Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Cash Register
ECR 6900
ECR 6900
ECR 6900
ECR 6900
ECR 6900
ANWENDERHANDBUCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olivetti ECR6900

  • Seite 1 Cash Register ECR 6900 ECR 6900 ECR 6900 ECR 6900 ECR 6900 ANWENDERHANDBUCH...
  • Seite 2 PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright © 2007, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could compromise Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen the characteristics of the product: hebben voor de goede werking van het product: •...
  • Seite 3 FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER 19 18...
  • Seite 4 SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SÄKERHETSINFORMATION 1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. 2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.
  • Seite 5 HOW DO I PROCEED? START UP - START UP COMMENT JE DOIT PROCEDER? VORGEHENSWEISE START UP - START UP ¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? START UP - START UP HOE GA IK TE WERK? O QUE DEVO FAZER? START UP - START UP FREMGANGSMÅDE? HUR GÅR JAG VIDARE? 1.
  • Seite 6 INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA...
  • Seite 7 LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADDA VÄRMEKÄNSLIGT PAPPER...
  • Seite 8 DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGLIGA ARBETSMOMENT Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al inicio de la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã Morgens opstart Sales transactions Transactions de ventes...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Hauptfunktionen Hauptfunktionen • 99 Abteilungen, die bis zu 10 Abteilungsgruppen ergeben Elemente der Registrierkasse können; Herausziehbare Geldschublade mit Schlos • Bis zu 2.000 Price Look-Up (PLU) -Einstellungen mit der Tastenfunktionen Möglichkeit, jedem eine Abteilung und Steuer-Status zuzuordnen; Der Steuerschalter Der Sperrschlüssel •...
  • Seite 10: Herausziehbare Geldschublade Mit Schlos

    Herausziehbare Geldschublade mit Schlos (*) Errechnet eine Zwischensumme für einen Wie in Abb. 4 gezeigt, hat die Geldschublade Fächer für Verkauf und dient zur Programmierung von MwSt.sätzen. Banknoten und Münzen. Die Schublade durch Drücken - (*) Registriert Verkäufe, die mit einer Chargekarte oder Verschieben des versteckten Knopfs unter bezahlt wurden.
  • Seite 11: Der Steuerschalter

    Der Sperrschlüssel - (*) Preisnachschlag-Funktion. Registriert den REG Die REGISTER-Taste kann in den OFF-, REG-, Festpreis für einen bestimmten Artikel für die entsprechende MGR- und X-Sperrstellungen verwendet werden und ermöglicht dem Kassierer und Vorgesetzten Abteilung. Bei der Programmierung von kommerzielle Zugang zu den Funktionen der Registrierkasse zu Mitteilungen kann, wie mit der [record]-Taste, zu der von erhalten.
  • Seite 12: Barkode-Lesegerät

    Ch (Scheck) Weist auf einen Verkauf gegen Zahlung per Teilweiser Reset - <Reset D> Scheck hin. Ein teilweiser Reset löscht nur den Arbeitsspeicher der Kasse. Weist auf einen Verkauf gegen Zahlung mittels (Kreditkarte) Kreditkarte hin. 1. Schlüsselstellung auf: OFF. Diese Symbole verschwinden automatisch bei Start der drücken und 2 Sekunden lang gedrückt halten und nächsten Eingabe oder Drücken von dann...
  • Seite 13: Elektronisches Journal

    Elektronisches Journal Löschen des Elektronischen Journals ohne Ausdrucken Die Kasse hat einen Speicher für das elektronische Journal, Der Inhalt des Elektronischen Journal wird ohne Ausdrucken das standardmäßig bis zu 13.000 Zeilen von Transaktions- gelöscht: daten halten kann. Bei Lieferung ist das Elektronische Journal noch nicht aktiviert, aber Sie können es jederzeit 1.
  • Seite 14: Einstellen Der Uhrzeit

    Einstellen der Uhrzeit HDLO Steuer-Status 0 = Kein HDLO 00 = Steuerfreibetrag 1. Schlüsselstellung auf: PRG. 1 = 0,01 - 0,09 01 = Besteuerung mit MwStr. 1 2. Die aktuelle Zeit im 24-Stundenformat eintippen. 2 = 0,01 - 0,99 02 = Besteuerung mit MwStr. 2 3 = 0,01 - 9,99 03 = Besteuerung mit MwStr.
  • Seite 15: Festpreis Look-Ups (Plus) Programmieren

    11. Abteilungsnummer [1 bis 99] eingeben, der Sie die PLU Festpreis Look-Ups (PLUs) programmieren zuordnen möchten. Besteht für einen PLU Posten die Es können bis zu 2.000 PLUs programmiert werden. PLUs Anforderung einer Besteuerung, dann achten Sie darauf, zu programmieren bedeutet, dass ihnen ein Festpreis und dass die dem Posten zugeordnete PLU Nummer einer ein Status zuordnet wird, die dann mit einer Abteilung Abteilung zugeordnet ist, die für die Besteuerung...
  • Seite 16: Benutzen Des Tastenblocks

    1. PLU-Artikel: bis zu 2.000 PLU-Artikelnamen mit einer HINWEIS: Um eine teilweise eingegebene Programmier- max. Länge von je 16 Buchstaben. reihenfolge abzubrechen kann die Taste 2. Abteilungen: bis zu 99 Abteilungsnamen mit einer max. Länge von je 12 Buchstaben. verwendet werden. 3.
  • Seite 17: Rabatt (-%) Oder Aufschlag (+%)

    3. Um auf einen speziellen Kopf- oder Fußtext zu springen, Beispiel: Programmieren Sie die Taste mit einem um diesen persönlich zu gestalten, über die Nummerntastatur die [Zeilennummer] eingeben und Standardwert von 5.50% Rabatt und einem dann drücken. Rabattgrenzwert von 75% und die Taste mit einem Standardwert Aufschlag...
  • Seite 18: Abteilungsgruppennamen

    Abteilungsgruppennamen 5. Die Schritte 3 und 4 für alle gewünschten PLU Namen wiederholen. Sie können jeder der 10 verfügbaren Abteilungsgruppen einen Namen aus bis zu jeweils 12 Zeichen zuordnen. Die 6. Zum Verlassen drücken. Namen der Abteilungsgruppen, so wie Sie sie definiert haben, werden auf dem Kassenbon, Journalstreifen und auf allen Beispiel: Nennen Sie die PLU 2 "KAFFEE"...
  • Seite 19: Persönliche Gestaltung Der Kommerziellen Mitteilung (Neue Sprache)

    Wechselkurse Persönliche Gestaltung der kommerziellen Mitteilung (Neue Sprache) Sie können vier Wechselkurse programmieren. Der Wert in Ihre Registrierkasse verfügt über 114 Kopfzeilen, die Sie in Ihrer eigenen Sprache Ihren Wünschen gemäß verändern der Fremdwährung wird bei Drücken von während können. 4 Sprachen sind bereits programmiert, aus denen Sie wählen können.
  • Seite 20: Auswahlmöglichkeit Zum Auf- Und Abrunden Von Währungen

    Runden bei MWSt. Berechnungen Beispiel: Benennen der Fremdwährung 1: "USD" Sie hierzu die Grossbuchslabentabelle. Beim Abrunden werden Dezimalzahlen auf die nächste höhere oder niedrigere runde Zahl abgerundet. Diese Eingabe/Tastendrücken: Funktion dient auch zur Berechnung von Steuer- und Umschalten in den Modus zur Definition von Fremdwährungen Rabattprozentsätzen.
  • Seite 21: Das Kassierersystem

    Kassenbon mit der Summe aller besteuerten Umsätze, Das Kassierersystem aufgeteilt nach Steuersatz (MWS) - System- Das Kassierersystem ist eine spezielle Sicherungsfunktion, Wahlmöglichkeit 72 mit der Sie den Zugang zur Registrierkasse kontrollieren und die Zahl von Transaktionen und den Verkauf von bis zu 15 Kassierern überwachen können.
  • Seite 22: Eingabe Von Kassierer-Nummer/-Geheimcode Vor Arbeiten Mit Der Registrierkasse

    Kassierernamen HINWEIS: Werksseitig gilt für alle Kassierer der folgende Kode aus 7 Zeichen: 0000000. Damit sind alle Kassierer als Mit dem Tastenblock oder der Zeichentabelle können Sie ausgebildete Kassierer mit Zugang zu den obigen Funktionen Kassierernamen oder mit bis zu 24 Zeichen eingeben. Sie vorprogrammiert.
  • Seite 23: Verwendung Der Durch Ein Passwort Geschützten Registrierkasse

    Beispiel: Definieren Sie 9876 als Manager Passwort für die Trainingmodus PRG und Z Funktionen. Im Trainingmodus kann die Kasse zum Simulieren von richtigen Verkaufstransaktionen zu Ausbildungszwecken Eingabe/Tastendrücken: benutzt werden. Alle in diesem Modus durchgeführten Schalten Sie zum PRG und Z Passwort-Definitionsmodus Transaktionen werden nicht in den Kassenaufsichtsberichten registriert und die Kassenbons haben keine fortlaufende Nummer: vier Sternchen werden an seiner Stelle gedruckt.
  • Seite 24: Registrierkassen Identifikationsnummer

    HINWEIS: Nicht 0000 als Passwort definiere. Zum Programmieren von Zahlungsmitteln: 1. Schlüsselstellung auf: PRG. Beispiel: 9876 als Passwort für den Trainingsmodus einrichten. 2. [1-stelliges Zahlungsmittel eingeben] angeben und Eingabe/Tastendrücken: drücken. Wechseln zum Schulungsmodus Passwortdefinitionsmodus 3. [4-stelligen Status] eingeben. 4. Auf drücken.
  • Seite 25: Kein Kassenbon-Tastenstatus

    7. Anzahl an Stellen [von 1 bis 8] eingeben, aus denen der im Barkode mit eingebaute Preis besteht. Zum Programmieren einer Taste 8. Bestimmen, ob eine Preisüberprüfungsstelle verwendet 1. Schlüsselstellung auf: PRG. werden soll oder nicht. 9. Währungskennung [von 1 bis 4] eingeben. 2.
  • Seite 26: Aufeinder Folgende Kassenbonnummer Programmieren

    Aufeinder folgende Kassenbonnummer Kassierersystem aktiviert 0 = Deaktiviert programmieren 1 = Aktiviert Zum Programmieren von aufeinder folgenden Kassenbonnummern: Kassierer-Pflichtgeheimkode 0 = Deaktiviert 1. Schlüsselstellung auf: PRG. 1 = Aktiviert Kassierer-Pflichtgeheimkodezugang bei jeder und dann Transaktion drücken. 0 = Deaktiviert 1 = Aktiviert 3.
  • Seite 27 2 = Wahl Anwendung spezieller Abrundungsregeln X/Z-Berichtausdruckformat - Schwedische Krone 1 = Zusammengestaucht 0,00 – 0,24 = abgerundet auf 0,00 2 = Doppelhöhe 0,25 – 0,74 = abgerundet auf 0,50 0,75 – 0,99 = abgerundet auf 1,00 Zusammengestauchtes Elektronikjournal- 3 = Wahl Anwendung spezieller Abrundungsregeln Berichtausdruckformat - Dänische Krone 0 = Deaktivier...
  • Seite 28: Ausdruck Von Programmierberichten

    Übersicht Programmierung der Abteilungen Steuerpflichtiger Gesamtbetrag auf Kassenbon ausdrucken 1. Schlüsselstellung auf: PRG. 0 = Deaktiviert 1 = Aktiviert 2. Auf drücken. In Steuersätze aufgeteilter, steuerpflichtiger Betrag 3. Abteilungsnummer [01 - 99] eingeben, von der aus Sie ohne Mwst. auf Kassenbon ausdrucken beginnen möchten.
  • Seite 29: Kassenaufsichtsberichte

    Übersicht Kopf-/Fußzeilenprogrammierung Ein X2-Bericht wird als periodischer Bericht bezeichnet und normalerweise wöchentlich erstellt. Er akkumuliert alle Ge- 1. Schlüsselstellung auf: PRG. samtsummen. Ein Z2-Bericht ist dasselbe wie ein X2-Bericht nur das alle Gesamtsumme nach seiner Erstellung auf Null eingeben und auf drücken.
  • Seite 30: Kassenaufsichtsberichte X2 Und Z2

    2. Wurde ein PRG und Z Modus oder ein X Modus Manager Fortlaufende Passwort festgelegt, dieses [4-stelliges Passwort] Kennung X-Bericht Kassenbon- nummer Nummer oder X-Zähler zugewiesener Name eingeben und drücken. Aktivitäten- der Abteilung zähler Abteilung 1 Gesamtumsatz 3. Auf drücken. Abteilung 1 Zähler Auszahlungen Gesamtscheckbestand in...
  • Seite 31: Plu Verkaufsberichte

    PLU Verkaufsberichte Verkaufsbericht für Abteilungsgruppen In diesem Bericht ist aufgeführt, wie oft ein besonderer PLU Dieser Bericht liefert die gleichen Informationen wie der verwendet wird einschließlich der Gesamtbeträge für diesen Verkaufsbericht für Abteilungsbereiche, wobei sich die PLU sowie die Gesamtverkäufe aller PLUs. Informationen allerdings auf alle Abteilungen bezieht, die einer definierten Abteilungsgruppe zugeordnet sind.
  • Seite 32: Verkaufsvorgänge

    Tagesbericht Um das Ausdrucken vorübergehend zu unterbrechen, auf Wenn Sie die Zahl der Z-Kassenaufsichtsberichte eingeben, drücken. Diese Taste nochmals drücken, um den die Sie sehen wollen, druckt dieser Bericht die Kassenbons vor dem gewählten Z-Bericht zusammen mit dem Bericht Ausdruck zusammenzufassen (z.B., um Paier einzulegen und selbst.
  • Seite 33: Muster Von Kassenbons

    Muster von Kassenbons Verlassen des Kassenbon-Off-Modus 1. Schlüsselstellung auf: REG Der folgende Kassenbon ist typisch für die von der Regi- strierkasse erstellten. 2. Auf drücken. Kassenbonkopf mit max. 24 Zeichen pro Zeile Einzelpostenverkauf und Rückgeld in bar Der eingegebene Betrag kann max. 8-stellig sein. Datum Uhrzeit Beispiel: Registrierung eines Artikels à...
  • Seite 34: Registrieren Eines Mehrpostenverkaufs Mit Demselben Stückpreis

    Registrieren eines Mehrpostenverkaufs mit Registrieren einer Zahlung mit Kreditkarte demselben Stückpreis Beispiel: Einen Posten von € 2,50 zur Abteilung 1 und einen € 3,00 zur Abteilung 2 als eine genaue Die Stückzahl, die mit dem Stückpreis multipliziert werden Chargekartentransaktion zu registrieren. soll, kann max.
  • Seite 35: Geteilte Zahlung Scheck/Bargeld

    Scheckwert Geteilte Zahlung Scheck/Bargeld Beispiel: Registrieren eines Stückpreises von € 70,00 auf Beispiel: Registrieren eines Stückpreises von € 24,00 auf Abteilung 1, eines Stückpreises von € 36,00 auf Abteilung 3 Abteilung 4. und eines Stückpreises von € 4,00 auf Abteilung 4. Gezahlt wird mit einem Scheck über €...
  • Seite 36: Abschlag Mit Einem Manuell Eingegebenen Prozentsatz

    Berechnung des Rabatts für die Prozentualer Abschlag auf einzelne Posten Gesamtverkäufe unter Verwendung eines mit programmierten und manuell eingege- programmierten Rabattsatzes benen Raten Beispiel: Registrieren eines 10%-igen Abschlags auf den Beispiel: Registrierung eines Postens von € 2,50 auf Gesamtvorgang. Berechnen des Rückgeldes. Abteilung 1, Anwenden des programmierten Abschlag- Um Prozentsätze für Rabatte anwenden zu können, muss satzes auf einen Posten von €...
  • Seite 37: Registrieren Einer Verkaufstransaktion Unter Verwendung Voreingestellter Plu Postenpreise

    Berechnung einer beliebigen Aufpreisrate für Stornieren einer Verkaufstransaktion einen Verkauf Beispiel: Registrieren Sie einen € 2,50 Posten für Abteilung 1, einen € 5,00 Posten für Abteilung 66 und einen € 1,65 Es sind bis zu 4 Zeichen für die Aufpreisrate möglich Posten für Abteilung 20 und stornieren Sie diesen Verkauf.
  • Seite 38: Registrieren Von Mehrfachstornos Und Rückerstattungen

    Registrieren in einer Abteilung für 4. Auf drücken. negative Umsätze Der rückzuerstattende Betrag wird angezeigt. Voraussetzung ist, dass eine normale Abteilung für einen negativen Status programmiert unter "Abteilungenprogrammieren" beschrieben. Diese Vorgänge 5. Auf drücken. sind nützlich, wenn der Kassierer Geld an Kunden zurückzahlen müssen wie z.B.
  • Seite 39: Registrieren Eines Nullbons

    Registrieren eines Nullbons eingeben und drücken, Dieser Vorgang führt zur Öffnung der Geldschublade und zum Ausdruck eines Nullbons. Der Vorgang wird im Auf- dann eingeben und drücken. sichtsbericht als fortlaufende Transaktion gezählt. Wenn kein Kassenbon ausgedruckt werden soll, siehe dazu "Kein-Verkauf-Kassenbon-Tastenstatus". 2.
  • Seite 40: Wechselgeld-Transaktion Nach Angebot

    Beispiel: Registrieren Sie € 5,00 für Abteilung 3 und € 23,00 für Abteilung 2 mit Wechsel der Zahlungsart. Übernehmen Sie € 50,00 als Barzahlung und händigen Sie dem Kunden Bargeld aus. 1. Geben Sie ein und drücken Sie anschließend geben Sie ein und drücken dann 2.
  • Seite 41 CAPTION TABLE Line Description Digit ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH COUPON CUPON COUPON COUPON COUPON TL-CUPON TL-COUPON TL-COUPON TOTAL COUPON TL -COUPON ADD ON INCREMENTO MAJORATION AUFSCHLAG ADD ON TL_INCREM. TL_MAJOR. TL_AUFSCHL TOTAL ADD ON TL_ADD ON DISCOUNT DESCUENTO REMISE RABATT DISCOUNT CARGO CREDIT...
  • Seite 42 Line Description ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH Digit CARTE1 CARD CREDIT1 KARTE 1 CARD 1 CREDITO1 CARTE2 CARD CREDIT 2 CARD 2 KARTE 2 CREDITO2 N - SOLDE NEW BALANCE NEW-BAL SALDO NEU SALDO N. A - SOLDE OLD BALANCE OLD-BAL SALDO ALT SALDO ANT.
  • Seite 43 Line Description ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH Digit PAYMENT MEDIA programming PAGO N PMT -n ZLG-n PAYMNTn ( n = Media# : 1 - 5 ) divide PAYMENT mes. LINE : PAGO :PMTn :ZLG-n : PAY Ln ( n = Line# : 1 - 5 ) Free Text (Short: 10 digits) ( nn = Number of text ) TXT-Cnn...
  • Seite 44 PRINT CAPTIONS Line Description ENGLISH ESPAÑOL E.JOURNAL USED ELEC USADO E.J. USED LINE PRINT E.JOURNAL FREE ELEC LIBRE E.J. FREE LINE PRINT REFUND REEMBOLSO REFUND CLERK REPORT INFORME CAJERO CLERK REPORT HEAD HOURLY REPORT INFORME HORA HOURLY REPORT HEAD ELECTRIC JOURNAL DIARIO ELECTRONI E.J.
  • Seite 45 PRINT CAPTIONS Line Description FRANÇAIS DEUTSCH E.J. USED LINE PRINT ELJ UTILISE E. JOURN EIN E.J. FREE LINE PRINT ELJ DISPONIBLE E. JOURN FREI REFUND RETOUR RÜCKZAHLUNG CLERK REPORT HEAD RAPPORT VENDEUR KASSIERER BERICHT HOURLY REPORT HEAD RAPPORT HORAIRE STUNDEN BERICHT E.J.
  • Seite 47: Registrierkasse: Technische Eigenschaften Und Sicherheitshinweise

    ENGLISH DEUTSCH Cash Register Specifications and Safety Registrierkasse: Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technical Characteristics Technische Eigenschaften Listed below are the technical characteristics of this cash register model. Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier- Type: Electronic cash register with clamshell kassenmodells zusammengestellt.
  • Seite 48: Características Técnicas

    NEDERLANDS DANSK Specificaties en veiligheid Kasseapparatets specifikationer og sikkerhed Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model Tekniske specifikationer kasregister. Nedenfor finder de kasseapparatets tekniske specifikationer. Type: Elektronisch kasregister met clamshell Type: Den elektroniske kasseapparat med en thermische printer, 10 warencategorieën 99 omzetgroepen, 15 medewerkers, maximaal muslingeskalformet termoprinter,...
  • Seite 49 FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER Character Table Tekencodetabel Tableau des Caractères Tabela de Caracteres Zeichentabelle Karakterkode Tabel Tabla de Caracteres Teckentabell...
  • Seite 50 - Olivetti guarantees the activation of the treatment, collection, recycling and dis- - A Olivetti garante a activação dos procedimentos no tocante ao posal procedures in accordance with Directive 2002/96/CE (and subsequent tratamento, recolha, reciclagem e eliminação do equipamento em conformidade...
  • Seite 52 Code: 541301 Code: 541301 Code: 541301 Code: 541301 Code: 541301...

Diese Anleitung auch für:

Ecr 6900

Inhaltsverzeichnis