Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RS SAILING RS Tera Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RS Tera:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OWNER'S MANUAL
VERSION 10.1 january 2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RS SAILING RS Tera

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL VERSION 10.1 january 2020...
  • Seite 2 Language Section English Français Deutsch Nederlands Italiano Eesti keel Dansk Български Ελληνικά Polski Svenska Suomi Português 中文 Norsk ‫النص العربي‬ Română Türkçe ‫עברית‬ Magyar Čeština Español...
  • Seite 3 Principal Dimensions – Double handed performance dinghies Principal Dimensions - Keelboats Methods of bailing 14 -15 Tow points 16 - 17 Declaration of conformity Sustainability & Recycling 19 - 20 Basic rigging guides Page EN1 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 4 1. EN Introduction Congratulations on the purchase of your new RS sailing dinghy and thank you for choosing an RS product. We are confident that you will have many hours of great sailing and racing in this truly excellent design. The RS fleet are exciting boats to sail and offer fantastic performance. This manual has been compiled to help you operate your craft with safety and pleasure.
  • Seite 5 3. RS Venture Connect MK1 Secondary 4. RS Venture Connect MK2 secondary restraint restraint 5. RS 21 Primary and secondary restraint Keel retaining straps should be replaced every 12 months. Page EN3 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 6 Operators should risk assess their own unique environment and take appropriate action before venturing afloat. RS Sailing recommend the following windspeed / rig combinations when using the twin seat configuration: • 12 - 14knts the main sail is reefed •...
  • Seite 7 2. Once on its side, pull down on dagger/center board followed by the gunwale to bring the boat upright 3. Reach into the cockpit and pull your self back into the boat. Page EN5 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 8 Alternativly climb on the dagger/center bord and lean back o the jib/spinnaker sheet. 4. Once 'scooped' up the crew can assist the helm back onboard. Page EN6 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 9 4. Once righted, climb back onboard tidy sheet and lines before sailing away. Page EN7 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 10 5. A crew member should hold the boat by the windward shroud as other crew re-board the boat over the transom Once aboard crew should regain control of the craft and assist others aboard. Page EN8 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 11 2.5kw 15kg 2.5kw 15kg 2.5kw 15kg BRSSA012 BRSSA005 BRSSA018 BRSSA019 BRSSA022 BRSSA002 2 Oct 2019 2 Oct 2019 2 Oct 2019 2 Oct 2019 9 Sept 2019 9 Sept 2019 Page EN9 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 12 Lh (m) 4.68 4.00 Bh (m) 1.92 – 2.33 Ha (m) 7.25 T max (m) 1.05 0.87 mLC (kg) mML (kg) CR (kg) BRSSA010 BRSSA003 2 Oct 2019 09 Sept 2019 Page EN10 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 13 1.13 1.13 1.15 1.15 mLC (kg) mML (kg) CR (kg) BRSSA007 BRSSA008 BRSSA009 BRSSA011 BRSSA001 2 Oct 2019 2 Oct 2019 2 Oct 2019 2 Oct 2019 09 Sept 19 Page EN11 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 14 9.00 T max (m) 0.3 – 0.9 1.38 mLC (kg) mML (kg) CR (kg) Displacement (kg) 2.5kw 15kg 3.5kw 20kg 3.5kw 20kg BRSSA004 BRSSA023 2 Oct 2019 2 Oct 2019 Page EN12 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 15 Self-draining from transom tubes. RS 700, RS 800, RS 21 Self-draining from open transom. NOTE: Although our boats are self-draining, we would recommend carrying a sponge on board to assist with the bailing.. Page EN13 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 16 1. EN Towing Points RS Tera – Tie towline to the painter. En- RS Neo – Tie the towline around the mast. sure it is led through the front carry handle. Ensure it is led through the front carry handle.
  • Seite 17 RS Aero – Tie the towline around the mast. RS 400, 2000 - Tie onto Bow U bolt RS 21 - Tie onto mast and pass theough the tack bar RS Elite - Tie onto bow U boltring Page EN15 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 18 The document may have a different name according to each module (A1: Stability and buoyancy report, B: EC type examination certificate, G: Certificate of conformity, etc.) For outboard powered boats only Page EN16 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 19 Such as non-harmonised standards, rules, regulations, guidelines, etc. Standards published in EU Official Journal See Declaration of Conformity of engine manufacturer Only to be completed for boats with inboard engines or sterndrive engines without integral exhaust Page EN17 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 20: Packaging

    RS polythene hull wrapping material is bio-based, made from 51% sugar cane waste instead of oil – it is officially re-classified as paper and is totally recyclable. Please re-use or recycle RS packaging to continue the good practice. Page EN18 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 21 • Attach the boom to the gooseneck. • Attach the cunningham. • Attach the rudder stock/rudder/tiller assembly, ensuring the retaining clip has located. • Ensure all hatches & bungs are closed prior to launch. Page EN19 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 22 • Ensure all bilges are empty. • Ensure all hatches are closed. Please note: A comprehensive commissioning and rigging guide for each individual class can be found on our website - www.RSsailing.com Page EN20 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 23 Technische Daten – APB-Jollen Technische Daten – Performance-Jollen, Einhandboote Technische Daten – Performance-Jollen, Zweimannboote Technische Daten – Kielboote Lenz-Methoden 14 -15 Schleppleinen-Befestigung 16 - 17 Konformitätserklärung Nachhaltigkeit & Recycling 19 - 20 Rigg-Anleitungen Page DE1 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 24: Einleitung

    3. DE Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Bootes aus dem Hause RS Sailing. Wir freuen uns, das Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Und wir sind überzeugt davon, dass Sie unzählige Stunden voller Segelspaß genießen können werden. Dieses Handbuch wurde zusammengestellt, um Ihnen zu helfen, das Boot auf sichere und für Sie angenehme Art und...
  • Seite 25: Hubkiel-Sicherung

    3. RS Venture Connect MK1 Kiel- 4. RS Venture Connect MK2 Kiel- Sicherung Nr.2 Sicherung Nr.2 5. RS 21 Kiel-Sicherung 1&2 Die Gurtbänder zur Kiel-Sicherung sollten alle 12 Monate erneuert werden. Page DE3 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 26 Operators should risk access their own unique environment and take appropriate action before venturing afloat. RS Sailing empfiehlt bei Nutzung der Doppelsitze folgende Segel-Konfigursation • ab 12 – 14 Knoten: das Grosssegel sollte gerefft werden • ab 17 – 18 Knoten: keine Nutzung des Gennakers mehr •...
  • Seite 27: Wiederaufrichten Nach Kenterung - Einhandboote

    Sie die obere Scheuerleiste erreichen und diese so lange herunterdrücken, bis das Boot aufrecht schwimmt. 3. Greifen Sie ins Cockpit und ziehen Sie sich in das Boot hinein. Page DE5 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 28: Wiederaufrichten Nach Kenterung - Zweimannboote

    Vorschoter aus dem Wasser ins Cockpit „hebeln“. Sofort nach dem Aufrichten hilft der Vorschoter dem Steuermann dabei, ins Cockpit zu gelangen. 4.Greifen Sie ins Cockpit und ziehen Sie sich in das Boot hinein. Page DE6 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 29: Wiederaufrichten Nach Kenterung - Katamarane

    Trampolin an den Schlaufen fest und sorgen mit Ihrem Körpergewicht dafür, das das Boot nicht erneut kentert. 5.Klettern Sie auf das Trampolin, sortieren Sie die Schoten – und weiter geht’s. Page DE7 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 30: Wiederaufrichten Nach Kenterung - Kielboote

    Segler über das Heck ins Cockpit einsteigt. Sobald einer der Beiden an Bord ist, bringt er das Boot unter Kontrolle und hilft der anderen Person dabei, wieder an Borrd zu kommen Page DE8 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 31 2.5kw 15kg 2.5kw 15kg 2.5kw 15kg BRSSA012 BRSSA005 BRSSA018 BRSSA019 BRSSA022 BRSSA002 2 Oct 2019 2 Oct 2019 2 Oct 2019 2 Oct 2019 9 Sept 2019 9 Sept 2019 Page DE9 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 32: Technische Daten - Performance-Jollen, Einhandboote

    Lh (m) 4.68 4.00 Bh (m) 1.92 – 2.33 Ha (m) 7.25 T max (m) 1.05 0.87 mLC (kg) mML (kg) CR (kg) BRSSA010 BRSSA003 2 Oct 2019 09 Sept 2019 Page DE10 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 33 1.13 1.13 1.15 1.15 mLC (kg) mML (kg) CR (kg) BRSSA007 BRSSA008 BRSSA009 BRSSA011 BRSSA001 2 Oct 2019 2 Oct 2019 2 Oct 2019 2 Oct 2019 09 Sept 19 Page DE11 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 34 9.00 T max (m) 0.3 – 0.9 1.38 mLC (kg) mML (kg) CR (kg) Displacement (kg) 2.5kw 15kg 3.5kw 20kg 3.5kw 20kg BRSSA004 BRSSA023 2 Oct 2019 2 Oct 2019 Page DE12 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 35: Technische Daten - Anmerkungen

    Lenz-Methoden Class Method of Bailing RS Tera, RS Neo, RS Tera Selbstlenzend über Lenzstopfen im Cockpit RS Feva RS Feva Selbstlenzend über Schwertkasten sowie Lenzrohre im Cockpit RS Zest, 2000, RS Aero, RS Venture Selbstlenzend über Lenzstopfen im Cockpit sowie Folien am Spiegel...
  • Seite 36 3. DE Towing Points RS Tera - Führen Sie die Schleppleine RS Neo - Führen Sie die Schleppleine durch den Tragegiff am Bug und knoten durch den Tragegiff am Bug und knoten Sie sie am Mastbeschlag an. Sie sie am Mastbeschlag an.
  • Seite 37 RS 400, 2000 - Befestigen Sie die RS 21 - Befestigen Sie die Schleppleine am U-Bolzen am Bug. Schleppleine am Mast unten RS Elite - Befestigen Sie die Schleppleine am U-Bolzen am Bug. ring Page DE15 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 38 Datum und Ort (tt.mm.jjjj): RS Sailing, UK nur für Fahrzeuge mit Außenbordern Die Prüfungsbescheinigung mag unterschiedliche Bezeichnungen je nach Modul haben: (A1: Bescheinigungen von Stabilität und Freibord, B: EU-Baumusterbscheinigung, G: Bescheinigung der Einzelprüfung) Page DE16 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 39 Wie nicht-Harmonisierte Normen, anerkannte technische Regeln, Gesetze, Richtlinien, usw. Normen, die im Amtsblatt der EU veröffentlicht wurden Siehe Konformitötserklärung des Motorherstellers Nur auszufüllen für Fahrzeuge mit Innenbordmotoren ohne intergiertes Abgassystem Page DE17 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 40: Rundhölzer, Folien Und Andere Metallteile

    % Zuckerrohrabfällen anstatt Öl hergestellt ist. Er ist offiziell als Papier eingestuft und somit vollständig recyclebar. Bitte verwenden Sie die RS-Verpackung wieder oder führen Sie es dem Recycling zu, um die gute Vorgehensweise weiterzuführen. Page DE18 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 41 • Verbinden Sie den Vorliekstrecker mit dem Segel. • Hängen Sie die Ruderanlage in die Ruderbeschläge ein und vergewissern Sie sich, dass sie gesichert ist. • Vergewissern Sie sich, dass alle Inspektionsdeckel und Lenzstopfen geschlossen sind. Page DE19 © All Images are Copyright of RS Sailing...
  • Seite 42 • Vergewissern Sie sich, dass die Bilge leer ist und alle Inspektionsdeckel geschlossen sind. • • Hinweis: Eine einfache Anleitung zum Aufriggen finden Sie auch unter - www.RSsailing. Page DE20 © All Images are Copyright of RS Sailing...

Inhaltsverzeichnis