Seite 3
ROXELL bvba. Solche Änderungen können beinhalten, sind aber nicht beschränkt auf: die Übersetzung in eine andere Sprache als Deutsch, Ergänzungen oder Streichungen des ursprünglichen Inhalts. ROXELL bvba lehnt jegli- che Haftung für Schäden, Verletzungen, Gewährleistungsforderungen und / oder andere Forderungen ab als Folge solcher Änderungen, da solche Änderungen in einem Inhalt resultieren der von der offiziellen, durch ROXELL bvba veröffentlichten...
Verwendung, Montage, Installation, Anschluss oder Wartung in Übereinstimmung mit den aktuellen Montage-, Installations-, Anschluss- und Wartungsanleitungen von Roxell zu erfolgen hat und (ii) die elektrische Installa- tion, an die die Produkte angeschlossen werden müssen, in Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen Vor- schriften für elektrische Installationen ausgeführt sein muss.
Wenn Sie das Produkt für kommerzielle Zwecke verwendet haben und es entsorgen möchten, wenden Sie sich an Roxell, um Informationen über die Rückgabe des Produkts zu erhalten. Möglicherweise müssen Sie für die Rücknahme und das Recycling eine Entsorgungsgebühr bezahlen. Kleine Produkte (und geringe Mengen) können von den örtlichen Entsorgungsunternehmen verarbeitet werden.
Seite 6
ROXELL - 2720 Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung (Handschuhe, Staubmasken...). Beleuchtungsstärke - ausreichende Beleuchtung • Eine Mindestbeleuchtungsstärke von 200 Lux ist bei Nutzung, Wartung und Installation erforderlich. • Stellen Sie bei der Installation eine (tragbare) Notbeleuchtung bereit im Falle eines Stromausfalls.
Gebrauchsanleitung Titan- - EU ROXELL - 0819 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Titan Nr: 004... Automatisches Pfannenfuttersystem für die Aufzucht und Produktion von Puten Windensystem für Futter- und Trinklinien WICHTIG Lesen Sie aufmerksam die folgenden Vorschriften benutzen bevor Sie das System GEFAHR - Bevor Sie Reparatur- oder Wartungsarbeiten durchführen, müssen Sie immer die Stromzufuhr zu den Fütterungs- und Transportsystemen mit dem Hauptschalter ausschalten.
00404070 0819 STALLKARTE Für Bodenfütterung von Puten (bis zu 25 kg) Futterverschwendung vermeiden = Linienhöhe anpassen 1 Stall 2-Stallensystem Hochwinden Separate Aufzuchtbetriebe Starterschale Titan-Schale Hochwinden Einfacher Start Senken Alter der Tiere Wochen 4 - 7 Position 1-2-3...
00404070 0819 STALLKARTE Für kontrolliertes Füttern : lassen Sie die Schalen einmal (bis mehrmals) pro Tag leerfressen. (Zwischen-) Kontrollschale (für teilweise Aufzucht) Zugluft vermeiden. Dunkelheit vermeiden. = Die häufigst benutzte Schale. Prüfen Sie die Aufhängungen des 100 kg-Futterbehälters und der Kontrolleinheit nach dem aufwärmen des stalls. Beide Aufhängungen müssen gut gespannt sein.
Gebrauchsanleitung ROXELL - 0819 Titan - - EU WARTUNGSANLEITUNGEN Erst den Hauptschalter ausschalten. Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Bis zu 300 kg/Linie! GEFAHR AKTIONEN IN GRAU ANGEDEUTET MÜSSEN DURCH EINE TECHNISCH AUSGEBILDETE PERSON DURCHGEFÜHRT WERDEN! Getriebemotor - Entstauben Sie den Ventilator.
Gebrauchsanleitung Titan- - EU ROXELL - 0819 STÖRUNGSTABELLE Erst den Hauptschalter ausschalten. Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Bis zu 300 kg/Linie! GEFAHR AKTIONEN IN GRAU ANGEDEUTET MÜSSEN DURCH EINE TECHNISCH AUSGEBILDETE PERSON DURCHGEFÜHRT WERDEN! STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Keine Futterlinie Kein Strom.
Seite 12
Gebrauchsanleitung ROXELL - 0819 Titan - - EU Trichter 1 kein Futter Tiere versammeln sich - Das Problem kommt nur sporadisch vor : mehr behält massenhaft auf der einen Seite des Sie lösen das Problem indem Sie das runde während...
- Tragen Sie keine losen Kleidungsstücke. - Nur Erwachsene dürfen die Winde gebrauchen. - Verwenden Sie die Winde nur für die Aufhängung einer Roxell-Futterlinie. - Kontrollieren Sie immer vor Gebrauch den Zustand der Winde und des Kabels. - Ein zerfasertes, geknicktes oder beschädigtes Kabel muss sofort ersetzt werden.
ROXELL - 004 - 0819 Titan - Richtlinien für den Benutzer TÄGLICH WINDEN STÖRUNGSTABELLE Nicht-Nachleben der oben aufgeführten Anweisungen kann physische Verletzungen oder Sachschaden verursachen. GEFAHR AKTIONEN IN GRAU ANGEDEUTET MÜSSEN DURCH EINE TECHNISCH AUSGEBILDETE PERSON DURCHGEFÜHRT WERDEN! Sorgen Sie dafür, dass jedes Element entfernt ist, dass ein...
Fabrikant/Hersteller: Roxell, Industrielaan 13, 9990 Maldegem Tel: +32 50 72 91 72 "Dieses Teil des Dokuments darf nur ausgefüllt werden, wenn alle eingebauten Einzelteile von Roxell Fax: +32 50 71 67 21 geliefert worden sind." Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: EG-verklaring van overeenstemming (Richtlijn 2006/42/EG, Bijlage II.1.A)
Seite 16
00105528 EG-verklaring van overeenstemming (Richtlijn 2006/42/EG, Bijlage II.1.A) EG-Konformitätserklärung (Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II.1.A) Fabrikant/Hersteller: Roxell, Industrielaan 13, 9990 Maldegem Tel: +32 50 72 91 72 Fax: +32 50 71 67 21 Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: Erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt:...
Seite 18
ROXELL bvba ‐ Industrielaan 13, 9990 Maldegem (Belgium) Tel. +32 50 72 91 72 ‐ info@roxell.com ‐ www.roxell.com ROXELL USA Inc. ‐ 720 Industrial Park Road, Anderson MO 64831 (USA) Tel. +1 417 845 6065 ‐ info.usa@roxell.com ‐ www.roxell.com ROXELL Malaysia ‐ No. 49, Jalan Permata 2/KS9, Taman Perindustrian Air Hitam, 41200 Klang, Selangor (Malaysia) Tel. +60 3 3123 1767 ‐ info.malaysia@roxell.com ‐ www.roxell.com ROXELL Россия ‐ ООО «Рокселл» ОГРН 1157746055026 125167, Россия, город Москва, Ленинградский проспект, дом 37, корпус 9, помещение 653 Телефон: +7 495 983 30 15 ‐ Адрес электронной почты: info.russia@roxell.com ‐ www.roxell.com ...