Seite 1
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG (ES) FOLLETO DE INSTRUCCIONES (HU) HASZNÁLATI UTASÍTÁS (CZ) NÁVOD K POUŽITÍ (SK) NÁVOD NA OBSLUHU (IT) FRIGO TERMOELETTRICO (EN) THERMOELECTRIC FRIDGE (FR) RÉFRIGÉRATEUR THERMOÉLECTRIQUE (DE)THERMOELEKTRISCHER KÜHLSCHRANK AR5I50P (ES) REFRIGERADOR TERMOELÉCTRICO (HU) HŐELEKTROMOS HŰTŐSZEKRÉNY (CZ) TERMOELEKTRICKÝ CHLADNIČKA (SK) TERMOELEKTRICKÝ CHLADNIČKA...
Seite 12
Das vorliegende Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mit fehlenden Erfahrungen und Kentnissen benutzt werden, wenn sie entsprechend beaufsichtigt werden oder Anweisungen zu der sicheren Verwendung des Geräts erhalten und die damit zusammenhängenden Gefahren verstanden...
Seite 13
Die Belüftungsöffnungen des Gehäuses des Geräts oder der Einbaustruktur offen halten (siehe Abbildung 3). Falls das Versorgungskabel beschädigt ist, dann darf dieses nur durch einen, vom Hersteller genehmigten, Kundendienst ausgetauscht werden, um jegliches Risiko vorzubeugen. Das Gerät darf nicht dem Regen ausgesetzt werden.
GEBRAUCHSANWEISUNG Der Kühlschrank ist nicht für Dauerbetrieb geeignet. Es könnte sich Eis auf der Kühlplatte aus Aluminium bilden. Es wird empfohlen, das Gerät nach 6 Tagen ununterbrochenem Betrieb auszuschalten. Die Kühlbox kann nach 2 Stunden wieder in Betrieb genommen werden. Das Fach trocken halten, da sich Kondenswasser bilden könnte.
GARANTIE Conditions La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat. Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de caisse prouvant le jour de l’achat. Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à l’origine pour vice de fabrication.