Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Safety Instructions
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Residual Risks
  • Protecting the Environment
  • Technical Data
  • Maintenance
  • Utilisation Prévue
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité des Personnes
  • Utilisation et Entretien des Outils Électriques
  • Caractéristiques
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Caractéristiques Techniques
  • Uso Previsto
  • Accensione E Spegnimento
  • Manutenzione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Garanzia
  • Bedoeld Gebruik
  • Elektrische Veiligheid
  • EC-Conformiteitsverklaring
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de la Herramienta Eléctrica
  • Riesgos Residuales
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Ficha Técnica
  • Declaración de Conformidad de la CE
  • Utilização Pretendida
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança Pessoal
  • Riscos Residuais
  • Protecção Do Ambiente
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade CE
  • Avsedd Användning
  • Kvarvarande Risker
  • Skydda Miljön
  • Tekniska Data
  • EG-Deklaration Om Överensstämmelse
  • Tiltenkt Bruk
  • Personlig Sikkerhet
  • Bruk Og Vedlikehold Av Elektroverktøy
  • Tilsigtet Brug
  • Tekniske Data
  • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Ympäristönsuojelu
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας
  • Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
  • Ochrona Przed Porażeniem Prądem Elektrycznym
  • Wybór Kierunku Obrotów
  • Ochrona Środowiska
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Domeniul de Utilizare
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Riscuri Reziduale
  • Protejarea Mediului Înconjurător
  • Declaraţia de Conformitate CE
  • SpecificaţII Tehnice
  • KullanıM Amacı
  • Elektrik GüvenliğI
  • Kişisel Güvenlik
  • Çevrenin Korunması
  • Teknik Veriler
  • AT Uygunluk Beyanı
  • Русский Язык
  • Техническое Обслуживание
  • Остаточные Риски
  • Включение И Выключение
  • Дополнительные Принадлежности
  • Защита Окружающей Среды
  • Технические Характеристики
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
www.stanley.eu
KFFMED500
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stanley FATMAX KFFMED500

  • Seite 1 KFFMED500...
  • Seite 7 Elektrogerät betreiben. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Guarantee Stanley Fat Max is confident of the quality of its products and 2. Elektrische Sicherheit offers consumers a 12 month guarantee from the date a.
  • Seite 8: Sicherheit Von Personen

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen g. Wenn Geräte für den Anschluss an eine Stauba Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder saugung und Staubsammlung vorgesehen sind, verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen vergewissern Sie sich, dass diese richtig angeschlo Schlages.
  • Seite 9: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Elektrow- Erkzeuge

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Zusätzliche Sicherheitshinweise für Elektrow- Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer erkzeuge wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Ger- Warnung! Zusätzliche Sicherheitshinweise für äts beaufsichtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden. Bohrer und Schlagbohrmaschinen.
  • Seite 10: Elektrische Sicherheit

    Stromversorgung der Spannung auf dem Rohre. Typenschild entspricht. Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses  Auswahl des Betriebsmodus (Abb. B) durch den Hersteller oder eine Stanley ® FatMax ® Vertrag- Dieses Gerät kann in drei Betriebsmodi verwendet werden.
  • Seite 11: Wartung

    Verwendung dieses Zubehörs erhalten Sie stets optimale Ergebnisse. Technische Daten Wartung KFFMED500 (Typ 1) Ihr Stanley Fat Max Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde Eingangsspannung im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt.Ein dauerhafter, Leistungsaufnahme einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pfl ege und Leerlaufdrehzahl Min.
  • Seite 12: Garantie

    FatMax -Niederlassung wenden, deren Adresse Sie ® ® FMEH850, FMEH1100 Schlagbohrer in dieser Anleitung fi nden. Stanley Europe erklärt hiermit, dass diese unter Ihr neues Stanley ® FatMax ® -Produkt können Sie auf unserer „Technische Daten“ beschriebenen Produkte die folgenden Website unter www.stanley.eu/3 registrieren.
  • Seite 91 months http://www.stanleyrussia.com/mystanley...
  • Seite 92 STANLEY nu no n / a u...
  • Seite 96 N605816 REV-0 06/2018...

Inhaltsverzeichnis