/19/UE.
  • Seite 148: Предохранительные Устройства .147 4.2. Остаточные Риски

    машина может потерять ста- бильность. Серийный номер/ 4.3. Уровень шума Год изготовления DP 12-941 / DP 12-943 УРОВЕНЬ ЗВУКОВОГО ДАВЛЕНИЯ П р о ч е с т ь Уровень звукового давления LpA 75,9 дБ (A) руководство Уровень звуковой мощности LWA 89,1 дБ...
  • Seite 149: Характеристики

    может использоваться “Назначении”; специальных зажим для вертикальных ▪ сверлить материал, который при обработке станков. может выделять вредные вещества; ▪ использовать оборудование как точку опоры. 5.3. Компоненты DP 12-941 / DP 12-943 ПОЗ. ЭЛЕМЕНТ ПОЗ. ЭЛЕМЕНТ Блокирующие штифты головки Опорное основание Рычаг привода для спуска шпинделя Колонна и зубчатая рейка Рычаг настройки высоты поверхности сверления...
  • Seite 150: Технические Данные

    д о л ж н ы б ы т ь у с т а н о в л е н ы различные детали. для которых ниже приводятся подробные объяснения. Тщательно следовать инструкциям по сборке. DP 12-941 DP 12-941 / DP 12-943 150 ▪ русский...
  • Seite 151: Сборка

    6.3. Сборка 6.3.1. Сборкаo DP 12-941 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ русский ▪ 151...
  • Seite 152: Сборка Dp 12-943

    6.3.2. Сборка DP 12-943 DP 12-941 / DP 12-943 152 ▪ русский...
  • Seite 153: Крепление К Опорной Поверхности

    6.4. Крепление к опорной поверхности НЕОБХОДИМЫЕ СИЗ Машина должна быть установлена на стабильную и ровную рабочую поверхность. Основание колонны оснащено петлями (A), для крепления рабочей поверхности. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ русский ▪ 153...
  • Seite 154: Подключение

    См. “Общие правила безопасности”. Отключение Подключение электропитания электропитания Поверхность 8. Устройства управления машиной 8.1. Панель управления Стопор- ный Блокировка винт ПОЗ. ЭЛЕМЕНТ наклон поверхность Кнопка остановки DP 12-941 / DP 12-943 Поверхность Индикатор Градуированная шкала DP 12-941 / DP 12-943 154 ▪ русский...
  • Seite 155: Эксплуатация

    вращения ВАЖНО! Использовать 9.1. Включение и начало цикла рекомендованную скорость для 1 Нажать кнопку запуска ВКЛ сверла и материала. 9.2. Настройка во время DP 12-941 эксплуатации Шпиндель данного станка может вращаться на 9.2.1. Смена инструмента 12 разных скоростях: от 230 и до 2470 об./мин. 1 Перед доступом к шпинделю, открыть переднюю защитную дверцу. Для шпинделя с зубчатой рейкой: Для...
  • Seite 156: Сверления

    СМАЗЫВАНИЕ ПЕРИОДИЧНОСТЬ Смазать колонну, зубчатую рейку, шпиндель. при необходимости Очистить с помощью ветоши и антистатического моющего средства каждые 8 ч. ограждение из прозрачного плексигласа. 11. Демонтаж и утилизация См. “Общие правила безопасности”. DP 12-941 / DP 12-943 156 ▪ русский...
  • Seite 157: Неполадки В Работе

    12. Неполадки в работе НЕПОЛАДКА/АВАРИЯ ПРИЧИНА ОПЕРАЦИЯ ▪ П р о в е р и т ь и п о д к л ю ч и т ь ▪ О т с у т с т в и е н а п р я ж е н и я электропитание.
  • Seite 158: Ricambi

    Ricambi - Spare parts - Ersatzteile - Pièces de rechange - Repuestos - Peças sobressalentes - Reserveonderdelen - Varaosat - Reservedele - Reservdelar - Reservedeler - Części zamienne - Запчасти DP 12-941...
  • Seite 159 N./No/Nr/N./ N./No/Nr/N./ N./No/Nr/N./ ART./ART./ART./ART./ART./ART./ ART./ART./ART./ART./ART./ART./ ART./ART./ART./ART./ART./ART./ N.°/N./Nr./ N.°/N./Nr./ N.°/N./Nr./ ART./ART./ART./ART./ART./ ART./ART./ART./ART./ART./ ART./ART./ART./ART./ART./ Nro/Nr./NR./ Nro/Nr./NR./ Nro/Nr./NR./ ART./ ИЗД. ART./ ИЗД. ART./ ИЗД. NR./NR/№ NR./NR/№ NR./NR/№ DP 12941-01 DP 12941-38 DP 12941-75 dp 12941-02 DP 12941-39 DP 12941-76 DP 12941-03 DP 12941-40 DP 12941-77 DP 12941-04 DP 12941-41...
  • Seite 160: Ricambi Dp 12-943

    DP 12-943...
  • Seite 161 N./No/Nr/N./ N./No/Nr/N./ N./No/Nr/N./ ART./ART./ART./ART./ART./ART./ ART./ART./ART./ART./ART./ART./ ART./ART./ART./ART./ART./ART./ N.°/N./Nr./ N.°/N./Nr./ N.°/N./Nr./ ART./ART./ART./ART./ART./ ART./ART./ART./ART./ART./ ART./ART./ART./ART./ART./ Nro/Nr./NR./ Nro/Nr./NR./ Nro/Nr./NR./ ART./ ИЗД. ART./ ИЗД. ART./ ИЗД. NR./NR/№ NR./NR/№ NR./NR/№ DP 12943-01 DP 12943-42 DP 12943-82 DP 12943-02 DP 12943-43 DP 12943-83 DP 12943-03 DP 12943-44 DP 12943-84 DP 12943-04 DP 12943-45...
  • Seite 162: Schema Elettrico

    Sähkökaavio - Elektrisk diagram - Kopplingsschema - Koblingsskjema - Schemat elektryczny - Электросхема 6.95.10.90 DP 12-941 / DP 12-943 ELEMENTO - ELEMENT - ELEMENT - ÉLÉMENT - ELEMENTO - ELEMENTO - ELEMENT - ELEMENTTI - DEL - ELEMENT - ELEMENT - ELEMENT - ЭЛЕМЕНТ...
  • Seite 163 Label dimensions FAC-SIMILE...

Diese Anleitung auch für:

Dp 12-943

Inhaltsverzeichnis