Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch TKA60-Serie Gebrauchsanleitung
Bosch TKA60-Serie Gebrauchsanleitung

Bosch TKA60-Serie Gebrauchsanleitung

Tka60-serie; tka65-serie; tka66-serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TKA60-Serie:

Werbung

TKA60..
TKA65..
TKA66..
de
Gebrauchsanleitung
en
Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
Bruksanvisning
sv
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
el
tr
Kullanma talimatý
pl
Instrukcja obs ugi
hu
Használati utasítás
bg
š®a a¸åø a ºÿo¹pe¢a
ru
Ÿc¹pº®ýåø ÿo
õ®cÿæºa¹aýåå
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch TKA60-Serie

  • Seite 1 TKA60.. TKA65.. TKA66.. Gebrauchsanleitung Instruções de serviço Ïäçãßåò ÷ñÞóçò Operating instructions Kullanma talimatý Notice d’utilisation Instrukcja obs ugi Istruzioni per l’uso Használati utasítás Gebruiksaanwijzing š®a a¸åø a ºÿo¹pe¢a Brugsanvisning Ÿc¹pº®ýåø ÿo Bruksanvisning õ®cÿæºa¹aýåå Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso...
  • Seite 2 .........
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Vor dem ersten Gebrauch Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. Zweimal 9 Tassen Wasser durchlaufen lassen, Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig um das Gerät zu reinigen. Eventuell tritt ein durchlesen und aufbewahren! unbedenklicher Neugeruch auf. Diese Gebrauchsanleitung beschreibt In diesem Fall eine verdünnte Essiglösung verschiedene Modelle:...
  • Seite 4: Reinigen Und Warten

    Reinigen und Warten Entsorgung Alle Teile, die mit Kaffee in Kontakt kommen, Dieses Gerät ist entsprechend der sollten nach jedem Gebrauch gereinigt werden. europäischen Richtlinie 2002/96/EG Rückstände beeinflussen den Geschmack über Elektro und Elektronikaltgeräte negativ. (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Alle losen Teile sind spülmaschinenfest, nicht Die Richtlinie gibt den Rahmen für über der Heizung einordnen oder einklemmen...
  • Seite 5: Safety Instructions

    Brewing and keeping This appliance is designed for domestic and not industrial use. coffee warm Please read these operating instructions Figs. 1 to 5 carefully and retain! Fill the tank with water only. Never add milk These operating instructions refer to several or ready drinks such as tea or coffee (the taste models: will be altered by the subsequent brewing...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    Descaling Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il ne peut pas être utilisé à des Descale the appliance regularly, especially if fins industrielles ou commerciales. - the brewing cycle takes longer than usual, Veuillez lire la notice d'utilisation - excessive steam is produced, attentivement et de bout en bout.
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    Consignes à respecter Nettoyage et entretien avant la première Après chaque utilisation, nettoyez toutes les utilisation pièces entrées en contact avec le café car les résidus dénaturent le goût du café. Pour nettoyer la cafetière, faites passer deux Toutes les pièces mobiles peuvent se laver fois l'équivalent de 9 tasses remplies d'eau.
  • Seite 8: Mise Au Rebut

    Recommandation de détartrage Questo apparecchio è destinato all'uso domestico e non nell'attività professionale. Si la dureté de l'eau est normale et si vous utilisez la cafetière tous les jours, détartrez la Leggere interamente, con attenzione le toutes les 6 semaines. istruzioni per l'uso e conservarle.
  • Seite 9: Al Primo Impiego

    Al primo impiego Pulizia e manutenzione Per lavare l'apparecchio bollire due volte Tutte le parti che vengono a contatto con il 9 tazze d'acqua. Eventualmente si avverte un caffè dovrebbero essere lavate dopo ogni uso. innocuo odore di nuovo. In tal caso bollire una I residui influenzano negativamente il gusto.
  • Seite 10: Smaltimento

    Smaltimento Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en niet voor zakelijk gebruik. Questo apparecchio è contrassegnato De gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig conformemente alla Direttiva europea lezen en bewaren. 2002/96/CE Rifiuti di apparecchiature Deze gebruiksaanwijzing beschrijft elettriche ed elettroniche (waste verschillende modellen: electrical and electronic equipement - - Basismodel (afb.
  • Seite 11: Reiniging En Onderhoud

    Voordat u het apparaat Reiniging en onderhoud voor het eerst gebruikt Alle delen die met koffie in aanraking komen, moeten na elk gebruik worden gereinigd. Twee keer 9 kopjes water laten doorlopen Resten hebben een negatieve invloed op om het apparaat te reinigen. Soms ruikt het de smaak.
  • Seite 12: Afvoeren Van Afval

    Afvoeren van afval Dette maskinen er et husholdningsapparat og ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Dit apparaat is geclassificeerd volgens Læs brugsvejledningen omhyggeligt de Europese richtlijn 2002/96/EG over igennem og opbevar den på et sikkert sted! oude elektrische en elektronische Denne brugsanvisning beskriver forskellige apparatuur (waste electrical and modeller: electronic equipment - WEEE).
  • Seite 13: Rengøring Og Pleje

    Før den første brygning Rengøring og pleje Fyld maskinen op med 9 kopper vand to Alle dele, som kommer i berøring med kaffe, gange og kog det igennem. Af og til kan der skal rengøres efter brug. Kafferester påvirker forekomme en ikke skadelig lugt ved nye smagen i negativ retning.
  • Seite 14: Bortskaffelse

    Sikkerhetshenvisninger Garanti Mulig fare for elektrisk støt Apparatet må kun koples til en stikkontakt På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti. som tilsvarer de angivelser som er oppgitt Købsnota skal altid vedlægges ved på typeskiltet. indsendelse til reparation, hvis denne ønskes Apparatet må...
  • Seite 15: Før Første Gangs Bruk

    Før første gangs bruk Rengjøring og vedlikehold Trakt først 9 kopper med vann igjennom to Alle delene som kommer i kontakt med kaffen, ganger uten kaffe for å rengjøre apparatet. bør rengjøres etter hver bruk. Rester av kaffe Eventuelt lukter det av nytt, dette er imidlertid har innflytelse på...
  • Seite 16: Säkerhetsanvisningar

    Avskaffing Detta är en hushållsprodukt och alltså inte avsedd för kontinuerlig användning Dette apparatet tilsvarer det i storhushåll. europeiske direktivet 2002/96/EG Läs noga bruksanvisningen och spara den! som kjennetegner gamle elektro og Denna bruksanvisning gäller för flera modeller elektronikk apparater (waste electrical av kaffebryggaren: and electronic equipment - WEEE).
  • Seite 17: Före Första Användningen

    Före första användningen Rengöring och skötsel Alla de delar av bryggaren som varit i kontakt Fyll bryggaren med 9 koppar vatten och brygg med kaffe bör rengöras efter varje användning. två ggr utan kaffe. Ibland uppstår viss lukt. Eventuella rester kan annars ge ismak åt nästa Brygg då...
  • Seite 18: Den Gamala Maskinen

    Den gamala maskinen Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Se ei sovellu Denna produkt uppfyller kraven för det ammattimaiseen käyttöön. europeiska direktivet 2002/96/EG om Lue käyttöohje tarkkaan ja säilytä se elektriska och elektroniska hushålls huolellisesti! produkter (waste electric and Käyttöohje on tarkoitettu eri malleille: electronical equipment WEEE).
  • Seite 19: Puhdistus Ja Huolto

    Kahvin valmistus ja Puhdistus ja huolto lämpimänäpito Pese käytön jälkeen aina kaikki keittimen osat, jotka joutuvat kosketuksiin kahvin kanssa. Kuvat 1-5 Keittimeen jäänyt kahvi vaikuttaa uuden kahvin Täytä vesisäiliö vain puhtaalla vedellä. makuun. Älä missään tapauksessa keitä laitteessa Kaikki irrotettavat osat voit pestä maitoa tai valmiita juomia kuten teetä...
  • Seite 20: Advertencias De Seguridad

    Kierrätysohjeita El presente aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico Tässä laitteessa on sähkö ja y elaboración de cantidades para la elektroniikkalaiteromusta annetun selección domésticas usuales, quedando EU direktiivin 2002/96/EY mukainen por tanto excluido el uso industrial del merkintä (waste electrical and mismo.
  • Seite 21: Limpieza Y Cuidados Del Aparato

    En caso de que el cable de conexión estuviera Mando para selección defectuoso, éste sólo podrá ser sustituido por el número de tazas personal especializado del Servicio Técnico Autorizado, a fin de evitar posibles situaciones Figura 6 de peligro. Colocando el mando en la posición Antes de usar por primera (3-6 tazas) o 7-10 (7-10 tazas),...
  • Seite 22 Repetir la operación un mínimo de tres veces. Garantía En función del grado de calcificación del BOSCH CONDICIONES DE GARANTIA PAE aparato puede ser necesario ejecutar esta se compromete a reparar o reponer de forma operación más de tres veces. Hacer circular gratuita durante el período de 24 meses, a partir...
  • Seite 23: Instruções De Segurança

    pt pt Antes da primeira Esta máquina destina se ao uso doméstico e não ao uso industrial. utilização Ler atentamente as instruções de serviço e guardá las. Fazer passar, duas vezes pela máquina, Estas Instruções de Serviço referem se 9 chávenas de água. Eventualmente pode a vários modelos: notar se um cheiro a novo, sem importância.
  • Seite 24: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Recomendação para descalcificação Em caso de água com dureza normal Todos os componentes que estiveram em e utilização diária, deve ser feita contacto com o café, devem ser limpos depois a descalcificação de 6 em 6 semanas. de cada utilização.
  • Seite 25 ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åßíáé êáôáóêåõáóìÝíç Ïé åðéóêåõÝò óôç óõóêåõÞ, üðùò ð.÷. ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç êáé äåí ðñïïñßæåôáé ç áëëáãÞ ôïõ êáëùäßïõ óýíäåóçò óôï ãéá åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç. äßêôõï ôïõ ñåýìáôïò, áí áõôü ðáñïõóéÜæåé êÜðïéá âëÜâç, åðéôñÝðåôáé íá åêôåëïýíôáé Ðáñáêáëåßóèå íá äéáâÜóåôå êáëÜ êáé ìüíïí...
  • Seite 26: Êáèáñéóìüò Êáé Óõíôþñçóç

    Äåí åðéôñÝðåôáé íá îáíáãåìßóåôå ôçí ÁöáëÜôùóç êáöåôéÝñá ìå íåñü, áí áõôÞ äåí êñõþóåé Áöáëáôþíåôå ôç óõóêåõÞ ôáêôéêÜ, ðñþôá 5 ëåðôÜ. ôï áñãüôåñï üìùò üôáí ÊáôÜ ôï ßäéï ôñüðï ìðïñåß íá ãßíåé êáé ç óõóêåõÞ ÷ñåéÜæåôáé üëï êáé áöÝøçóç ôóáãéïý. ðåñéóóüôåñï ÷ñüíï ãéá íá åôïéìáóôåß Äéáêüðôçò...
  • Seite 27: Ïñïé Åããõçóçó

    Áðüóõñóç èåùñåßôáé üôé ç óõóêåõÞ êáôÜ ôçí ðáñÜäïóÞ ôçò óôïí ôåëéêü êáôáíáëùôÞ ëåéôïõñãïýóå êáíïíéêÜ êáé üôé ç âëÜâç Ç óõóêåõÞ Ý÷åé óçìáíèåß óýìöùíá äåí ïöåßëåôáé óå åëáôôùìáôéêüôçôÜ ôçò ìå ôçí ÅõñùðáúêÞ ïäçãßá 2002/96 åêôüò áí ï ôåëéêüò êáôáíáëùôÞò Å.Ê. ðåñß çëåêôñéêþí êáé áðïäåßîåé...
  • Seite 28: Güvenlik Bilgileri

    Žlk Kullanžmdan Önce Bu cihaz ticari kullanžm için deil, evde kullanžlmak için üretilmiåtir. Ne Yapmalžsžnžz? Kullanma kžlavuzunu lütfen itinayla okuyunuz ve muhafaza ediniz! Cihaza iki kez 9'ar fincan su doldurup, Kullanma kžlavuzu deiåik modelleri tarif (iki kez) kahve piåirir gibi kaynatžnžz. etmektedir: Bazen zararlž...
  • Seite 29 Temizlenmesi ve Bakžmž Kireçten aržndžrma tavsiyesi Normal su sertliinde ve cihazžn her gün Kahve ile temas etmiå olan tüm parçalarž, kullanžlmasž durumunda, cihazž her 6 haftada her kullanžmdan sonra iyice temizleyiniz. bir kireçten aržndžržnžz. Aksi halde, daha sonra piåirilen kahvenin Sirke veya limon asidi bazžnda kireçten tadž...
  • Seite 32: Wskazówki Bezpieczeñstwa

    Przed pierwszym Urz¹dzenie przeznaczone jest tylko do u¿ytku w gospodarstwie domowym, a nie u¿yciem urz¹dzenia do u¿ytku profesjonalnego. Instrukcjê u¿ytkowania proszê dok³adnie Dwa razy zagotowaæ w maszynce przeczytaæ i starannie j¹ przechowywaæ! i przepuœciæ przez ni¹ 9 fili¿anek czystej Niniejsza instrukcja u¿ytkowania i obs³ugi wody.
  • Seite 33: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie Zalecenie dotycz¹ce usuwania kamienia i konserwacja Przy normalnej twardoœci wody i codziennym u¿yciu urz¹dzenia usuwaæ kamieñ co Wszystkie czêœci, które maj¹ kontakt z kaw¹ 6 tygodni. nale¿y wymyæ natychmiast po ka¿dym u¿yciu. Przy zastosowaniu œrodków do usuwania Pozosta³oœci wp³ywaj¹ ujemnie na smak kamienia, które wyprodukowano na bazie parzonej kawy.
  • Seite 34 Gwarancja Ezen készülék nem ipari felhasználásra, hanem háztartásban történõ Dla urz¹dzenia obowi¹zuj¹ warunki gwarancji alkalmazásra készült. wydanej przez nasze przedstawicielstwo Kérjük, gondosan olvassa át és õrizze handlowe w kraju zakupu. Dok³adne infor meg a használati útmutatót! macje otrzymacie Pañstwo w ka¿dej chwili A használati utasítás különbözõ...
  • Seite 35: Tisztítás És Karbantartás

    Az elsõ használat elõtt Tisztítás és karbantartás elvégzendõ tennivalók Minden olyan részt, ami a kávéval érintkezik, minden használat után meg kell tisztítani. Kétszer 9 csésze vizet engedjen át, hogy A maradék szennyezõdés elrontja az ízt. a készülék kitisztuljon. Esetleg elõfordulhat, Minden levehetõ...
  • Seite 36: Garanciális Feltételek

    Ártalmatlanítás Aceastã maºinã este destinatã uzului casnic ºi nu folosirii în domeniul A készülék a 2002/96/EG, az comercial. elektromos és elektronikus használt Citiþi cu atenþie instrucþiunile de utilizare készülékekrõl szóló (waste electrical ºi pãstraþi-le! and electronic equipment WEEE) Aceste instrucþiuni descriu diferite modele: európai irányelveknek megfelelõen - modelul de bazã...
  • Seite 37: Înainte De Prima Utilizare

    Înainte de prima utilizare Curãþarea ºi întreþinerea Se lasã aparatul sã funcþioneze de 2 ori cu Toate piesele care vin în contact cu cafeaua câte 9 ceºti de apã, pentru curãþare. Este trebuiesc curãþate dupã fiecare utilizare. posibil sã simþiþi un miros specific aparatelor Resturile au un efect negativ asupra gustului.
  • Seite 38 Reciclarea ac¹oøóåø¹ ºpeª e ÿpeª¸aµ¸añe¸ µa ºÿo¹pe¢a ­ ªo¯a®å¸c¹­o¹o, a ¸e µa Acest aparat este marcat ÿpo¯åòæe¸o ÿoæµ­a¸e. corespunzãtor directivei europene ¥poñe¹e¹e ­¸å¯a¹eæ¸o e®cÿæoa- 2002/96/CE în privinþa aparatelor ¹aýåo¸¸å¹e º®aµa¸åø ®a¹o electrice ºi electronice vechi (waste ­ ÿocæeªc¹­åe ¨å c½xpa¸å¹e. electrical and electronic equipment ™o­a ºÿ½¹­a¸e µa e®cÿæoa¹aýåø...
  • Seite 39 ¥peªå ÿ½p­a¹a Òaæ¹ep µa åµ¢åpa¸e ¸a ñaòå ºÿo¹pe¢a Íå¨. 6 ¥ºc¸e¹e ª­a ÿ½¹å ÿo 9 ñaòå ­oªa C ­®æ÷ñ­a¸e ¸a oÿýåø¹a µa ªa ÿpe¯å¸a¹ ÿpeµ ºpeªa, µa ªa ¨o ÿoñåc¹å¹e. E­e¸¹ºaæ¸o ¯o²e ªa ce (3-6 ñaòå) åæå µa 7-10 ºce¹å æe® ¯åpåµ ¸a ¸o­o. (7-10 ñaòå) ¯o²e ªa ce åµ¢åpa cåæa¹a ...
  • Seite 40 Oc¹a­e¹e paµ¹­opa ªa ÿpec¹oå 5 ¯å¸., ŵx­½pæø¸e cæeª ¹o­a ­®æ÷ñe¹e ºpeªa, åµ®æ÷ñe¹e ¸a o¹ÿaª½ýå¹e cæeª 1 ¯å¸. å åµña®a¼¹e oóe 10 ¯å¸. ¥o­¹ope¹e ÿpoýeªºpa¹a ¸a¼-¯aæ®o ™oµå ºpeª e o¢oµ¸añe¸ 3 ÿ½¹å (­ µa­åcå¯oc¹ o¹ o¢paµº­a¸åø ­ c½o¹­e¹c¹­åe c ªåpe®¹å­a ®aæ®, a®o e ÿo­eñe - ÿo-ñec¹o). 2002/96/EG ¸a E­poÿe¼c®åø...
  • Seite 41 Õ¹o¹ ¢¾¹o­o¼ ÿpå¢op ¸e ÿpeª¸aµ- ¢¾¹o­¾¯ ÿpå¢opo¯, a ¹oæ¿®o ÿoª ¸añe¸ ªæø ÿpo¯¾òæe¸¸o¨o åcÿoæ¿- ÿpåc¯o¹po¯ åæå ­ cæºñae, ecæå o¸å ÿoæºñåæå ÿoªpo¢¸¾¼ å¸c¹pº®¹a² ÿo µo­a¸åø, å¯ ¯o²¸o ÿo濵o­a¹¿cø ÿpa­å濸o¯º åcÿo濵o­a¸å÷ ¢¾¹o­o¨o ¹oæ¿®o ­ ªo¯aò¸e¯ xoµø¼c¹­e. ÿpå¢opa o¹ æåýa, o¹­e¹c¹­e¸¸o¨o µa åx ¥poñ¹å¹e, ÿo²a溼c¹a, ­¸å¯a¹e濸o ¢eµoÿac¸oc¹¿.
  • Seite 42 ¯å¸å¯º¯ ¹på ¢oæ¿òåe ñaò®å, å¸añe šªaæe¸åe ¸a®åÿå ®oíe ¸e ¢ºªe¹ å¯e¹¿ ¸eo¢xoªå¯o¼ Žoíe­ap®º cæeªºe¹ pe¨ºæøp¸o oñåóa¹¿ ¹e¯ÿepa¹ºp¾ å ®peÿoc¹å. o¹ ¸a®åÿå, ca¯oe ÿoµª¸ee, ecæå = o®. 125 ¯æ = o®. 85 ¯æ º­eæåñåæac¿ ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿ – a¨pe­a÷óaøcø ÿoªc¹a­®a oc¹ae¹cø µa­apå­a¸åø, ÿocæe ­¾®æ÷ñe¸åø ®oíe­ap®å eóe o¢paµºe¹cø...
  • Seite 43 ru ru š¹åæåµaýåø Õ¹o¹ ¢¾¹o­o¼ õæe®¹poÿpå¢op å¯ee¹ o¢oµ¸añe¸åe co¨æac¸o ¹pe¢o­a¸åø¯ ©åpe®¹å­¾ EC 2002/96/EG o¢ o¹c溲å­òåx c­o¼ cpo® õæe®¹påñec®åx å õæe®¹po¸¸¾x ÿpå¢opax (waste electrical and electronic equipment - WEEE).  õ¹o¼ ©åpe®¹å­e ÿpå­eªe¸¾ ÿpa­åæa, ªe¼c¹­º÷óåe ¸a ­ce¼ ¹eppå¹opåå EC, ÿo ÿpåe¯º å º¹åæåµaýåå o¹c溲å­òåx c­o¼...
  • Seite 46 BG Bulgaria erreichbar): EXPO2000-service DK Danmark, Denmark Tel.: 01801 33 53 04 Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer Bosch Hvidevareservice Fax: 01801 33 53 08 1359 Sofia BSH Hvidevarer A/S mailto:spareparts@bshg.com Tel.: 02 826 0148 Telegrafvej 4 *) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz...
  • Seite 47 Numero verde 800 829120 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Tel.: 2565 6151 mailto:mil-assistenza@bshg.com Service Consommateurs: Fax: 2565 6252 www.bosch-elettrodomestici.it 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:bshhkg.service@bshg.com KZ Kazakhstan, Service Pièces Détachées et HR Hrvatska, Croatia Kombitechnozentr Ltd.
  • Seite 48 2790-012 Carnaxide 84108 Bratislava – Doubravka Tel.: 02 2580 064 Tel.: 21 4250 700 Tel./Fax: 02 6446 3643 Tel.: 02 2551 099 Fax: 21 4250 701 www.bosch-spotrebice.sk mailto:goran@vudelgo.com.mk mailto:careline.portugal@ TR Türkiye, Turkey bshg.com MT Malta BSH Ev Aletleri Sanayi ve www.electrodomesticos.bosch.pt...
  • Seite 50 9000 182 428/8802 de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, el, tr, pl, hu, bg, ru, ar...

Diese Anleitung auch für:

Tka65-serieTka66-serieTka 6001

Inhaltsverzeichnis