Herunterladen Diese Seite drucken

Boffi PIPE Montage- Und Serviceanleitung

Wand-mischer für waschbecken und dusche, roter drehgriff

Werbung

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
PIPE
I
Istruzioni di montaggio e di assistenza
MISCELATORE INCASSO PER LAVABO E DOCCIA,
CON MANIGLIA ROSSA
GB
Installation and service instructions
BUILT-IN MIXER FOR WASHBASIN AND SHOWER,
WITH RED HANDLE
F
Instructions de montage et d'entretien
MITIGEUR À ENCASTREMENT POUR LAVABO ET DOUCHE,
AVEC POIGNÉE ROUGE
D
Montage- und Serviceanleitung
WAND-MISCHER FÜR WASCHBECKEN UND DUSCHE,
ROTER DREHGRIFF
-1-
MB0378/04
Data: 21.06.2017
Cod: REFP02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Boffi PIPE

  • Seite 1 MB0378/04 N° ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Data: 21.06.2017 Cod: REFP02 PIPE Istruzioni di montaggio e di assistenza MISCELATORE INCASSO PER LAVABO E DOCCIA, CON MANIGLIA ROSSA Installation and service instructions BUILT-IN MIXER FOR WASHBASIN AND SHOWER, WITH RED HANDLE Instructions de montage et d’entretien MITIGEUR À...
  • Seite 2 Caratteristiche di funzionamento Operating data Ideal operating pressure: ......3 bar Pressione di servizio ideale: ..... 3 bar Pressione di servizio massimo: ......5 bar Max. operating pressure: ........5 bar ATTENTION: reduce the volume of the plant in case ATTENZIONE: In caso di valore superiore a 5 bar, of more than 5 bar value to avoid damages to the ridurre la portata dell‘impianto per evitare danneg-...
  • Seite 3 Dimensioni d’ingombro e quote di fissaggio Overall dimensions and fixing points Dimensions d’encombrement et fixations Maßen und Befestigungshöhe 1/2” Ø 83 1/2” Ø 50 1/2” MAX. 55 10...
  • Seite 4 Installazione Installation Installation Installation = 2,5 mm. (1) ..Entrata acqua calda. (2) ..Entrata acqua fredda. (3) ..Uscita acqua. GB (1) ..Warm water-in. (2) ..Cold water-in. (3) ..Water-out. (1) ..Entrée de l’eau chaude. (2) ..Entrée de l’eau froide. (3) ..Sortie de l’eau. (1) ..Warme Wasser Eintritt.
  • Seite 6 Funzionamento Operation Fonctionnement Betrieb Acqua calda Acqua fredda Warm water Cold water Eau chaude Eau froide Wasser warm Wasser kalt Aperto Ouvert Geöffnet Chiuso Fermée Geschlossen...
  • Seite 7 Pezzi di ricambio - Valido dal 10.2012 Spare parts - Valid from 10.2012 Pièces de rechange - Valable à partir du 10.2012 Ersatzteile - Gültig ab 10.2012...
  • Seite 8 Pezzi di ricambio - fino al 09.2012 Spare parts - Valid until 09.2012 Pièces de rechange - Valable jusqu’au 09.2012 Ersatzteile - Gültig bis 09.2012 BOFFI s.p.a. - Lentate sul Seveso (MB) - via Oberdan, 70 Tel. 0362/534.1 r.a. - Fax 0362/565077...