Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Defort DBC-6D Bedienungsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DBC-6D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Figura 4:
Seguidamente, pase a conectar el cable de
carga negro al polo negativo de la batería
Figura 5:
Una vez haya conectado la batería al car-
gador, puede enchufarlo a una toma de co-
rriente de 230V ~ 50Hz. No está permitida
la conexión a una toma de corriente con
otro tipo de tensión eléctrica.
¡Atención! Durante la carga se puede generar gas de-
tonante peligroso, por lo que se debe evitar
la formación de chispas y llamas. ¡Peligro
de explosión! ¡Advertencia! Durante el pro-
PT
ceso de carga se liberan gases (formación
de burbujas en la superfi cie del líquido de
la batería).
Figura 6:
Contabilización del tiempo de carga.
El tiempo de carga viene determinado por
el estado de la batería. Si la batería está
vacía, se puede calcular el tiempo de carga
aproximado mediante la fórmula siguiente:
Tiempo de carga/h= ———————————————
En una batería descargada de forma normal, la co-
rriente de entrada corresponde aproximadamente a la
corriente nominal. A medida que aumenta el tiempo de
carga, disminuye la corriente de carga. En baterías vie-
jas, si la corriente de carga no desciende signifi ca que
existe un defecto, como un cortocircuito en el paquete
de placas o daños por envejecimiento.
Figura 7:
El estado exacto de carga sólo puede de-
terminarse midiendo la densidad del ácido
con un sifón para ácidos.
Procure pues que el recinto esté bien ventilado.
Valores de la densidad del ácido (kg/l a 20°C)
1,28
Batería cargada
1,21
Batería medio cargada
1,16
Batería descargada
Figura 8:
Desenchufe el cable de la toma de corrien-
te.
Figura 9:
Retire, en primer lugar, el cable de carga
negro del polo negativo de la batería.
Figura 10: Seguidamente, retire el cable de carga rojo
del polo positivo de la batería.
Figura 11: Enroscar y presionar de nuevo el tapón de
la batería.
5. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
DE LA BATERÍA Y EL CARGADOR
• La batería deberá estar siempre bien sujeta al vehí-
culo.
• Es preciso que se halle siempre perfectamente co-
nectada a la red de la instalación eléctrica.
• Mantenga las baterías limpias y secas. Engrase las
pinzas de conexión con grasa sin ácido y resistente
a los ácidos (vaselina).
• En caso de baterías sin entretenimiento, compruebe
el nivel de ácido cada 4 semanas y rellene sólo con
agua destilada en caso de necesidad.
• Guarde el cargador en un lugar seco. Limpie las pin-
zas de carga par evitar la corrosión.
10
Capacidad de la batería en Ah
amp. (corriente de carga aritm.)
Estimado cliente,
queremos felicitá-lo pela compra deste produto. Tal como
todos os produtos da SBM group também este foi desen-
volvido com base nos mais recentes desenvolvimentos
técnicos e fabricado com os mais modernos e fi áveis
componentes eléctricos/electrónicos. Leia o manual de
utilização com atenção antes de colocar o aparelho em
funcionamento.
Obrigado
(CE) Este produto corresponde a todas as normas euro-
peias vigentes.
1. INSTRUÇÕES IMPORTANTES!
• Use sempre óculos de protecção e luvas quando pro-
ceder à carga de uma bateria! Existe um grande peri-
go de sofrer ferimentos devido ao ácido corrosivo!
• Quando proceder à carga de baterias não pode utilizar
vestuário sintético, por forma a evitar a formação de
faíscas devido à descarga electrostática.
• AVISO! Gases explosivos - evite todo o tipo de cha-
mas e faíscas
• Retire sempre a fi cha do aparelho da tomada antes de
ligar ou desligar a bateria.
• O carregador contém componentes como p. ex. in-
terruptores e fusíveis que podem criar eventualmente
arcos voltaicos e faíscas. Assegure sempre uma boa
ventilação na garagem ou na sala onde se encontra o
aparelho!
• Este carregador foi concebido exclusivamente para
baterias de chumbo.
• Não coloque a carregar baterias não recarregáveis ou
danifi cadas.
• Respeite sempre as instruções do fabricante das bate-
rias.
• Retire sempre a fi cha do aparelho da tomada antes de
ligar ou desligar a bateria.
• Atenção! Evite sempre quaisquer chamas ou faíscas
na proximidade do aparelho. O aparelho liberta gás
oxídrico durante a carga.
• Proteja o aparelho contra a chuva, salpicos de água e
humidade.
• Não coloque o carregador sobre uma superfície aque-
cida.
• Mantenha as ranhuras de arrefecimento limpas.
• Cuidado! O ácido da bateria é corrosivo. Lave ime-
diatamente os salpicos de ácido sobre a pele ou
a roupa com água de sabão. Lave imediatamente
eventuais salpicos de ácido nos olhos com água
abundante (durante 15 min) e consulte imediata-
mente um médico.
• Nunca carregue baterias que não estejam preparadas
para receber carga.
• Respeite as indicações e instruções do fabricante do
veículo relativamente ao processo de carga de bate-
rias.
• Nunca carregue várias baterias em simultâneo.
• Não coloque as garras de carga em curto-circuito uma
com a outra.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis