RFSTI-111B
Overheating protection of room
EN
Das Wärmeschutzelement
DE
AT
Characteristics /
Eigenschaften
• The component measures temperature in the range of 5...35 °C external sensor and on the basis
of the set temperature switches air conditioning.
• It is particularly suitable for rooms with a tropical climate.
• With the window / door sensor programmed, when the window / door is opened, the device
relay contact is automatically disconnected, thereby saving unnecessary energy consumed for
cooling when the window / door is open.
• The BOX design lets you mount it right in an installation box, a ceiling or controlled appliance cover.
• It enables connection of the switched load up to 12 A (3000 VA).
• Components support communication with RF detectors.
• Range up to 160 m (in open space), if the signal is insufficient between the controller and unit,
use the signal repeater RFRP-20 or protocol component RFIO
• For components it is possible to set the repeater function via the RFAF/USB service device.
• Communication frequency with bidirectional protocol iNELS RF Control
• External sensor TC (0 ..+70 °C) or TZ (-40 ..+125 °C) for length of 3 m, 6 m, 12 m.
Assembly /
Installation
mounting in an installation box
Installation in einer Einbaudose
Connection /
Verbindung
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
Made in Czech Republic
2
that support this feature.
2
2
(RFIO
).
ceiling mounted
Installation in der Decke
RFSTI-111B/230V
RFSTI-111B/120V
L
N
T T
ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: elko@elkoep.de | Tel: +49 (0) 221 222 837 80
ELKO EP Austria GmbH | Laurenzgasse 10/7 | 1050 Wien | Österreich | E-mail: elko@elkoep.at | Tel: +43 (0) 676 942 9314
www.elkoep.com / www.elkoep.de / www.elkoep.at
• Das Element misst die Temperatur im Bereich 5 ... 35 ° C mit einem externen Sensor und schaltet
die Klimaanlage auf der Grundlage der eingestellten Temperatur.
• Es ist besonders für Hotelzimmer geeignet.
• Wenn der Fenster- / Türsensor registriert wird, öffnet sich der Relaiskontakt automatisch, wenn
das Fenster / die Tür geöffnet wird.
• Das Box-Design ermöglicht den Einbau in eine Installationsdose, einer Decke oder einer Gerä-
teabdeckung.
• Es ermöglicht den Anschluss einer geschalteten Last bis 12 A (3 000 VA).
• Elemente unterstützen die Kommunikation mit RF-Detektoren.
• Reichweite bis zu 160 m (im Freien), verwenden Sie einen RFRP-20-Signal-Repeater oder die Aktoren
mit den RFIO
2
-Funktionen, wenn das Signal zwischen dem Sender und dem Aktor nicht ausreicht ist.
• Für Aktoren ist es möglich, die Repeaterfunktion über das RFAF/USB Servicegerät einzustellen.
• Kommunikationsfrequenz mit bidirektionalem Protokoll iNELS RF Control
• Externer Sensor TC (0 ..+70 °C) oder TZ (-40 ..+125 °C) in den Längen von 3 m, 6 m, 12 m.
°C
Avoid rapid temperature changes, direct sunlight and excessive moisture.
The temperature units should not be located near windows or heating
equipment, etc., which could aff ect the internal temperature sensor.
Vermeiden Sie den Einfl uss von schnellen Temperaturänderungen, direktem
Sonnenlicht und überdurchschnittlicher Verschmutzung. Die Einheit sollte
nicht direkt am Fenster, einer Heizung etc. installiert werden, da dieses den
internen Temperatursender beeinfussen würde.
RFSTI-111B/24V
L
N
12-24 V AC/DC
T T
02-216/2016 Rev.0
2
2
(RFIO
).
1 / 4